Főrendiházi irományok, 1869. I. kötet • 1-126. sz.

Irományszámok - 1869-53

182 LHI. SZÁM. demander au moment du dépôt de la lettre, qu'elle soit remise au destinataire par un exprès aussitôt après son arrivée, à la condition toutefois que la lettre soit destinée pour un lieu, où se trouve un bu­reau de poste, dans ce cas II payera d'avance pour la remise par exprès une taxe fixe de quinze (15) Kreuzer (75 para), laquelle sera acquise entièrement au bureau de destination. Article 21. Les administrations contractantes pourront se livrer réciproquement à découvert des lettres, des échantIIlons de marchandises, et des imprimés de toute nature à destination ou originaires des pays étrangers auxquels elles servent ou pourraient ser­vir d'intermédiaire. Les correspondances entre les Etats Allemands et le Grand-Duché de Luxembourg d'une part et la Servie d'autre part, seront en tous points traitées comme les correspondances entre le second rayon de la Monarchie Austro-Hongroise d'une part et la Ser­vie d'autre part. Les administrations contractantes se payeront réciproquement pour les correspondances à destina­tion ou originaires des pays étrangers les taxes fixées par les respectives Conventions en vigueur ou à conclure dans l'avenir. Les administration des postes i. et r. payeront à l'administration des postes de Servie pour les cor­respondances affranchies originaires des pays étran­gers à destination de la Servie et pour les corre­spondances non affranchies originaires de la Servie à destination de pays étrangers, les mêmes commes que pour les correspondances échangées entre les pays contractants. L'affranchissement facultatif ou obligatoire jusqu'à destination ou jusqu'à une certaine limite des correspondances mentionnées dans le présent article les conditions que devront remplir les échantIIlons de marchandises et les imprimés pour jouir de la taxe modérée, les conditions du chargement des let­tres etc. dépendront des stipulations des dites Con­ventions postales. Article 22. Les taxes à percevoir pour les correspondances changées entre les bureaux de poste i. et r. établie en Turquie et la Servie seront fixées, savoir: követelheti, hogy levele a czímzettnek a megérkezés után azonnal express által kézbesittessék ; föltéve, hogy oly helyre van intézve, hol postahivatal lé­tezik. Ezen esetben fizet a föladó az express-kézbesi­tés fejében 15 krajczár (75 para) megszabott dijt, mely egészen a rendeltetési hely postahivatalát IIleti. 21. czikk. A szerzö'dö' postaigazgatások darabszámra szol­gáltathatnak át egymásnak oly leveleket, árúmus­trákat s mindennemű nyomtatványokat, melyek ide­gen államokba vannak intézve, vagy onnan erednek, ha ugyan a szerződő országok az IIy államokra nézve a postaszállítási közvetítik, vagy ezentúl köz­vetitni fogják. Egyrészről a németországi államok és Luxem­burg nagyherczegség, másrészről Szerbia között váltott levelezések minden tekintetben ugy kezeltet­nek, mint azok, melyek egyrészről az osztrák-ma­gyar birodalom második díjterülete, másrészről Szer­bia közt váltatnak. A szerződő igazgatások különösen fizetik meg egymásnak az idegen államokba intézett, vagy on­nan eredő levelezésekért azon megszabott díjakat, melyek a jelenleg érvényes, vagy ezentúl kötendő egyezményekben vannak megállapitva. A cs. és kir. postaigazgatások az idegen álla­mokból Szerbiába bérmentesitve, valamint a Szer­biából az idegen államokba nem bérmentesítve inté­zett levelezésekért Szerbia postaigazgatásának ugyanazon Öszletrészt fizetik, mely a szerződő ál­lamok közt váltott levelezésekért fizettetik. A jelen czikkben emiitett levelezések tetszésre hagyott, vagy pedig egész a rendeltetési helyig, avagy bizonyos határszélig köteles bérmentesítése, az árúmustrák és nyomtatványok a mérsékelt «díj iránti szállításának, nemkülönben az értékkel terhelt küldemények kezelésének föltételei stb., a mondott szerződések határozataitól tétetnek függőkké. 22. czikk. A Törökországban fennáló cs. és kir. postahi­vatalok és Szerbia közt váltott levelezések díjai kö­vetkezőleg állapittatnak meg :

Next

/
Thumbnails
Contents