Főrendiházi irományok, 1869. I. kötet • 1-126. sz.
Irományszámok - 1869-53
182 LHI. SZÁM. demander au moment du dépôt de la lettre, qu'elle soit remise au destinataire par un exprès aussitôt après son arrivée, à la condition toutefois que la lettre soit destinée pour un lieu, où se trouve un bureau de poste, dans ce cas II payera d'avance pour la remise par exprès une taxe fixe de quinze (15) Kreuzer (75 para), laquelle sera acquise entièrement au bureau de destination. Article 21. Les administrations contractantes pourront se livrer réciproquement à découvert des lettres, des échantIIlons de marchandises, et des imprimés de toute nature à destination ou originaires des pays étrangers auxquels elles servent ou pourraient servir d'intermédiaire. Les correspondances entre les Etats Allemands et le Grand-Duché de Luxembourg d'une part et la Servie d'autre part, seront en tous points traitées comme les correspondances entre le second rayon de la Monarchie Austro-Hongroise d'une part et la Servie d'autre part. Les administrations contractantes se payeront réciproquement pour les correspondances à destination ou originaires des pays étrangers les taxes fixées par les respectives Conventions en vigueur ou à conclure dans l'avenir. Les administration des postes i. et r. payeront à l'administration des postes de Servie pour les correspondances affranchies originaires des pays étrangers à destination de la Servie et pour les correspondances non affranchies originaires de la Servie à destination de pays étrangers, les mêmes commes que pour les correspondances échangées entre les pays contractants. L'affranchissement facultatif ou obligatoire jusqu'à destination ou jusqu'à une certaine limite des correspondances mentionnées dans le présent article les conditions que devront remplir les échantIIlons de marchandises et les imprimés pour jouir de la taxe modérée, les conditions du chargement des lettres etc. dépendront des stipulations des dites Conventions postales. Article 22. Les taxes à percevoir pour les correspondances changées entre les bureaux de poste i. et r. établie en Turquie et la Servie seront fixées, savoir: követelheti, hogy levele a czímzettnek a megérkezés után azonnal express által kézbesittessék ; föltéve, hogy oly helyre van intézve, hol postahivatal létezik. Ezen esetben fizet a föladó az express-kézbesités fejében 15 krajczár (75 para) megszabott dijt, mely egészen a rendeltetési hely postahivatalát IIleti. 21. czikk. A szerzö'dö' postaigazgatások darabszámra szolgáltathatnak át egymásnak oly leveleket, árúmustrákat s mindennemű nyomtatványokat, melyek idegen államokba vannak intézve, vagy onnan erednek, ha ugyan a szerződő országok az IIy államokra nézve a postaszállítási közvetítik, vagy ezentúl közvetitni fogják. Egyrészről a németországi államok és Luxemburg nagyherczegség, másrészről Szerbia között váltott levelezések minden tekintetben ugy kezeltetnek, mint azok, melyek egyrészről az osztrák-magyar birodalom második díjterülete, másrészről Szerbia közt váltatnak. A szerződő igazgatások különösen fizetik meg egymásnak az idegen államokba intézett, vagy onnan eredő levelezésekért azon megszabott díjakat, melyek a jelenleg érvényes, vagy ezentúl kötendő egyezményekben vannak megállapitva. A cs. és kir. postaigazgatások az idegen államokból Szerbiába bérmentesitve, valamint a Szerbiából az idegen államokba nem bérmentesítve intézett levelezésekért Szerbia postaigazgatásának ugyanazon Öszletrészt fizetik, mely a szerződő államok közt váltott levelezésekért fizettetik. A jelen czikkben emiitett levelezések tetszésre hagyott, vagy pedig egész a rendeltetési helyig, avagy bizonyos határszélig köteles bérmentesítése, az árúmustrák és nyomtatványok a mérsékelt «díj iránti szállításának, nemkülönben az értékkel terhelt küldemények kezelésének föltételei stb., a mondott szerződések határozataitól tétetnek függőkké. 22. czikk. A Törökországban fennáló cs. és kir. postahivatalok és Szerbia közt váltott levelezések díjai következőleg állapittatnak meg :