Nyugati Magyarság, 2007 (24. évfolyam, 2-12. szám)
2007-04-01 / 4. szám
12. oldal Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 2007. április Népszínház a Vérke partján Beszélgetés Schober Ottóval, a Beregszászi Népszínház egykori rendezőjével a színházat, akik aztán velem együtt évtizedeken keresztül színpadon voltak. Köztük Till Gyula, Uszkai István, Bakos Magda, de sorolhatnám tovább. A csapat pedig gyorsan összekovácsolódott.- Miután nem csak Beregszászban játszottak, milyen körülmények között léptek fel a falusi művelődési házakban?- A célunk az volt, hogy vidékre is eljuttassuk a magyar szót, a magyar kultúrát. A társulat megszállottakra jellemző hittel tette a dolgát, hogy az élő magyar beszéd eljusson Kárpátalján a legkisebb magyar faluba is, szórakoztató formában. Vállalták az utazást és a megpróbáltatást, hóban, fagyban, forróságban. Az ötvenes évek elején mindez nyitott szekereken történt, majd később bérelt teherautókon, majd egy rozoga kisbuszon. Ettől függetlenül, szép idők voltak ezek, jó rá visszaemlékezni. Sokszor jéghideg színpadokon, de mindig meleg szívvel fűtött nézőtereken léptünk fel. Szeretett minket a közönség. Ellátogattunk a szórványban élő magyarsághoz is. Például a kétszáz kilométerre lévő Rahón is szerepeltünk, vagy Técsőn és Visken is, ahova akkoriban elég nehéz volt eljutni. Viszont mindenütt nagy szec retettel fogadtak, s ez kárpótolt bennünket. | - Beregszász a kárpátaljai magyarság kulturális fővárosa volt a k, szovjet időkben is. Magyarországra, a Csonka-Beregbe mikor engedték át önöket először?- A ’80-as évek végén történt ez, a gorbacsovi peresztrojka korában, amikor a határok átjárhatóbbak lettek és akkor kaptunk meghívást vendégszereplésre. Bejártuk Szabolcs-Szatmár- Bereg megye falvait. Óriási élmény volt számunkra, amikor a Nagy Zoltán Mihály regényéből(A sátán fattyajkészült, általam színpadra adoptált drámát bemutattuk Budapesten is, a Stefánia úton, az akkori honvédség színháztermében. Ez a darab a kárpátaljai munkaképes magyar férfiak tízezreinek „málenkij robotra” való elhurcolásáról, szibériai fogságukról, pusztulásukról és az otthonmaradottak megalázásáról, nyomoráról szól. A darabbal részt vettünk Kisvárdán a Határon Túli Magyar Színházak fesztiválján, amiért a zsűri különdíját kaptuk meg.- Ön az elmúlt évek során több könyvet is megjelentetett, mint a szerencsére letűnt szovjet korszak kiváló ismerője. Ezekben a könyvekben mennyire van jelen a színházi lét, illetve az a szürke szocialista világ ami körülvette önt a Szovjetunióban? Nyilván ezekben az években is történtek az emberekkel humoros dolgok, különben nem lehetett volna elviselni azt az őrületet, amit Szovjetuniónak neveztek...- Az első könyvem címe: Színfalak előtt, mögött, nélkül. Miért előtt? Azért, mert a könyvben, epizódokban említem meg a negyvenhárom esztendő alatt le-Dalban elbeszélve K. DEBRECENI MIHÁLY Schober Ottó 1932-ben született Ungváron. Gyermekéveit Nagydobronyban töltötte. A Munkácsi Árpád Fejedelem Gimnáziumban tanult, de tanulmányait a szovjet típusú felszabadító” megszállás miatt meg kellett szakítania. Édesapját, mint volt tiszthelyettest, elítélték és elhurcolták. Édesanyját tanítói állásából elbocsátották. 1952-től az Ungvári Állami Egyetem filológiai karának levelező tagozatán tanult. 1953-1996 között a Beregszászi Járási Művelődési és Szabadidő Központ igazgatója, 1959-től a Beregszászi Népszínház rendezője és színésze. 1992-ben az Erzsébet-díj határon túli magyar színészeknek járó Sylvania-díjával tüntetik ki. 1999-től Beregszász díszpolgára. Néhány éve Budapesten él. Hogyan sikerült a múlt század ötvenes éveiben létrehozni a Beregszászi Népszínházát? A kezdeményező kedven kívül mire volt szükség?- A tevékenységemet először nem Beregszászban, hanem a tőle 8-10 kmre lévő Nagyberegen kezdtem, ahol mint fiatal tanító, tanítottam a középiskolában. Unalmas estéimen bementem a kultúrházba, ahol nemsokára megszerveztem egy színjátszó csoportot. Erre felfigyeltek Beregszászban is és felkértek, hogy legyek a Beregszászi Járási Kulturális Központ igazgatója, ahol éppen üres volt ez az állás. Mikor megérkeztem oda, akkor ott már volt egy színjátszó társulat. Egy lelkes kis csapat elhatározta, hogy valami jót, nemeset akar a városnak nyújtani.Elsőként Dunajevszkij szovjet zeneszerző Szabad szél című operettjét vittük színre. Ez az operett volt akkoriban a szocialista tábor sikeres darabja. Más ugyanis nem volt. A rádióban Budapestről is majdnem mindennap ezeket a dalokat hallhattuk. A dolog pikantériája, hogy a darab librettóját, a magyar szöveget, laponként csempészték át akkor Magyarországról. így működött akkoriban a szovjet-magyar barátság .Végül ezt a színdarabot nagy sikerrel színre vittük és bejártuk vele egész Kárpátalját. Ezután lettem én a beregszászi kultúrház főrendezője. Az 1952-ben megalakult Beregszászi Népszínház fennállása során negyvenegy bemutatót tartott. Ezernél több előadását csaknem negyedmillió néző tekintette meg. Eközben eltelt több mint négy évtized. A népszínház helye, jelentősége Kárpátalja művelődési életében megkérdőjelezhetetlen.- Olyan emberekről van szó, akik napközben dolgoztak és a színészkedést pedig teljesen ingyen csinálták. A társulatot mennyi idő alatt sikerült egybegyúrni?- Az első színjátszó csoportból kevesen maradtak, így, amikor odakerültem, akkor ezt nekem újra kellett szerveznem. Aztán sikerült a negyvenhárom év alatt olyan tagokkal megszerettetni Meghalt a névtelen muzsikus. A zongorafutamok égi áradatába távozott a lokálzenész, aki arra tette fel életét, hogy maga is szórakozva, másokat szórakoztat. Túl kilencvenedik életévén is még játszott. Jóizlésű ember volt, neves muzsikusok, talán a legnagyobbak fogadták barátságukba, ha kikapcsolódni vágytak, hozzá mentek egy pohár borra, jó zenére ebbe a Tabán-béli pincehelyiségbe. Szerény eleganciával öltözött öregúr nyit be a fém keretes ajtón, nehézkesen veszi a lépcsőket a pincemélybe. A fordulónál szusszanásnyi időre megáll, aztán, ahogy véget ér a meredek, a derű egy réveteg rajza rögtönöz elégedettséget a frissen borotvált arcra. Szapora totyogása is csak csigaügetés. Mintha a borozó füstje, zaja is az útját állná. A helyiség végében barna selyemmel letakart pianínó, függőleges húrozatának dobozán egy század eleji hangulatot idéző selyememyős asztali lámpa. A szűrt homályban csak az éjszakai Budapest fényei vüágítanak: fotókról. Az idős úr lassan, nehézkesen szabadul gönceitől. Előbb felöltőjét, aztán selyem sálját, svájcisapkáját akasztja fogasra. Akkurátusán hajtja fel a zongora takaróját s mire a billentyűzet fedelét felnyitja, mintegy varázslatra, arca kisimul, derű lobog tekintetében. Ez már a biztonságérzet maga. Nem kevésbé varázslatos módon már egy “hosszú lépés” is ott várja a lámpaemyő tövében. Belekóstol, s már hullámzik is ujjai alatt a klaviatúra, a dallam úgy iramlik, mintha szapora kezek szálat gombolyítanának.- Vártam már - mondja üdvözlésként -, itt, itt mellettem, foglaljon helyet. Hogy parancsolja a fiatalúr, dalban elbeszélve, vagy prózában? Mert, ha az előbbit választja, akkor hegyezze a fülét: “Ott, ahol zúg az a négy folyó, ott, ahol álmodni jó...” Na, látja, ott születtem én. Erdélyben, Marosvásárhely mellett, egy kis székely faluban, Somosdon. Mikor is? Olyan régen volt, hogy erről jobb nem beszélni. Mert azt mondja a nóta: “öreg a vén cigány...”. Persze csak a forma kedvéért, merthogy én abicskás székelyek ivadéka vagyok. Öregnek öreg ugyan, de “a szívemben nyár van”. Jómódú parasztember volt az apám. Tervei voltak velem a gazdaságban. Kezdetben hajlottam is rá, de aztán egy nap, amikor a grádicson guggolva az újságot olvasta, a feje fölött beleleselkedtem, s hát ott olvasom, hogy másnap felvételi van a marosvásárhelyi kollégiumba. Azon az éjszakán a pajtában aludtam, mit aludtam, virrasztottam, aztán ahogy elcsendesedett a ház, irány a város! “Koldus úr!” - szólítottam meg egy toprongyos alakot, az mutatta meg, merre van az iskola. Ott is érettségiztem, Marosvásárhelyen, a Bolyaiakról elnevezett református kollégiumban. Micsoda évek...! - mereng, s a gomolygó füstből véli kiolvasni, hol a Teleki könyvtár, a Bolyai utca, a Vár, a Somostető... Már az elején kezelésbe vett a kántor. A fülemet úgy esztergálta a teremtő, hogy abban hiba nem volt. Minden dallam megragadt bennem. Rövidesen én lettem a kollégium orgonistája. Mondjam dalban? “Mint a szép híves patakra...” Vagy: “Te benned bíztunk eleitől fogva, Uram, téged tartottunk hajlékunknak !...” Az asztalok mellett egyre-másra kapták fel fejüket a borozó vendégek. Miféle ördögi tréfa? Templomba tévedtek volna?- A matúra után Kolozsvárnak vettem az irányt, s beiratkoztam a Ferenc József Tudományegyetem jogi karára. Egy szemesztert járhattam csak, mert a háború kiebrudalt a városból. Lementem Szovátára, vásároltam egy zajlott eseményeket, azt, hogy milyen színdarabokat játszottunk, milyen sikereket értünk el. A Színfalak mögött már arra utal, hogy rrúlyen mulatságos dolgok történtek velünk az utazás közben, a vidéki színpadokon, öltözőkben. Volt olyan hideg idő is, amikor az egyik színésznő arra kért, hogy vegyem le egy rövid időre a bakancsomat, hogy ő beledughassa a lábát és egy kicsit megmelegíthesse. Hál’ Istennek nekem van egy jó tulajdonságom: soha nem fázott a lábam. Ezeken az előadásokon sok vidámság történt, ennek nagy részét sikerült megörökíteni. A Színfalak nélkül pedig arról szól, hogy ezalatt az idő alatt mi történt Beregszászban. Milyen furcsaságok voltak a szovjethatalom éveiben, milyen nevetséges dolgok, mindez tréfás formában, szatirikus elemekkel van a könyvemben fűszerezve. Utóbbi munkám sikere lelkesített arra, hogy megírjam második könyvemet, amelynek „Davaj, Davaj.” lett a címe. Itt arról írok, hogy mikor hallottam meg ezt a davaj szót először, és Kárpátalján hogyan kísért végig életem során. Ki Nemcsak engem, mindnyájunkat, akik ott és akkor szovjet alattvalók voltunk. Természetesen ez is humoros formában van megírva. A harmadik könyvem címe: Ki hitte volna? Komor humor egy letűnt korból. Azt hiszem a cím mindent elárul, hiszen ki hitte volna, hogy ez a nagy hatalmas erősnek hitt birodalom egyik napról a másikra összeomlik és, hogy a Beregszászban nagy pompával felavatott Lenin-szobor egyik reggelre eltűnik, nem marad helyette semmi .Illetve annyi maradt, hogy most szökőkút emelkedik ki onnan, ahol egykoron a harmonikát és egy szezont ott muzsikáltam végig a Remete vendéglőben. Haj, hogy tudtak azok a régiek mulatni! Csendes, finom társaság volt... Duhajkodás? Ugyan! Menyasszonyt is szereztem ott magamnak, aki aztán rövidesen azt énekelte, hogy “Felment az én rózsám Pestre...” S ez így is volt. Jelentkeztem egy impresszáriónál , s kaptam is munkát azonnal. Ha mond öt régi helyet, ahol én nem muzsikáltam... A legjobban 1947-től 1949-ig ment a sorom. Prímán kerestem abban az időben. És micsoda slágerek voltak... - mondja, s már fut is a dallam: “A haja szőke volt...”; “Egy cigány karaván kocsiján ült egy lány...” A formám is remek volt. Negyvenkilencben például Ferencsikkel, aki rendszeresen eljárt a mulatóba, egyszer fogadtunk, melyikünk kottáz hallás után pontosabban a rádióból. Hogy Ferencsik kedvelte-e a lokálzenét? Mi az hogy...! A nagy muzsikusok mind kedvelik. Simándy például gyakran lejárt ide. - Szóval ott tartottunk, hogy az ötvenes évek vége... Az aranykorom... Még tanítottam is a Zeneintézeti továbbképzőben. Aztán mindent egyszerre kettéfűrészeltek. Mintha rájuk szóltak volna, az embereknek elment a kedvük a mulatozástól. Akkoriban a Margaretta borozóban játszottam, mellettünk volt az AVO, hát nem bezáratták? Kenyér nélkül maradtam. Már nem kellett a zenész semerre. A nótát mások és másfelé húzták. Az öregúr tekintete a billentyűzetre téved, s már áramlik is a dallam: “Szomorú vasárnap...” - Ez túl mély hang. Egy disz-mollal magasabban, ugye? Ne játsszuk mi is a kesergőt! Szóval, mit tesz az ember, ha végképp legatyásodott? Vesz egy mély lélegzetet és megnősül. A feleségem akkor volt utolsó éves a pedagógiai főiskola magyar-történelem szakán. Gondoltam egyet, s csináltam egy huszárcselt. Visszaemlékeztem, én honnan is jöttem. A Bolyaiak elsősorban nagy matematikusok voltak, de nagyon szerettek zenélni. Velem fordítva állt a helyzet. Én zenész voltam, de Püski-Masszi Nemzeti Könyvnagykereskedés 1087 Bp., Kerepesi út 27/A Tel.: 323-0647; Fax: 323-0648 E-mail: puski-masszi@radionet.hu Honlap: www.puskimasszikonyveshaz.hu Nyitva tartás: H-Cs.: 8-16.30; P.: 8-15.30 Látogasson el honlapunkra! Egyéni vásárlókat is kiszolgálunk! népek vezérének csizmája volt. Szerencsére túléltük a szovjet rendszert is, ma már csak nevetni lehet azon, hogy mi mindent kellett elviselnünk. Akkoriban kevés dolgon tudtunk, mertünk nevetni, de megpróbáltunk kultúrát teremteni, ápolni a magyar hagyományainkat, szokásainkat. Nem voltunk hősök. Tisztában voltunk a lehetőségeinkkel, hogy meddig mehetünk el, és tettük a dolgunkat .Gúzsba kötve táncoltunk.- Ön néhány éve áttelepült Magyarországra. Nem hiányzik Beregszász? Nagyon szeretem Beregszászt. Ha tehetem mindig elmegyek ebbe a városba, hiszen itt töltöttem a legszebb éveimet, idekötnek legszebb emlékeim és itt értem el legnagyobb sikereimet is. 1990-ben a KMKSZ kezdeményezésére referendumot tartottak, hogy a város kapja vissza régi történelmi nevét, hiszen a csehszlovák éra alatt és a szovjethatalom éveiben ezt a várost Berehovo-nak nevezték. Ezen a referendumon nagy sikert aratott a kezdeményezés. A város több, mint nyolcvan százaléka a Beregszász névre voksolt, sok keletről idetelepült orosz is. Barátaim, munkatársaim között akadtak, akik zokon vették áttelepülési szándékomat. Majdhogynem árulónak neveztek. Ezek az emberek később megbarátkoztak tervünkkel, pláne amikor többségük is ebben a hajóban evezett már.- Jelenleg mivel foglalkozik?- A budapesti székhelyű Kárpátalja Szövetségben találtam meg igazán a helyemet. A szövetség tagjainak többsége szintén nyugdíjas ember. Sokuk még a II. Világháború után maradt az anyaországban, mások pedig az utóbbi évek során települtek át Kárpátaljáról Magyarországra. Ebbe a családba én is beilleszkedtem. A Kárpátalja Szövetség elődje a Vérke-parti Öregdiákok Köre volt, mely az egykori Beregszászi Főgimnázium diákjaiból alakult. Az alma materüktől elszakadt diákoknak a vasfüggöny korszakában nem volt módjuk beregszászi iskolájukban osztálytalálkozókra összejönni. Ezeket eleinte budapesti éttermekben, majd Bánk községben, később Balatonvilágoson rendezték. Jelenleg több mint 1200 főt számlálunk. Szövetségünk sokrétű társadalmi munkáját tizenegy tagú elnökség irányítja. Engem, mint elnökségi tagot pedig, a kulturális munka szervezésére és irányítására kértek fel. értettem és szerettem is a matematikát. Vén fejjel, harmincévesen iratkoztam be a Budapesti Műszaki Egyetemre. Mint a tű fokán, úgy jutottam be a felvételin, merthogy én főleg gyantázásból készültem, ők meg tangensekre és a kotangensekre voltak kíváncsiak. Nappal tanultam, este meg muzsikáltam, ahol lehetett. Pattantyús, Mutnyánszki, Cigány professzor. Az első félévben kis híján megbuktam, a gépészmérnöki diplomámat már jelessel védtem meg. Az újlaki téglagyárba kaptam a kinevezésemet. Kettős életet éltem. Nappal a mérnöki munka, este a lokálzene. Ez ment is addig, amíg ki nem neveztek főmérnöknek. Akkor odajött hozzám egy nagyokos és azt mondta: “Főmérnök elvtárs, hogy akar így példaképe lenni a dolgozóknak?” Egyszóval, leintették a szólamot. A pianínó ismét kesergőre fogja: “Válnunk kell, bárhogy fáj...!” Én meg azt gondoltam magamban: ha akarom, vemhes, ha akarom nem vemhes. A matematikát nagyon szerettem, de a muzsikát - arra nincs kifejezés... A Reiter Ferenc utcai Szerszámgépgyárba igazoltam át magam, s muzsikáltam tovább. Aztán jött 1956. A pianínó: “Hol vannak a katonák... hová lett a sok virág... O, mondd, ki érti ezt, O, mondd, ki érti ezt... ” Szóval, ha az ember nem főmérnök, akkor muzsikálhat. Végül a Ganz Villamossági Gyárból mentem nyugdíjba. Innen? Soha! Innen csak visznek. És higgye el, nem a pénzért csinálom, hanem mert “a muzsikusnak dalból van a lelke”. Már nagyon nehéz bejárnom, de bátorítom magam: “Ma este indulunk a frontra, búcsúzni jöttem kis Kató”. Hát, ez a helyzet. Ha beint a karnagy, majd én eljátszom: “Fizetek főúr, volt egy feketém”. Miközben a borozó vendégei önfeledten szórakoznak Henter Pál, mémök-lokálzenésszel beszélgetett: Paizs Tibor.