Nyugati Magyarság, 2006 (23. évfolyam, 2-11. szám)

2006-02-01 / 2. szám

10. oldal Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 2006. február ANISZI KÁLMÁN Újraéledő Erdély? Beszélgetés Pomogáts Bélával Az erdélyi irodalom kiváló ismerője, Pomogáts Béla irodalomtörténész év­tizedek óta kulturális nagykövete a transzilván magyarságnak. Akkor ha­tározta el irodalmi értékeinek felbú­­várlását és képviseletét az anyaország­ban és szerte a nagyvilágban, ahol magyarok élnek, amikor ezt a nagy­­politika még nem hogy nem hono­rálta, hanem komoly szankciókra is számíthatott a renitenskedő. Ám a tu­dós irodalomtörténész csak ment a maga választotta útján, s az eltelt év­tizedek alatt számos kötetben számolt be nemzeti irodalmunk e részének alakulásáról, alkotóinak küzdelmes életéről.- Mi indított arra, hogy újabban egy olyan reprezentatív novellagyűjte­ményt állíts össze erdélyi írók mű­veiből, amelynek középpontjában a történelem áll?- Ennek a szándéknak kettős hát­tere volt. Az egyik az a körülmény, hogy a két világháború közötti kor­szakban a magyar irodalomban újra megnőtt a történelem iránti érdeklődés. Ilyen fokozott érdeklődés akkor szo­kott megjelenni a komoly irodalom­ban, amikor előzőleg valamilyen nagy nemzeti tragédia történt, és a gondol­kodó elméknek, mindenekelőtt az írók­nak választ kellett keresniük arra a kér­désre, mi okozta ezt vagy azt a tragé­diát, milyen jelentőségük, súlyuk van ezeknek a nemzet életében, és hogyan lehetne védekezni velük szemben. Nem véletlen, hogy a magyar tör­ténelmi regényirodalomnak az első nagy felvirágzása az 1848-1849-es szabadságharc veresége utáni idősza­kára esett. Jókai Mór történeti regé­nyei, Kemény Zsigmondnak egész más szellemben készült történelmi regényei példázzák ezt.-A szabadságharc után mikor állt elő újabb hasonló helyzet?- Az első világháború és Trianon után, amikor is a magyar történeti regény ismét nagy lendületet kapott. Mindene­kelőtt Móricz Erdély trilógiájára gondo­lok. Móricz arra kereste a magyarázatot, miért siklott félre a magyar történelem. Mi volt az oka annak, hogy a kiegyezés utáni nagy erőgyűjtést követően hirtelen hanyatlani kezdett. Nem pusztán külső erők hatására. A Fejedelmi Erdély nem­csak a nyugatról érkező császári és a ke­letről érkező szultáni nagypolitika taszí­tásába kerülve roppant össze, hanem belső tartalékai is megfogyatkoztak, be­lülről is összeroppant. Ez történt az első világháború kö­rül is. A kiegyezés után nagyon látvá­nyos fejlődés ment végbe Magyaror­szágon. De jött a háború - amibe tel­jesen indokolatlanul ment bele az or­szág és következett Trianon, ami ak­kora csapást jelentett a magyarságnak, hogy csak Mohács mérhető hozzá. Móricz, amikor felidézte Bethlen Gá­bornak és utódainak a korszakát, azaz Er­dély aranykorát, felidézte azt a sok tekin­tetben megmagyarázhatatlan összerop­panást is, ami nemcsak a külső erők tám­adása miatt következett be Bethlen Gá­bor halála után. Valahogy belülről is tönkrement az a lelkiség, amely az erdé­lyi magyarságot erkölcsileg összefogta. Móricz akkor a saját korának kérdéseire próbált választ keresni. Megszólaltatta azt a tragikus életérzését, ami őt Trianon után elfogta. Móricz maga is személyes tragédiaként élte át Trianont, erről ko­rábban keveset beszéltek. Nos, éppen az Erdélyben beszélt arról, akár személyes üzenetként és vallomásként is felfogható módon, hogy mit jelentett számára Er­dély elveszítése. A két világháború között nagyon eleven érdeklődés mutatkozott a törté­nelem iránt. A magyar irodalom (Mó­ricz, Laczkó Géza és mások) a törté­nelemben próbálta keresni a válaszo­kat arra, hogy mi történt az országgal, milyen tényezők készítették elő ezt a hatalmas történelmi tragédiát.- Ugyanaz a folyamat Erdélyben mintha valamivel korábban ment volna végbe, mint Magyarországon...- Erdélyben a magyar értelmiség, a közvélemény jóval előbb tapasztalta Tri­anon következményeit, mint a magyar­­országi szellemi élet és intelligencia, amely igazából a húszas évek végén kezdett el megbirkózni ezzel a prob­lémahalmazzal. Erdélyben rögtön, a ro­mán megszállás másnapján már valami­lyen választ kellett adni arra, hogy mi történt az erdélyi magyarsággal, és ho­gyan lehet ezt a hatalmas változást, ami egyben vereséget és fenyegető jövőt ho­zott, értelmezni, megítélni és felvenni ellene a küzdelmet. Nem véletlen, hogy már a húszas évek elején Erdélyben megsokasodtak a történelmi regények és elbeszélések. Sőt, már az első erdé­lyi történelmi regények - Kós Károly, Nyirő József, Gyallay Domokos művei - történelmi regények voltak.- Ki volt az erdélyi irodalom első útmutató, irányt szabó egyénisége?- Az erdélyi irodalomnak az egyik első vezető egyénisége Kuncz Aladár, a Fekete kolostor írója volt, aki haza­térve franciaországi internálásából, egy-két évet még Budapesten élt, de 1922-ben visszatelepedett Kolozsvárra, és ott átvette az Ellenzék című napilap irodalmi rovatát, később pedig az Er­délyi Helikont szerkesztette. Kuncz az Ellenzékben szervezte meg azokat az irodalmi pályázatokat, amelyek az er­délyi történelmi novellairodalomnak a kezdeményezői voltak. Az első ilyen pályázaton tűnt fel például Nyirő Jó­zsef és Gulácsy Irén, aki szintén törté­nelmi regényíróként volt később neve­zetes, ám ő a harmincas évek második felében már Budapesten élt.- Mit szolgáltak ezek a történelmi novellapályázatok ?- Azt a célt szolgálták, hogy az er­délyi magyarság próbáljon valahogy szembenézni a saját múltjával, és a múlt átélése, érzékelése és magyarázata ré­vén keressen választ azokra a létkérdé­Új címlappal látott napvilágot nemrég a X. évfolyamát nyitó, Csíkszeredái Székelyföld idei első száma. Akkor is érdemes lenne fölfigyelni az ese­ményre, ha csunán egy havi kiadvány szokatlan terjedelmi arányait vennénk tekintetbe. De többről - sokkal többről - van itt szó ezúttal: magáról a szer­kesztőségi vállalkozás minőségéről, súlyáról. A szerzők impozáns névsora és a tárgyalt témák jellege együttvéve szemlélteti a januári Székelyföld szel­lemi arculatát. Színvonalas szépiroda­lom és izgalmas dokumentumok soro­zata illeszkedik egymáshoz 401 olda­lon; versek és novellák, irodalomtör­téneti tanulmány és tartalmas interjú, nem utolsó sorban pedig ködoszlató vallomások, nyilatkozatok, emlékezé­sek szólnak az olvasóhoz mai és teg­napi világunk történéseiről. A bőség zavara okoz gondot: mit és kit említsek kiemelten. A költőket: Bella Istvánt, Bogdán Lászlót, Buda Ferencet, Egyed Emesét, Egyed Pé­tert, Farkas Árpádot, Fekete Vincét, Ferenczes Istvánt, Kányádi Sándort, Király Lászlót, Kovács András Feren­cet, Lászlóffy Aladárt, László Noémit, Lövétei Lázár Lászlót? A prózaírókat: György Attilát, Lőrincz Györgyöt, Molnár Vilmost, Nagy Koppány Zsol­tot, Vida Gábort? Vagy Láng Gusztáv tanulmányát Tamási novelláiról, Cseke Péter írását Buday György és Jancsó Béla kapcsolatairól, Máthé Éva beszélgetését Elek Tiborral, eset­leg Domokos Gergely kitűnő esszé­jét a „román-csángó kontinuitás"-ról? Méltató rápillantást érdemelne vala­mennyi. sekre, amiket a Trianont követő új tör­ténelmi helyzet számára adott. Ez a lel­ki érzés, közérzet és program állt a tör­ténelmi elbeszélések mögött. Ezért le­hetett a két világháború közötti erdélyi irodalomnak az egyik legnépszerűbb, legfontosabb, igen nagy értékeket lét­rehozó műfaja a történeti elbeszélés, il­letve a történelmi regény.- Amikor megírtad a transzilvaniz­­mus eszmetörténetét, magad is tapasz­taltad, milyen nagy szerepe van a két világháború közötti szellemi és politi­kai tájékozódásban a történeti Erdély iránti érdeklődésnek.- Én már régen készültem arra, hogy ezekből a történeti elbeszélé­sekből összeállítsak egy kis gyűjte­ményt, hiszen nagyon sok történelmi elbeszélés került a kezem ügyébe. Most ez az antológia elkészült. {Vajúdó idők küszöbén, Erdélyi magyar írók történelmi elbeszélései, Nórán, 2004.)- Kik szerepelnek a kötet szerzői között?- Bánfíy Miklós, Berde Mária, Da­­day Loránd, Gyallay Domokos, Kós Károly, Makkai Sándor, Maksay Albert, Nagy István, Nagy Jenő, Nyirő József, Sipos Domokos, Szántó György, Szem­­lér Ferenc, Tamási Áron, Wass Albert. Ez a két háború közötti korszak pró­zairodalmának a java. Bevettem a válogatásba néhány olyan elbeszélést is, amely a hun kér­déssel foglalkozik, vagyis azokat az időket idézi fel, amikor a hun biroda­lom megdőlt és a fogyatkozó üldözött hun népességnek egy része Erdély ma­gas hegyeiben húzta meg magát. Ez volt Csaba királyfi népe. A székely himnusz is Csaba királyfi nevére hivat­kozik. Ennek a hun töredéknek lettek volna a leszármazottaik a székelyek. Arra, hogy a hunok és a székelyek között valamiféle folytonosság volna, nincs tudományos bizonyíték. Külön­ben a székelyek eredetileg nem is a mai Székelyföldön éltek, hanem az Ara­nyos folyó vidékén és Erdély déli ré­És itt vannak a dokumentum-köz­lések: Gagyi József, Oláh Sándor, Benkő Levente, Tófalvi Zoltán, Gazda József tollából. A székelyföldi kollek­tivizálás egykori „tündökléséről” és végnapjairól, az 1944. szeptember 26- i szárazajtai magyarellenes mészárlás­ról, Visky Árpád rejtélyes haláláról, az erdélyi 1956-ról... Közelmúltunk tör­ténelme hétköznapjainak és véresen drámai eseményeinek valóságáról val­lanak hitelesen a túlélők ezekben az emlékezésekben, nyújtanak lélegzetál­lító tájékoztatást a levéltári adatok. Mindarról, amit elfelejteni soha nem lehet... A Székelyföld szóban forgó számá­nak ilyen jellegű anyagai sorában a leg­megrázóbb Benkő Levente közlemé­nye a szárazajtai mészárlásról. Midőn a szülőknek végig kellett nézniük, amint a falu iskolájának udvarán fej­szével lefejezik két fiúgyermeküket. Erdély földjén történhetett meg ez - a huszadik század közepén. A modem barbarizmus iskolapéldájaként. Sorokat idézek a bestiálisán meg­gyilkolt testvérpár, Nagy Sándor és Nagy András édesapjának, Nagy G. Istvánnak az 1950. december 20-án adott nyilatkozatából: „A voluntárok­­kal közösen ott voltak még a szárazaj­tai románok, Berszán Egyed János, a kezében puskával, ő volt az ítélő bíró, akire ő azt mondta, hogy bűnös, azt meglőtték vagy lefejezték, akire azt mondta, hogy nem bűnös, az megsza­badult. Bogdán István szintén puská­val vigyázott a népre, a puskát a nép­tömegre szegezve tartotta, Bardocz Ferdinánd szintén puskával őrködött, Berszán Domokos, ifj. Bardoczi Tódor szében. Akkor költöztette át őket egy királyi parancs a keleti végekre, az is­mert székely székekbe, amikor all. század vége felé, a 12. század elején betelepítették a szászokat. Maradtak, persze, az Aranyos vidékén is, hisz volt egy Aranyos szék is, amely megőrizte a maga székely folytonosságát. De ezek történettudományi kérdések, ne­kem nem ezzel kell itt foglalkoznom, inkább az irodalmi értékekre szeret­ném fölhívni a figyelmet.- Mekkora történelmi időt ívelnek át ezek az elbeszélések?- Végigkísérik az erdélyi magyar­ságnak a történetét a honfoglalás ko­rától a középkoron, Mátyás király dicsőséges uralkodásán, az erdélyi fe­jedelemvilágon át a 18. századig, ami­kor Erdély betagolódott a Habsburg bi­rodalomba. Sőt, átfogva a reformkort és az egész 19. századot, eljutnak egé­szen az uralomváltozásig. Erről szól Kós Károly számunkra nagyon fontos elbeszélése: Ezerkilencszáztizenkilenc. Ez az elbeszélés tulajdonképpen a ro­mán megszállás lelki helyzetét tárja fel, az Erdélyben berendezkedő román hadsereg jövetelét megelőző és az azt kísérő állapotokat mutatja be. Tulajdonképpen eddig (1919) tar­tott a történeti Erdély. Ami az után kö­vetkezett, az már a jelenkor, más konf­liktusokkal, egészen más események­kel és más megválaszolásra érdemes kérdésekkel. Az, hogy a történeti Erdélynek na­gyon magas rendű elbeszélő irodalma van, azt mutatja, hogy az erdélyi iroda­lom nemcsak a két háború között virág­zott, hanem azóta is. Ma is számos ki­váló történelmi regényre lehetne utalni. Ilyen például Szilágyi István Hollóidő című nagyszerű történelmi regénye. Mindez azt mutatja, hogy az er­délyi magyarság számára, az erdélyi magyar történelem élő valóság, amelyből erőt merít, amely erőtarta­lékot jelent számára a mai nemzeti helytállásban is. mint volt régi bíró szintén puskásán a népre vigyázott, Henter József Jánosi, szintén puskával a kezében őrködött. - Feleségem, amikor az udvarra ment be, kérdezte Berszán Domokost, ifj. Bardoczi Ferdinándot, hogy mi lesz a gyermekeinkkel? Mentsétek meg ha lehet, mire ők azt felelték, nincs ment­ség senkinek. - Nemsokára rá romá­nul kezdték hívni név szerint a vádlot­takat, az első hármat megverték és el­engedték, Kálnoki Ferenc, Incze Zol­tán, Domokos Gábor, ezek után az én két fiamat kísérték elé, akik le voltak kötözve és vetkőztetve. Mikor előjöt­tek, az ítéletet kimondták nekik, a vo­­luntárok és Berszán Egyed János jó­váhagyására kezdték lefejezni. Ugyan akkor nem volt fejsze, mire föl Bar­doczi Tódor bíró Henter Józsefet küldte el fejszéért, aki nemsokára hozta is a fejszét. Ekkor a fiamat, Sándort, aki volt 21 éves, tették a tőkére, és egy voluntár vágta el a nyakát azzal a kije­lentéssel, hogy ha kell, az összes erdé­lyi magyarokat lefejezi, aztán hívták András fiamat, aki 25 éves volt, és őt is kivégezték. Ezek után következtek mások, akik vádolva voltak, akiket puskalövéssel végeztek ki, összesen a fiaimmal együtt 13 személyt végeztek ki.” (A dokumentum lelőhelye: RHSZL, bűnügyi fond, 196. iratcsomó, 7. kö­tet, 31-34. 1. SIFBL, Pl56-os irat­csomó, 7. kötet, 31-34.1.) Shakespeare-i tragédiába illő „igaz­ságszolgáltatás” - 1944. szeptember 26-án, a székelyföldi Szárazajtán... Kimeríthetetlen a mondanivalója egy olyan folyóiratnak, mint amilyen a Csíkszeredái Székelyföld. Nagy Pál- Erre a helytállásra bizony nagyon nagy szükség van, hisz az erdélyi ma­gyarságfogyatkozik, a városok elromá­­no sódnak...- De van egy nagyon örvendetes tény - és ennek itt Budapesten is örülni kell -, nevezetesen az, hogy Kolozsvárnak a magyar hagyománya mintha kezdene egy kicsit feltámadni az utóbbi időben. Kolozsvár szinte el­veszítette a maga magyar arculatát a mögöttünk lévő néhány évtizedben. Az első világháború előtt Kolozs­várnak hatvan-valahány-ezer lakója volt, és ennek 85-88 százaléka volt ma­gyar. Trianon után a magyarok közül elég sokan áttelepültek Magyaror­szágra. A harmincas években Kolozs­vár lakossága megközelítette a százez­ret, de akkor a magyarság aránya már csak 55-60 százalék között volt. Időközben egy elég erős románosítási folyamat ment végbe. Amikor visszacsatolták Észak-Er­­délyt és Kolozsvárt, a város lakossága valamivel százezer alatt volt. Nagyon sok román átköltözött Kolozsvárról Tor­­dára, a tordai magyarok pedig átköltöz­tek Kolozsvárra. Torda akkor vesztette el magyar jellegét. Ekkor Kolozsvár la­kosságának megint több mint 80 száza­léka magyar volt. Még a második világ­háború után is erős volt a magyarság, a fölénye 1956-1958-ig tartott. Valamikor ötvennyolc körül fordult meg az arány, akkor kevéssel már román többsége volt a városnak. Mondják, hogy amikor a bukaresti kormányzat hírét vette annak, hogy ez a változás megtörtént, Gheorg­­hiu Dej, a Román Munkáspárt, vagyis a kommunista párt főtitkára összehívatta a Központi Bizottságot, és pezsgőt bon­­tatott a hír hallatára. Azóta, sajnos, a magyarság fokoza­tosan teret veszített Kolozsváron. A magyar intézmények egy részét átköl­töztették Marosvásárhelyre, a volt Bo­lyai Egyetemet egyesítették a román Babes Egyetemmel. Kolozsvár ma­gyarsága létszámában és arányszámá­ban egyaránt megfogyatkozott, olyany­­nyira, hogy amikor bekövetkeztek az 1990-es változások, Kolozsvár már nem volt abban a helyzetben, hogy a városi névtáblát magyarul is ki lehes­sen írni, hisz a magyar lakosság húsz százalék alá esett. Kolozsváron ma nagyjából ugyan­annyi magyar él, mint a két háború kö­zött, vagy mint 1955-1956-ban. Ez ma már a városnak csak a 18-19 százaléka. Erre következett a Funar korszak. Ez módszeresen arra törekedett, hogy Ko­lozsvárt magyartalanítsa. Megszüntet­ték a magyar emlékek egy részét. Meg­indult a város nagyfokú, módszeres el­­románosítása, és most nagy örömmel látom, hogy ez a folyamat kezd a visszájára fordulni. A kolozsvári ma­gyar értelmiség rádöbbent arra, hogy ezt a tendenciát tovább engedni már nem szabad. Sorra alakultak a külön­böző kulturális intézmények, egyesü­letek, társaságok. A Babes-Bolyai Egyetem magyar részlege is sokkal jobban kiteljesedett. Létrejött a magyar egyetem a Bocskai-házban. Megala­kult a Kolozsvár Társaság. Ez arra tö­rekszik, hogy amennyire lehet, meg­őrizze Kolozsvár magyar arculatát. Ko­lozsvárnak az emlékét meg kell őrizni könyvekben, társadalmi szerveződé­sekben, műemlékvédelemben. Ez most kezd erőre kapni és kibontakozni. Én ezt nagyon fontosnak tartom. Belföldi előfizetés lapunkra rózsaszín utalvánnyal az alábbi címre: Nyugati Magyarság 1022 Budapest, Bimbó út 53. fsz. 2. Egy évre 2500 Ft Folyó - közel félezer oldalon Vásároljunk magyar termékeket!

Next

/
Thumbnails
Contents