Nyugati Magyarság, 2006 (23. évfolyam, 2-11. szám)

2006-03-01 / 3. szám

4. oldal Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 2006. március JUHÁSZ GYÖRGY A tudatfertözés szakértői Azzal, hogy nem tett semmit a New Orleans-i katasztrófa megelőzésére, előzékenyen kiszolgálta a médiát, amelynek legkéjesebb álmait is kielé­gítette a tomboló Katrina hurrikán. Fejvesztve menekülő emberek, szá­razföldi és vízihullák, a háttérben lán­goló és robbanó olajfinomítók, zsúfolt tornatermekben síró-zokogó emberek, szétszakított családok, megroppant életek és roskadozó épületek, az árvíz elől a beomló tetőkön menedéket ke­resők, a teljes káoszban rabló és fosz­togató bandák, tehetetlen és hozzá­­nemértő mentőalakulatok, tűzparancs és fegyverek, mocsok és bűz, oszla­dozó állattetemek, ivóvízhiány és fertőzés, éhség és kilátástalanság, is­métlődő betörések, megszűnő áram- és gázszolgáltatás, nemi erőszak és bujkálok, minden, ami a média sze­mének (kamerák) és szájának (mikro­fonok) ingere, s mindez heteken át, és hála a jazznek, az egész világ által jól ismert helyen, közlekedési eszkö­zökről (helikopter, motorcsónak) köz­vetíthető módon. Tette is a dolgát több száz stáb, ad­ták élőben a borzalmat, a szenvedést, a kínt, a gyötrelmet és a halált. Ez volt a hír, az esemény, a kommunikációs csúcs, a címlapsztori és az első „snitt” a híradókban, a kimeríthetetlen háttér­anyag a töltelékműsorokban, jutott belőle az internetes portálokra is, szé­pen teltek a fotóalbumok és az áldo­kumentum-kötetek. De semmi sem tart örökké, a hur­rikán elhagyta a „Felkelő nap házát”, az amerikai hatóságok valahogy úr­rá lettek a helyzeten, és lecsengett a sztori, amely csak a cunamihoz volt hasonlítható és a szömyűség-rette­­gés-halál élmény közvetíthető vará­zsát adta. Mi jöhet még ezután? Stílusosan: „ehe sara?”. Lehet-e a sokkhatást fo­kozni? Lehet, csak idő kell hozzá: úgy kell fölépíteni a „hírt”, hogy az önjá­róvá, öngerjesztővé és félelmetessé váljon, és kiszolgáltatott százmilliókat érintsen. Erre alkalmas egy világjár­vány, amely akár kontinenseken át­ívelve pusztíthatta, s egyetlen fogalom­hoz köthető: menetrend szerint meg­érkezett a madárinfluenza. A víz képletét vagy saját gépko­csink rendszámát már rég elfelejtet­tük, de az aktuális sokkolót H5N1 ví­rus formájában alaposan a fejünkbe verték. A konkrét (helyi) rettegés a nemzeti médiumok dramaturgjainak kezébe került, akik belerántották a folyamatba a politikát, s így vált im­már kontinentális kérdéssé, hogy kvázi beoltható-e (de mivel?) a fél vi­lág? Micsoda lánc! Állatról állatra terjedő vírus, majd állatról emberre terjedő kór, amely végkifejletében emberről emberre fertőz... és öl. Is­mét megvolt hosszú időre a vezető hír, amely exponenciálisan fokozható és faktorálisan variálható. Tette is a dolgát a média, a „harc az idővel” klasszikus sémára helyezvén a rette­gés-hangsúlyt. Társat is talált a szin­tén morális csúcsokat döntögető nem­zetközi gyógyszerlobbyban, amely már többször bizonyított, a contergán tablettától kezdve a lassan már házi­lag elvégezhető abortuszokig. A ma­gyarországi média sem maradt tétlen, s nem hogy uniós, hanem már világ­szinten teljesített: szemünk láttára ol­tottak be kísérleti vakcinával magyar minisztert és magyar főállatorvost, akik hősiesen állták a magyar szurit. Nyilatkozott magyar akadémikus és magyar ornitológus, magyar vegyvé­delmi alakulatok gázosítottak el ma­gyar tyúkólakat és hangárszerű ma­gyar csirkefarmot, egyelőre csak próbaképpen, s közben készülhet a hat cent önköltségű, majd hat dollár­ért forgalmazható oltóanyag. A lele­ményes románok két euróért már fertőtlenítették a ki-belépő kocsik ke­rekeit, (az alvázaikat nem), s félig le­zárták a Duna-deltát. Minden euró­pai ország félt, elsősorban a szom­szédja felől repülő költöző madarak­tól. Megtapasztalhattuk, hogy mit is ér a schengeni határcsoda. Közben intézkedett a WHO. Brüsszel nem­zeti hatáskörbe utalta a védekezést, a média pedig nem mulasztotta el megemlíteni a múlt évszázad spa­nyolnátha-, gyermekparalízis-, víru­sos influenza- stb. járványait, végül pedig kitért a középkori pestisjárvá­nyokra is, gyengéden utalva teljes városok kipusztulására. Jöttek az eredmények: azonnal le­állították a baromfi export-importot az illetékesek, s Közép-Európában 20- 25%-kal csökkent az amúgy igen egészséges és olcsó baromfihús fo­gyasztása, tömegével kezdtek tönkre­menni számyastartók, a baromfiága­zat csődközeli helyzetbe került. A mé­dia pedig a hír-idő-haszon mellett még „Mehrwertsteuer”-pénzhez is jutott, mert megindultak az ellenreklámok, amelyek azt próbálták elmagyarázni, hogy mit is ehetünk biztonsággal, mire jó a főzés és a sütés. Ilyen hátérrel vált nemzetközi sztárrá egy balatoni hattyú (legutóbb az Aranykéz utcai robbantással kerültünk be az európai tévék vezető híreibe), amely átrepült Horvátországba, és ott pusztult el, pár kilométerre a magyar határtól. Első hírben mutatta a „dögöt” a TV2, majd a horvát TV1, így tett a közszolgálati Magyar Televízió, s a horvát TV késő esti híradója is, s köz­ben fedett helyre költöztettek minden csirkét, tyúkot, kakast... Emberek ez­rei a vadászoktól a kofákig bámulták az eget, hogy repül-e felénk, felétek, feléjük a rettenetes vész, amely majd lecsaphat. S ekkor... S ekkor egy szép őszi éjszakán két párizsi suhanc békés éjszakai foszto­gatásából külvárosi otthona felé balla­gott, és a francia rendőrök megpróbál­ták igazoltatni őket. Az afro-francia­­másodgenerációs-bevándorló arab fiúk azonban kereket oldottak, egy trafó­házba rohantak, s ott halálos áramütést szenvedtek. Ezen a tragikus eseten fel­indulva elszabadult Párizsban a pokol. A francia főváros külső kerületeiben és elővárosaiban megindult a pusztítás, robbantak a Molotov-koktélok (Rib­­bentropról is el kellene már nevezni va­lamit), lángoltak az autók és a kukák. Az utcákat és a tereket elárasztotta az értelmetlen erőszak, és a nemzetközi média: a CNN-től a TV2-ig. Itt ugyanis megvolt azonnal az emberről emberre ható esély, s minden éjjel nagyobb lett a zűr. A média sportstílusra váltott, a helyszíni közvetítések olimpiai hangu­latban zajlottak, kialakult a verseny­­szellem, amit a média úgy tükrözött, hogy első éjszaka hány száz lángoló autó, második éjszaka mennyivel több és éjszakánként hogyan emelkedik a számuk. Az olimpián is a csapatspor­tok, pl. a labdajátékok a legnézetteb­bek, ennek megfelelően jöttek a tudó­sítások is, még több ifjúsági versenyző, nagyobb eredmények: autóbuszok és teherautók is lángoltak már. A média­sokszínűség és az érzékeny reagálás gyönyörű példája, hogy miközben az újságíró tudósít, oknyomoz is: és aki keres, az talál is. Megtalálták a felelőst is Nicolas Sarközy francia belügymi­niszter személyében, aki söpredéknek nevezte a fosztogató, gyújtogató, rom­boló és egy mozgássérült embert meggyilkoló „sértődött fiatalokat”. A közszolgálati magyar televízió idegen­nyelvi világcsúcsot döntött, mert ékes franciasággal többször is Szarközinek nevezte a francia belügyminisztert. A horvát televízió helyesen tudta bemon­dani a magyar származású (s ezt vál­laló) francia miniszter nevét, pedig a horvát ábécében nincs is ö betű. Ma­gyarul pedig lehetne gyakorolni: Sár­közi György, Sárközi Márta, Sárközi Mátyás. De hagyjuk a fonetikát, nézzük in­kább a tartalmat, mert amit Nicolas Sarközy kapott a liberális médiától, az azért, pestiesen szólva nem semmi. Sarközy volt rasszista, xenofób, into­leráns, diktátor hajlamú és... És itt volt a baj, ide hiányzott még valami, amit kizárt Sarközy származása, meg aztán a „francia-bevándorló” arabok is sémi nép, amiről az antiszemitázók oly gyakran megfeledkeznek. A külvárosi és szigorúan éjszakai csata második hetében a média már be­­rendezkedet az állóháborúra, s egyre gyakrabban idézte 1968-at és az algé­riai háborút, s azon rágódott, hogy át­terjednek-e a zavargások Németor­szágra és Belgiumra, illetve beveti-e a francia kormány a hadsereget? Picit gyújtogattak ugyan Berlinben és Bré­mában is, a „fiatalok” de komoly konf­liktusok nem keletkeztek, a francia kormány pedig - Sarközy javaslatára az éjszakai kijárási tilalom bevezeté­sével válaszolt a vandálok lázadására. Ezen a ponton érdemes kitérni arra, hogy az objektív, kiegyensúlyo­zott és toleráns önképű média által egyoldalúan fölkarolt „csalódott olim­pikonok” még céljaikat sem voltak képesek megfogalmazni, miközben sima köztörvényes bűncselekménye­ket követtek el márkás bőr- és sport­dzsekikben, elegáns farmerekben és kitűnő edzőcipőkben. (Lám, mire elég a havi 500-1000 eurós segély!) Beszé­desek voltak a képek is, mert a ször­nyűnek, embertelennek bemutatott, a 60-as és 70-es években épített, gon­dozott parkokkal és szép játszóterek­kel körbevett külvárosi lakótelepek: a lázadók otthonai jelen állapotukban is különbnek tűntek tíz-húsz évvel fia­talabb komlói és salgótarjáni társaik­nál. A sok száz riporter alig szólalta­tott meg olyan francia autótulajdonost a több tízezerből, akinek a gépkocsi­ját felgyújtották, s ezzel ellehetetlení­tették munkábajárását, családját. Az okozott anyagi kárt azzal relativizál­­ták, hogy mennyivel nagyobb is lehe­tett volna. A kijárási tilalom meghozta hatá­sát, s a csendesülő párizsi külvárosi zavargások már csak utóvédharcok­nak tűntek, amikor a szenzációéhes média váratlan segítséget kapott, ezút­tal az al-Kaida nemzetközi terrorszer­vezettől, amely Ammanban szállodá­kat robbantgatott. Volt halott is jócs­kán, s a Forma 1-hez hasonló utazó (média) cirkusz máris röppenhetett a jordán fővárosba. (TV2-es szinten a .Jordániái Ammanba”. Ez azt jelenti, hogy legalább két-három Amman van, s ezek közül most a jordániairól van szó. Ennél csak a „horvátországi Eszék” szebb!) Ammanban azonban mindössze két-három napot időzhet­tek a médiaszemélyiségek, mivel a la­kosság igen fegyelmezetten viselke­dett, a hatóságok jól szervezetten mentettek, s a politika a helyzet ura maradt. Csak pár riport készülhetett a romokon, elsősorban abban a szállo­dában, ahol egy esküvőt ünneplő tár­saságot robbantottak föl az öngyilkos merénylők, s így hallhattuk a nász­nagy barátját, az örömapa anyósát és a vőfély sógorát. Majd elvonult a csa­pat, s visszatért a robbantott demok­rácia exporthoz (Irak), illetve az év végére helyreállított teremtett ke­gyelmi állapothoz, a madárinfluenzá­hoz, s újra téma lett a H5N1 vírus. A magyar beteg, avagy rendet kell végre tenni az egészségügyben Uniós vita a génmódosított termékekről Magyarország továbbra is GMO-mentes (folytatás a 6. oldalról) Felül fogjuk vizsgálni a jelenlegi szer­ződéseket, főleg az egészségügyből nagylábon élő magánvállalkozások szerződéseit, megnézzük, hogy maga a szerződéssel létrejött rendszer elő­nyös-e az emberek számára vagy nem, és megtesszük a kellő lépéseket. Új megállapodást fogunk kötni a gyógy­szerpiac szereplőivel, mert nem tűrhet­jük, hogy miközben a betegek egy ré­sze nem tudja kiváltani a patikában a kis piruláját - a gyógyszerár-növeke­dés átlaga meghaladja a 30 %-ot, s van olyan szívgyógyszer, amelyik a százat is -, a generikus gyártóknak az adó­zás előtti nyeresége 2005-ben 80 % volt. Ez így nem mehet tovább. Hál’ Istennek most már a jobboldalnak is vannak kormányzati tapasztalatai, meg olyan emberei, akik nem ijednek meg bizonyos lobbik és a szocliberális mé­dia várható támadásaitól - készen ál­lunk a dolgok rendbetételére.- Végül megkérem, vázolja fel né­hány mondatban a Nyugati Magyarság olvasóinak a FIDESZ új szociálpoliti­kájának főbb jellemzőit!- Gondolom, az elmondottakból is kitetszik: nem véletlen, hogy a FI­DESZ programjának egyik kulcs­szava a szolidaritás lett - nemcsak a mostani beszélgetésünk témakörében, hanem általában is. Mi keresztényde­mokrata elveket vallunk, s ennek az a lényege, hogy mindent megteszünk az egyén boldogulásáért, az egyén személyiségének a kibontakozásáért, de csak odáig, amíg az az őt befog­adó közösségnek is érdeke. A közjó és az igazságosság szellemében igenis korlátozni kell az egyén szabadságvá­gyát. A másik oldal az egyén partta­lan szabadságát hirdeti - .jöjjön el az én országom” -, individuális politikát folytat, ami sem az egyén, sem a kö­zösség számára nem jó, leértékeli a közösségeket. A szociálpolitika ott kezdődik, hogy szolidárisak vagyunk egymással. Csakhogy amikor az em­ber belegondol egy kicsit például a nyugdíjasok helyzetébe, óhatatlanul számba kell vennie azt is, hogy tavaly 93 ezer alatt volt az újszülöttek száma Magyarországon, és 130 ezer fölött az elhalálozottaké. A kettő közötti kü­lönbség elképesztő: egy közepes város teljes lakossága. Ha ez a trend tovább folytatódik, 2050 körül majd annyi lesz a nyugdíjas az országban, mint az akt­ív korú. Miből fogjuk majd finanszí­rozni az egészségügyi, a szociális rend­szereket egy olyan országban, ahol a nemzeti kincsek idegen kézben van­nak, ahol a nemzeti piactereket elad­ták, „kiprivatizálták” alólunk? Egyszerűen nem lehet más követ­keztetésre jutni, mint hogy a szociális kérdéseket csak egy nemzeti megújho­dással, teljes testi-lelki megújhodással lehet megoldani. Az sem véletlen, hogy a Magyar Katolikus Püspöki Konfe­rencia a körlevelében nagy programot hirdetett és a nemzeti lelki megújho­dást tette az első helyre. Itt a problé­mák gyökerében, akárhonnan közelít az ember, mindenhol súlyos morális- és identitászavarokat talál. Amíg ezt nem tudjuk orvosolni - és teljes meg­újhodás nélkül nem tudjuk - addig sem az anyaországban, sem az elszakított nemzetrészekben nem javul a helyzet. Mi segítünk, amennyit csak lehet, az egészségügy oldaláról és a szociálpo­litika oldaláról is. De senkinek ne le­gyenek illúziói: itt nem lesz Kánaán egy-két év múlva. Itt építkezés lesz, s nyomában, 10-20 éves távlatban követ­kezik majd be - ha a Kánaán nem is - a fölzárkózás az európai közösség bol­dogabb országaihoz. Ezzel együtt is azt gondolom, ha minden évben egy kicsi­két jobb lesz, mint az előzőben, ha ki­tartóan és állhatatosan rakjuk egymásra a téglákat ebben az építkezésben, arra számítván, hogy amint az írás mondja: ha jön az Úr, nem azt kérdé, hogy el­végezted-e a dolgodat, hanem hogy úton vagy-e vele, akkor talán meg le­het tömi a Kodolányi Gyula emlegette magyar agora rendíthetetlen mítoszait, s nem lesz többé „ne mondják nekem, hogy majd jön valaki, aztán majd jobb lesz, úgysem lesz jobb”, vége lesz en­nek a befelé forduló, konok kishitűség­nek, önsorsrontó depresszív magatar­tásnak, amire még ráteszi a jelenlegi hatalom a „merjünk kicsik lenni”-féle pszichológiai hadviselés-rendszerét. Ez a gondolkodás nem mozgósít tet­tekre, csak a kívülállóság, kirekesztett­ség, a szorongás érzését táplálja. Ezt kell megváltoztatni ma Magyarorszá­gon. Gigászi feladat, de a nemzetnek a léte és a jövője függ tőle. És még egyszer mondom: ez keresz­tény államalapítású ország, ezt senki ne felejtse el. S ha elhagyja a keresztény­séget és megpróbál beleilleszkedni az európai szekularizációs folyamatba, ak­kor ennek a nemzetnek esélye sincs a túlélésre! Esélye sincs a túlélésre. Szilágyi Károly Újrakezdik a vitát a génmódosított ter­mékek (GMO) engedélyezésére vonat­kozó uniós rendszerről a tagállamok környezetvédelmi miniszterei. Az EU- politix szerint nem valószínű, hogy a tagállamok meg tudnak egyezni arról, hogy feles döntés is elég legyen a GMO-k engedélyezésére, a kockázati értékelési rendszer megváltoztatása azonban valószínűbb. A március 9-i tanácsi ülés vitatta meg az osztrák elnökségnek a gm-ter­­mékek jelenlegi engedélyezési és érté­kelési rendszerének megváltoztatására vonatkozó javaslatát. Ausztria, illetve számos tagállam kételyeket fogalmaz meg ugyanis az Európai Élelmiszer­biztonsági Hatóság (EÉSA) által alkal­mazott, a gm-növények kockázati ér­tékelési rendszerével kapcsolatban. Bécs szerint az EFSA nem veszi elég hatékonyan figyelembe a nemzeti élelmiszer-biztonsági hatóságok sok­szor GMO-szkeptikus észrevételeit a kockázati értékelésnél. Az osztrák el­nökség azt a rendszert is kritizálja, amely szerint az Európai Bizottság dönthet a gm-termékek engedélyezé­séről, ha a tagállamok nem tudnak kétharmados döntést hozni. A tagor­szágok ugyanis általában nem tudnak megegyezni az egyes gm-növények engedélyezéséről, ilyenkor a bizottság dönt. A brüsszeli testület viszont kö­teles figyelembe venni az EFSA vé­leményét, amely eddig sosem utasí­totta el egyetlen gm-termék engedé­lyezését sem. A jelenlegi rendszer helyett Auszt­ria azt szeretné elérni, hogy a gm-ter­­mékekről szóló döntést egyszerű több­séggel hozzák meg a tagállamok a je­lenlegi kétharmados helyett. Nem valószínű, hogy a tagállamok meg tud­nak egyezni arról, hogy feles döntés is elég legyen a GMO-k engedélyezé­sére, az értékelési rendszer megváltoz­tatása azonban jóval valószínűbb - írja az EUpolitix. Magyarország az idén február ele­jén hosszabbította meg a tavaly év eleje óta érvényben lévő tilalmat az Európai Unióban engedélyezett MON 810-es, a kártevőkkel szemben ellenálló kuko­ricafajták termesztésére, forgalmazá­sára, mivel újabb hazai tudományos kutatások bizonyították be, hogy ezen termékek kockázatot jelentenek az egészségre és a környezetre. (Forrás: Világgazdaság) Értesítjük kedves Olvasóinkat, hogy a következő számunk­tól kezdve minden hónapban közlünk néhány dokumen­tum-fotót az 1956-os forradalom 50. évfordulójának tiszte­letére. Ha valakinek eddig közöletlen 56-os felvétele volna, örömmel vennénk, ha beküldené szerkesztőségünkbe.

Next

/
Thumbnails
Contents