Nyugati Magyarság, 2004 (22. évfolyam, 1-12. szám)
2004-08-01 / 8-9. szám
2004. augusztus-szeptember Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 7. oldal ANISZI KÁLMÁN „ Csak akkor születtek nagy dolgok, Ha bátrak voltak, akik mertek" Ady: A tűz csiholója Nagyvárad áttörte a kényszerű hallgatás, elhallgattatás falát. A Királyhágómelléki Református Egyházkerület szervezésében a Lorántffy Zsuzsanna Református Művelődési Központban és az érmindszenti Ady-zarándokhelyen július 6-8 között megtartotta alakuló ülését a Parti umi írótábor. A beletörődés perspektívátlanságának hátat fordítva, élve a kínálkozó szűkös lehetőségekkel, Várad példát mutatott, miként kell átlépni a merő óhajtás passzivitásából a termékeny cselekvés küzdőterére. Hogy a régió vészesen fogyatkozó, hanyatló magyarsága - testvéri segítséggel - önazonosságát megőrző etnikai közösséggé avanzsáljon, ne csak legyen, hanem mindenekben gyarapodjék is. Partium kaput nyitott a jövőre. írók, művészek, a szellem azon munkásai sereglettek egybe és cserélték ki nyugtalanító, nagyon időszerű gondolataikat, akiknek nemcsak drága, hanem életelemük is édes anyanyelvűnk. Azok gyűltek egybe Váradon és Érmindszenten, akik vétetésüknél fogva és egyéb okok folytán is erősen kötődnek a Pece-parti Párizshoz, Partiumhoz. Eljöttek, hogy felmérjék nemzettestvéreik léthelyzetét, és kijelöljék a legsürgősebb teendőket egy ígéretesebb jövő reményében. Kalász Márton, a Magyar írószövetség elnöke, Pomogáts Béla irodalomtörténész, Kántor Lajos kritikus, Székelyhídi Ágoston politikus-kritkus, költők, írók, főszerkesztők és szerkesztők, kiadók vezetői és mezei munkásai tisztelték meg jelenlétükkel az újdonatúj fórumot. Eleget téve a mecénás-püspök Tőkés László és mindig cselekvőkész szóvivője, Barabás Zoltán költő kedves meghívásának, a meghívottak - nyolcvan év holtvágány-sors kilátástalansága után - Partiumot ismét be szeretnék kapcsolni a magyar szellemi élet vérkeringésébe. A másra, többre, jobbra vágyó ember vagy utat talál, vagy utat készít magának céljai eléréséhez. Mi utat készítünk, bizakodott a szóvivő. Erre kötelez bennünket a divina dolce Várad több évszázadra visszatekintő szellemisége, a Holnaposok mértékadó mozgalma. A Váradon gyökeret vert forradalmian új irodalmi gondolatnak száz esztendővel ezelőtt már sikerült európai magasságokba emelkedni. Sajnos, a virágzás rövid idejű volt. A 20. században ismételten arcul csapott Körös-parti városnak heroikus próbálkozásai ellenére sem adatott meg egyetlen komoly irodalmi lap, kiadó működtetése sem. Várad magyar szellemi intézmények, jelentősebb szakmai műhelyek nélkül tengődte végig a trianoni diktátum utáni magyarfaló évtizedeket. Miután a hatalom legfőbb erőszakszerve, a szekuritate ellehetetlenítette az irodalmi kerekasztalt, betiltotta az Ady-kör üléseit és halálba kergette Bölöni Sándor újságírót, műfordítót, irodalomszervezőt, Váradon már annak is örülni kellett, ha a Kolozsvárra, Marosvásárhelyre vagy Bukarestbe igyekvő egyik-másik írókolléga megállt a Bémer-téren egy kávéra. A nagyváradi deficit sürgős felszámolása, a város irodalmi-kulturális átjáróház státusának megszüntetése nem tűr halasztást. Most rajtunk a sor, hogy a város és a vele együtt lélegző régió felküzdje magát egykori rangjához. Váradon újra van „magyar dal” és egyre gyakrabban történik valami ígéretes az irodalomban, általában a szellemi élet porondján, jóllehet az alkotói műhelyek kapcsolata még kialakulatlan, esetleges, konjunkturális és személyfüggő. Éppen ezért a hosszú távra tervező Partiumi írótábor szeretne kovásza lenni a szellemi erjedésnek, szeretné felszítani, lobogásra serkenteni a takarékon pislákoló tűzhelyeket. Város az irodalomban - az első Partiumi írótábor e központi gondolat köré csoportosította az eszmecserét. Kalász Márton költő impozáns magasságokba emelkedve fejtette ki a városok és az irodalom sokrétű kapcsolatát. Az epizód, amit elmondott, enyhén szólva elgondolkoztató volt. NemRedivivus régiben, egy prágai nemzetközi írótalálkozón egy ifjú író ingerülten visszautasított minden olyan véleményt, amely a nemzeti irodalmak fogalmát vagy az irodalmak különbözőségét mégoly halványan is érintette. Szerinte az irodalom ma legföljebb színhelyekre, létviszonyokra, a cselekmények egy-egy háromszögére korlátozódik, így lesz a minden fölöslegest kiküszöbölő világirodalom a világtársadalom (sic!) aktuális szükségleteinek mindenben megfelelő. Kalász Márton a kolostori irodalomból vett metaforikus példázattal hívta fel a figyelmet a kívánatos kisebbségi attitűdre: „A macska független, megvesztegethetetlen, engedetlen természetű autonóm lény. Játékosan ábrándos, de mindig ugrásra kész.” Kisebbségnek, kis népnek az efféle macskatermészet hihetetlenül előnyös lenne. Mert játékosan jelen lehetne ugyan, de abban a pillanatban, amikor természete úgy kívánja, megkockáztathatná az ugrást, befolyásolhatatlanul és céltudatosan. Pomogáts Béla történetiségében vette górcső alá a városok és az irodalom sokirányú összefüggését. Az irodalom szorosan kötődik a városokhoz mind Európa, mind a nagyvilág kultúrájában, hisz az irodalmak általában városon születtek, és a városok mindig is az irodalom tűzhelyei voltak. Legalábbis érdekes, hogy a magyar irodalom nem a városokban született. A mi irodalmunk a 19. század harmincas éveiig nem kifejezetten városi jellegű irodalom volt. Legnagyobb íróink falusi udvarházakban írták műveiket. Valójában Kisfaludy Károlyhoz és a reformkorhoz fűzhető az a történelmi és művelődéstörténeti tett, hogy Pest- Budára költöztették a magyar irodalmat. Ettől kezdve (Pest-Buda) Budapest lett a magyar irodalom, a magyar művelődés központja. Aminek nem éppen kedvező következményei is voltak. Korábban ugyanis a magyar irodalom többközpontú diffúz képződmény volt. Attól kezdve, hogy Budapest az irodalom fővárosa lett, a korábbi kulturális központok szerepe háttérbe szorult, sok város kultúrája meggyengült, és csak a 19. század végén, a 20. század elején kezdődött el egy olyan kulturális decentralizáció, amit épp a felnövekvőben lévő új magyar irodalom, elsősorban a Nyugat támogatott. Nagyvárad a maga polgári, gyorsan fejlődő kereskedő és iparváros voltában kulturális központtá vált, sőt a modem magyar irodalom egyik első szülőhelye lett Ady és társai révén. A decentralizációs folyamat legfőbb hozadékaként a nagyobb vidéki városokban folyóiratok és irodalmi intézmények születtek. A magyar városi decentralizáció igen nagy sikereket ért el az első vüágháború előtt. Ady Városos Magyarország című publicisztikájában {Világ, 1911. febr. 7.) így ír erről:„Ma Magyarország: a városok, a készek és a leendők, ők a kultúra, ők a magyarság, sőt a nemzetiségi kérdést is csak ők jogosultak és nobilisak megoldani. A városos Magyarország, talán utolsó lehetősége és kerete egy lehető Magyarországnak, ébredjen, eszméljen egy kicsit. A városok felejtsék el végre már, hogy valamikor csak a vármegyei urak vigadóhelyei voltak csupán, hetenként, városonként, alkalmanként. Ma már kezükben van az urak revolvere, a híres »mi vagyunk a magyarság« nevezetű revolver is, tessék harcolni vele. Budapest, nemrégiben egyetlen olyanamilyen magyar város, félbátorsággal meg tudta állni a helyét, s vétót mondott szükséges időkben. A magyar városok lássák meg, hogy ellenük nincs szervezhető mezei had, s már a legkulturálatlanabb, pópás nemzetiségi tömegekkel akarnak az ő fejlődésükre, életükre, szóval a lehetséges kultúr-Magyarországra tömi. A városos Magyarország döntse el, mert csak ő döntheti el, a demokrácia, a kultúra s ha - úgy tetszik - a magyarság sorsát.” Adynak ebben az írásában egy igen merészen megfogalmazott remény ölTőkés László a váradi Ady-szobor mellett tözött szavakba, hiszen Ady a 20. század elején tapasztalt fejlődésen okulva úgy látta, hogy Magyarország sorsát a városok fejlődése fogja megoldani. Mert a városok voltak a tűzhelyei a gazdasági fejlődésnek, ők adtak otthont a polgárosulásnak, a városok voltak azok a központok, melyek egy soknemzetiségű országot elindítottak egyfajta nemzeti-etnikai homogenizáció felé. A régi Magyarországon, a városoknak köszönhetően, a magyarság számaránya igen nagy mértékben növekedett. A kiegyezés idején a történelmi Magyarországon, Horvátország nélkül, a magyar lakosság aránya jóval ötven százalék alatt volt (kb. 45 százalék), és az első világháború előestéjén és idején a szűkebb értelemben vett történelmi Magyarország lakosságának már az 53-54 százaléka volt magyar. Ezt a folyamatot és az Ady által is megszólaltatott bizalmat tette tönkre a trianoni diktátum. Amely a városok egész sorát szakította le az ország testéről. Az elszakított városokban pedig megindult a magyar etnikai elem és a magyar kultúra szétforgácsolódása, amely folyamat épp az ellenkezője volt a kiegyezés és az első világháború között lezajlott városiasodási és a magyarság számára etnikai értelemben is kedvező folyamatnak. Ha Ady látta volna mindazt, ami Trianon után történik, nagyon keserűen írt volna róla. A nagy trauma ellenére a két világháború közötti korszakban a magyar városok valamennyire még tartani tudták magukat, jóllehet mind a bukaresti, mind a pozsonyi, mind a belgrádi kormány arra törekedett, hogy a városok magyar jellegét betelepítésekkel, az adminisztráció tevékenységével, gazdasági intézkedésekkel megtörje. Az 1910-es magyar és az 1930-as román népszámlálás adatai szerint megindult egy folyamat, amelynek a medrében az erdélyi magyarság - de ugyanúgy Felvidéken, Délvidéken is - sokat veszített korábbi etnikai erejéből, ám igazi etnikai erejét még nem veszítette el. Az erdélyi magyar városok (41) nagy része 1949-1952 közt megőrizte magyar erejét, jellegét. Egy évtizedek óta tartó hanyatló tendenciának vagyunk a tanúi, amely fokozott felelősséget ró a szellemnek azokra az intézményeire, amelyeknek az a feladatuk, hogy - összefogva - legalább valamennyire megőrizzük helyünket és szerepünket. A magyar irodalomban mindig is jelen volt a magyarság képe. Budapest élete és világa megtalálható Jókainál, Mikszáthnál, Krúdy Gyulánál, Német Lászlónál, Kassáknál, Déry Tibornál. Kassa Márainál, Szekszárd Babitsnál, Debrecen Móricznál, Nagyvárad Dutka Ákosnál, Marosvásárhely Peteleinél és Tolnainál, Kolozsváré Reményik Sándor és Dsida Jenő költészetében, Nagyenyedé Áprily Lajosnál, Nagyváradé Horváth Imre költészetében, Brassó a Szemlér Ferencében. Temesvárról Endre Károly versei adnak számunkra ma is érvényes képet, Marosvásárhelyről Molter Károly regényei, Székelyudvarhelyről Tomcsa Sándor, Dicsőszentmártonról Sípos Domokos művei tájékoztatják a mai olvasót is meglehetős alapossággal és hitelességgel. Itt az ideje, hogy cselekedjünk, hogy az a hanyatlás, térvesztés, ami különösen az ötvenes évek óta, elsősorban a kommunista diktatúra, erőszak hatására ment végbe az erdélyi magyar városokban, megálljon, sőt a visszájára forduljon. Abban nemigen lehet bízni, hogy most hirtelen megindul egy magyar etnikai térfoglalás az erdélyi magyar városokban és egyszer csak elérkezünk oda, hogy Nagyvárad lakosságának a többsége megint magyar lesz, de abban talán igen, hogy jó programokkal, megfelelő stratégiával vissza lehet hódítani valamit ezeknek a városoknak a magyar leikéből. Valamiféle térnyerésről azért máris lehet beszélni. Nagyváradon is észlelni ilyen helytálló lelki erőfeszítéseket az egyházak, az irodalmi élet, nemkülönben a folyóiratok, a sajtó részéről. Elodázhatatlanul meg kell vizsgálni azokat a folyamatokat, amelyek a magyar városok elvesztéséhez vezettek. Őszintén, tudományos eszközökkel, minden pártpolitikai retorika mellőzésével, hogy lássuk végre tisztán, mi történt városainkkal nyolc évtized leforgása alatt. Ezzel párhuzamosan ki kell építeni a politikai közélet mellett a szellemi élet terén, mindenekelőtt az irodalomban, a szellemi intézmények egész hálózatát, rendszerét, hogy a jövőben is megőrizhessük a magyarság jelenlétét, helyét, szerepét a Kárpát-medencében. Az Európai Unió ehhez nyújtani fog bizonyos lehetőségeket, hisz fokozatosan megszűnik az az elszigeteltség, amelyben az erdélyi magyarság Trianon óta élt. Azonban oda kell hatni, hogy megszűnjék az a hatalmi erőközpont és arrogancia is, amely az erdélyi magyarság életét egészen máig nagyon szűk korlátok közé szorította. Az erdélyi magyar irodalomnak vállalnia kell a sarjadó remény képviseletét. Számot kellene adnia az erdélyi magyarság sorsának alakulásáról is. Úgy, ahogy azt a két világháború közötti erdélyi magyar irodalom rendre megtette. Nekünk a szellem a legfőbb fegyverünk, ergo a szellem erejével kell helyt állnunk a történelemben, megtartani - legalább részben - azt, ami a miénk. Indig Ottó művelődéstörténész a hagyományok szellemében vázolta fel az elmúlt száz év váradi újságírását, írók, költők, szerkesztők sokrétű tevékenységét. Tette ezt azzal a fontos tanulsággal, hogy a mai toliforgatóknak ugyancsak van mit tanulniuk tőlük. A Királyhágómelléki Református Egyházkerület nemcsak az oktatáspolitika, hanem a művelődéspolitika terén is keresi helyét és a tennivalókat. Az egyházi iskolák fenntartása mellett a kultúra terén is hangsúlyosan ki akarja venni részét a feladatokból. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint a kiteljesülő félben lévő Lorántffy Zsuzsanna Református Egyházi Oktatási és Művelődési Központ s a Partiumi Keresztyén Egyetem, a hozzá tartozó kulturális létesítményekkel. Tőkés László krédója szerint a szorosan vett egyházi szolgálat mellett az egyház hivatásának legfőbb terrénuma az oktatásügy, átfogóan a kultúra szolgálata. Ennek a koncepciónak a fényében pályázta meg a nagyváradi református püspökség az Ady-zarándokhely felépítését az egyházkerületéhez tartozó Érmindszenten. Minekutána a pályázatot a Széchenyi terv keretében elnyerték és erről értesítették is a püspökséget, a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma - nyomban a kormányváltás után - „felülbírálta” a döntést, agyagba döngölve a sarjadó reményt. Pedig méltó volna, hogy Ady Endre szülőföldjén is szárba szökkenjen egy távlatos szellemi dimenziójú irodalomtörténeti rangú jelentős kezdeményezés. A Partiumi író tábor akár kiérlelője is lehetne ennek a tervnek. A nélkülözhetetlen pénzforrás talán nem apadt el végérvényesen. A csírájában elsorvasztott terv (Ady-zarándokhely létesítése Érmindszenten) él. A szándék keresi helyét és készíti medrét. Tőkés püspök és csapata vert helyzetben sem maradt veszteg: kereste-kutatta a továbblépés útját, így született meg a Partiumi írótábor gondolata. Legyen ez az írótábor útkészítője a távlati terveknek! - mondotta a püspök. Nincsenek lezárt elképzeléseink. Mi csak szerény bábái akarunk lenni ennek az ügynek. Együttgondolkodásra kérünk minden jóravaló magyar embert. Ha sikerül - és mért ne sikerülne? - életre hívni az érmindszenti Ady-zarándokhelyet, annak egyik fontos részét fogja képezni a Partiumi írótábor, az élő Ady kultusza. A Magyar írószövetség és az Erdélyi Magyar írók Ligája erkölcsileg messzemenően támogatja az ügyet. A Partiumi írótábor 2005-ben fel kívánja mérni a magyar kulturális régiókat. Ezeknek a tájegységeknek ugyanis egyrészt történelmi hagyományuk van, másrészt a kulturális, irodalmi régiók közelítésével végleg elszakadhatunk attól a hibás és káros felfogástól, amely a magyar irodalmat Magyarország mellett Romániához, Szlovákiához, Szerbiához, Kárpátaljához... köti, ezen államok keretében helyezi el. Vissza kell térni ahhoz a hagyományos magyar régióelmélethez, amelyet még a 19. század harmincas éveiben a reformkor irodalmárai (Vachot Imre és mások) fogalmaztak meg, akik már akkor foglalkoztak azzal a gondolattal, milyen regionális változatok találhatók a magyar kulturális tér egészében (dunai, tiszai, erdélyi, felvidéki...). A kulturális régiók stratégiája messzemenően egybecseng az Európai Unió felfogásával, amely a fizikai-politikai határok helyett mindinkább a történelem (művelődés- és szellemtörténet) folyamán kialakult kereteket és közösségeket tekinti valóságnak. Ezt az ösvényt taposva az a tudományos gondolat is megerősödne végre, hogy a magyar irodalom és kultúra egy és oszthatatlan. Vannak ugyan regionális különbségek, vannak a regionális lelkűiéiben kitapintható különféle hagyományok, azonban kultúránk egy és oszthatatlan. Mint ahogy a francia kultúra is regionalizmusokra épül, hiszen egészen más az észak- és megint más a délfrancia hagyomány. A németeknél még inkább így van. Egy rajnai és egy bajor hagyomány nehezen lenne egybemosható. Mindazonáltal mind a francia, mind a bajor kultúrának van egy átfogó szellemisége, ami mindent átjár. így van ez a mi kultúránkban is. Nagyvárad - ez a nagyszerű huszadik század eleji szecessziós város - akkor telt meg igazán élettel, amikor kialakult benne az a szellemi élet, amit Adyék, a korabeli sajtó fémjelzett. Ez az a hagyomány, amit folytatni érdemes és folytatni kell. Mércéje kell hogy legyen ez a mai váradi szellemi életnek. Nagyon magas mérce, de mindig magas mércét kell állítani ahhoz, hogy egyáltalán elérjünk valamit. Ha az ember kinyújtózkodik, ez nemcsak azzal az előnnyel jár, hogy megmozgatja a tagjait, hanem azzal is, hogy olyan értékeket képes felmutatni, amit guggoló helyzetben sohasem.