Nyugati Magyarság, 2004 (22. évfolyam, 1-12. szám)

2004-08-01 / 8-9. szám

8. oldal Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 2004. augusztus-szeptember Süketek párbeszéde az autonómiáért Du ray Miklós az EP-választások tanulságairól Az Erdélyi Magyar Kezdeményezés eljuttatta szerkesztőségünkbe az RMDSZ Párbeszéd az autonómiáért című választási programjával kapcso­latos nyilatkozatát. „A Párbeszéd az autonómiáért című szöveg” - áll többek között a nyi­latkozatban - nemcsak ellentétes Szö­vetségünk érvényes programjával, ha­nem egészében életidegen meg indo­kolatlanul önelégült szemléletű. Pedig az erdélyi magyarság egyetlen közkép­viseleti és érdekvédelmi szövetsége, az RMDSZ a két kongresszusa közötti időszakban közzétett választási prog­ramjának köteles lenne válaszolni az erdélyi magyar választók alapvető ké­telyeire, amelyek az RMDSZ csúcsve­zetésévé előlépett, „egyszínű” Opera­tív Tanács és Szövetségi Képviselők Tanácsa politikai- társadalmi irányult­ságának, sajátságos elkötelezettségé­nek következményei, amelyhez az RMDSZ VII.Kongresszusával egy­­időben, 2003 februárjában, a szatmár­németi „Láncos-templom”-ban elindí­tott folyamat - az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács létrehozása és feladat­­vállalása - erőteljes kontrasztot alkot. Szövetségünk választási programjának válaszolnia kellene egy sajátságos el­lentmondásra, hogy a Párbeszéd az au­tonómiáért választási program-terve­zet névtelenségbe burkolódzó szerzői által nem létezőnek tekintett Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács vállalja az RMDSZ IV. Kongresszusa (Kolozs­vár, 1995. május 27.) óta valamennyi RMDSZ Programban szereplő három­szintű autonómia-koncepciót, továbbá a romániai magyar nemzeti közösség mivoltunkból következő feladatrend­szert, elsősorban az ún. kettős állam­­polgárság követelését, miközben az RMDSZ Operatív Tanácsa, illetve en­nek viszonyulásait tükröző, szóban for­gó mindkét RMDSZ választási prog­ram-tervezet, valamint SZKT Határo­zat, amelynek megszavazását Frunda György vezényelte le a Szövetségi Képviselők Tanácsa minapi ülésén, a romániai magyarság mindkét említett alapvető preferenciáját mellőzi vagy kilúgozza. Jellemző ahogyan a Párbeszéd az autonómiáért áldialógus alkotói a te­rületi autonómia helyett a zavaros és semmitmondó „területi alapú közös­ségi autonómia” szókapcsolattal kísér­leteznek (I/5/Törvénytervezetek/i) a háromszintű autonómia-koncepcióban a tömbmagyarság számára egyértel­műen megfogalmazott önrendelkezési igény, a területi autonómia egyértelmű megnevezése helyett, amely már rég­óta élő valóság , az európai valóban demokratikus államokban, Katalóniá­­tól az Äland-szigetekig.” „Idei bővítése előtt - olvashatjuk a továbbiakban az EMK nyilatkozatá­ban - az Európai Unió 15 tagállama közül már 11 bevezette (2003. június 4-e óta még Románia is) a kettős ál­lampolgárság intézményét. Ennek a széleskörű elterjedtségű jogintéz­ménynek követelését elsőként, 11 éve az EMK tárta a Kárpát-medencei köz­élet nyilvánossága elé, míg az RMDSZ csúcsvezetése számára, így Szövetségünknek - a pesti Kem­­pinszki Hotelben, december elsején Medgyessy, Nastase körében pezs­gőző - milliárdosai számára még ma sem létezik, mint ahogyan a kettős ál­lampolgárság híján hosszú hónapok óta magyarországi vízumra várakozó sok tízezer erdélyi magyar nyomorú­sága sem. Azoké, akik ezután a ma­guk és családjuk mindennapi betevő falatjára valót mostoha anyaorszá­gunkban, vendégmunkásokként, beu­tazásuk schengeni akadályozottsága miatt, az eddiginél is nehezebben tud­ják megkeresni. Az életidegen szem­léletnek másik tünete, hogy a csúcs­­vezetésből egyesek következetesen ke­rülgetik az RMDSZ programjába fog­lalt „romániai magyar nemzeti közös­ség” megnevezés, hivatalos önmegne­vezésünk használatát. Pedig azoknak is, akik Szövetségünk vezetőségében nem nemzetben gondolkodnak, ideje lenne végre tudomásul venniük, még ha nem is tetszik a román politikum­beli szövetségeseiknek, hogy nem „akármilyen” magyar közösség va­gyunk, hanem szülőföldünkön ősho­nos „magyar nemzeti közösség” - az ún. „nemzetiségek” vagy „nemzeti ki­sebbségek” jogaihoz képest - több­letjogokra érdemesített magyarok!” A nyilatkozat befejezésül megál­lapítja: „A romániai magyar nemzeti közösség egésze naponta szembesül­het a román politikum komikus de­magógiájával, amilyen például szövet­séges- kiválóságunk, Adrian Severin úr elhíresült mondása volt, mely sze­rint az „erdélyi magyarság sziámi iker az erdélyi románsággal” (elhangzott a 2003. évi tusványosi rendezvény zá­róülésén), valamint az Európa boldo­gabbik felében elképzelhetetlen sovén uszítással, amilyen például a bukaresti OTV tévé fasiszta-náci elkötelezett­ségű műsora Antonescu, a náci-barát conducator testamentumáról, vagy az olyan jellegű provokációval, mint ami­lyen a Csíkszeredái rendőrség előtt idén nyáron felállított „mártír-emlék­mű” etc. A Párbeszéd az autonómiá­ért RMDSZ választási program-terve­zet életidegenségének jellemző sajá­tosságaként még csak tudomást sem vesz a román nemzetstratégia egyéb torz megvalósítási formáiról sem, így a Székelyföld elrománosítási kísérle­teiről. Azért is teljesen életidegennek tart­juk a Párbeszéd az autonómiáért vá­lasztási program-tervezetet, mert a ro­mániai magyar nemzeti közösség va­lós társadalmi-gazdasági gondjainak megnevezése és az esetleges orvoslási javaslatok vázolása helyett, olyan üres ígérgetések egész sorát tartalmazza, melyek megvalósítását az ország ural­kodó pártjai sem vállalhatják, melyek messze túlmutatnak a balkáni nyo­morba merült társadalmunk valós le­hetőségein. 2004. szeptember S. Székelyföld autonómiájáért Kerékpárral Hétfalutól Strassbourgig Okos Márton 1989. június 4-én gya­log indult el Budapestről és Juhos Gá­borral együtt 100 nap alatt 1600 km-t gyalogolt Párizsig az erdélyi falurom­bolás elleni tiltakozásképp, illetve az erdélyi magyarok helyzetének ismer­tetése érdekében. A Magyarok Világszövetségének erdélyi tisztségviselője most ismét útra kelt, hogy a Brassó melletti Hétfalutól Strassbourgig tartó kerékpártúja során ismertesse az erdélyi autonómi-törek­­véseket, illetve az Erdélyben korábban létező autonómiaformákat. Az arany­bullától az Andreanumig címmel erre az utazásra kiadott színes plakáton - amelyből az út során érintett települé­sek templomaiban hagy egy-egy pél­dányt - kifejezett cél: autonómiákat a keresztény gyökerű EU alkotmányába! Augusztus 25-én a hosszúfalusi Apor Vilmos püspök emlékét idéző ró­mai katolikus templomban Kovács Le­hel MVSz-küldött, a Hétfalusi Magyar Művelődési Társaság elnöke volt a házigazdája annak a fórumnak, ame­lyet Okos Márton kerékpártújának in­dulására szerveztek. Kovács Lehel az MVSz elnökének nevében köszöntötte az egybegyűlte­ket, majd az Aranybulláról, az Andre­­anumról és a kettős állampolgárságról beszélt. A fórumot követően Okos Márton elmondta: „Úgy vagyok az autonómi­ával, mint Petőfi a respublikával”. A kerékpárút során egyes telepü­léseken fórumot tartanak az autonó­miáról. (VET Sajtószolgálat) A felvidéki Szabad Újság hosszabb in­­teíjút közölt a napokban Duray Mik­lóssal, a felvidéki magyar politikai élet meghatározó alakjával. Ebből ragad­tunk ki néhány szemelvényt. Az Európai Parlameni választáso­kon, mint ismeretes a választóknak alig 17%-a vett részt, és szembeötlő volt a magyarok távolmaradása is. Ennek okairól szólva Duray megállapítja: A Magyar Koalíció Pártja „.. .nem fogalmazott meg az uniós képviselőink tevékenységével kapcsolatban sajátos programot. Nem fogalmaztuk meg, hogy a felvidéki magyarság számára mit jelent az Európai Unió, hogy an­nak parlamentjében képviselőink lesz­nek, nem fogalmaztuk meg, hogy a magyar képviselők - beleértve a ma­gyarországiakat is - közösen mit tehet­nek a magyarság érdekében. A kam­pányunk nem tartalmazta azt, hogy a határ menti régiók számára mit hozhat az EU-csatlakozás, nem fogalmaztuk meg a vámhatár megszűnésével meg­született lehetőségeket, mint ahogy azt sem, hogy felértékelődik a magyar nyelv az Európai Unióban, hiszen ott hivatalos nyelvvé válik.” Arra a kérdésre, hogy miben látja az MKP két képviselőjének küldetését az Európai Parlamentben Duray a kö­vetkezőket válaszolta: „Rengeteg olyan feladat vár rájuk, amelyek az európai ügyekkel függe­nek össze, és ezeket nemzetiségre való tekintet nélkül kell elvégezniük. Különleges feladatuk viszont, hogy az Európai Parlamentben már a kezdet­ben egyértelművé tegyék, hogy ők magyar képviselők. Ez nagyon fontos, mert ez az autonómiának az egyik alapvető eleme. Nem a besimulásra kell törekedniük, hanem az önálló szereplésre. Nem a belpolitikai köte­lékekhez kell igazodniuk, hanem a nemzetpolitikai és európai kötelékek szerint kell eljárniuk. Milyen sajátos hozadéka lehet en­nek a felvidéki magyarság számára? - hangzott az utolsó kérdés. „Például hangsúlyt kell fektetniük a magyarlakta régiók érdekeinek a meg­jelenítésére. Az európai politikában ugyanis arra is nyílik lehetőség, hogy re­gionális igényeink megvalósulása ne a szlovákiai kormány kegyeitől függjön, hanem Brüsszeltől. Ebben nagy szerep hárul majd az MKP gazdasági politiká­jának átfogalmazására is. Ha az nem tud kilépni az eddigi káderpolitika keretei közül, ha nem tud hozzájárulni régió­ink gazdasági és társadalmi szerveződé­séhez, elveszítheti az ott élő lakosság tá­mogatását, ami olyan politikai csődhöz vezethet, hogy az MKP sem országos pártként, sem regionális pártként, sem etnikai pártként nem lehetne sikeres a jövőben. Azonban ha az előttünk feltá­rult lehetőségeket időben megragadjuk, akkor valamennyien a csatlakozás nyer­tesei lehetünk.” Tettben a jellem Ezzel a címmel (és A magyar iroda­lom sajátos kezdeményei Kárpátalján a XX. század második felében alcím­mel) látott napvilágot nemrég Epetjesi Penckófer János legújabb kötete, és szinte napok alatt irodalomtörténeti bestseller lett. Anton Csehov fogalmazott a követ­kezőképp: „Vannak könyvek, melyeket át kell lapozni, vannak, melyeket át kell olvasni, és vannak könyvek, me­lyeket át kell rágni és megemésztem.” Penckófer műve az utóbbiak közé tartozik, mert egyedülálló mestermű mind aktualitása miatt, mind tartalma, szerkezete, hatalmas anyaggazdagsága miatt. Görömbei András akadémikus a következőképpen vélekedik: „A ki­lencvenes években Penckófer János a kárpátaljai magyar irodalom egyik legértékesebb fejezetét alkotta meg költői, prózaírói és irodalomtörténé­szi munkásságával. Hamut her című díjnyertes kisregénye (az Erdély Ma­gyar Irodalmáért Alapítvány kisre­génypályázatának kiemelten díjnyer­tes műve - Sz.T.) az egész magyar nyelvterületen ismertté tette nevét. Versei is méltán kaptak helyet a tel­jes mai magyar irodalmat átfogó anto­lógiában is. Irodalomtörténeti tanul­mányai alapján pedig bizonyosan ál­lítható, hogy ma ő a legalaposabb is­merője a magyar irodalom Kárpátal­ján keletkezett részének. Kárpátalján a magyar irodalom év­tizedeken keresztül természetellenes körülmények között tengődött. Egy­részt a politikai kiszolgáltatottság, más­részt pedig a hatalomhoz való idomu­lás okozott benne súlyos zavarokat. Eperjesi Penckófer János Tettben a jel­lem című könyve igazi hézagpótló munka. A szerző alapos ismeretek alapján, belülről méri föl ennek az iro­dalomnak múltját és jelenét, folyama­tait és jelentősebb életműveit egya­ránt. .. Ez a könyv nemcsak a Kárpát­alján született magyar irodalomnak, hanem az egész kárpátaljai magyarság önismeretének is alapműve.” Eperjesi Penckófer János neve és művei közismertek nemcsak szűkebb pátriájában, hanem annak határain túl is. O maga Nagyszőlősön született, az Ungvári Állami Egyetemen szerzett ta­nári diplomát magyar nyelv és iroda­lom szakon. A Debreceni Egyetem Iro­dalomtudományi Intézetében Ph.D-fo­­kozatot szerzett. Az 1990-es évektől jelennek meg versei, prózai írásai, kri­tikái, tanulmányai honi és külföldi ki­adványokban. Évekig volt főszerkesztője a Hato­dik Síp című folyóiratnak. A Magyar Rádió Rádiószínháza 1992-ben bemu­tatta Kopogtatnak című hangjátékát. A fennen említetteken kívül további kö­tetei: Mert (1993), Marad a part, a víz... (1997). „Mellesleg” már ifjú korában mint ismert szobrászt tartották számon. O maga így vall művéről: „Soha nem készültem arra, hogy szakmaként fogom művelni az irodal­mat, ugyanakkor mindig is nagyon kö­zel állt hozzám. Ez az irodalomtörté­neti monográfia a kárpátaljai magyar irodalom ötven évéről szól, ellenben nem leírása valamilyen általam felis­mert folyamatnak. Arra törekedtem, hogy olyan szerkezetet, struktúrát hoz­zak létre, ami úgy működik, mint egy irodalmi műalkotás. A könyv írásakor valamennyi kárpátaljai író, költő ese­tében az önazonosság, a ki vagyok, mi vagyok bonyolult kérdéskörébe ütköz­tem. Az önazonosság nem megfogható dolog, hanem egy időben újra és újra megképződő folyamat. Összetevőit együttesen adja a múlttal való találko­zás-azonosulás és az elidegenedés.” A regény által boncolgatott, s a ha­táron túli magyarság számára rendkí­vül fontos „menni vagy maradni” problémakör kapcsán a szerző így fo­galmazott: „Kiteljesedni csak úgy tud a szak­máját művelő ember, ha mindig van hová hazamennie.” Szöllősy Tibor loan Slavici börtönei A románok híres írója s börtönlakója Arad hegyalján, Világoson született. Emlékmúzeuma a világosi vár alatt, a Bohus kastélyban van, ott, ahol Görgey Artúr tábornok aláírta a fegyverletételt. 1888-ban, mint nemzetiségi agitátor, egy évet töltött a váci államfogházban. Itt „Slavici-ot meghatotta a kormány emberséges viselkedése - írja emléki­rataiban az ott párbajért három hóna­pot raboskodó Herczeg Ferenc -, és mostani állapotában hajlandó volt elis­merni, hogy vannak Magyarországon emberek és intézmények, amelyek min­den kritikát kibírnak. Szerinte főleg ilyen volt a királyi kúria, a csendőrség és a központi tejcsamok”. (Börtönből való „szabadságolását” - amelyet a ko­rabeli román sajtó győzelemként üdvö­zölt - Pauler Tivadar igazságügymi­niszter engedélyezte. A tej az őt Vácra kísérő, terhes feleségének kellett.) Az életet kedvelő író később a dél­moldvai borvidéken, a Szeret mellékfo­lyója, a Susica mentén vásárolt szőlőt, itt lakott nagyobbik lánya, a Vácon szü­letett Lavínia is. Bukarestben - bár a ro­mán irredenta nagyhatású publicistájá­nak számított - a magyar mellett a „szláv veszélyre” is felhívta a figyelmet, s ezért óvatosságra intett a Monarchia és a ma­gyar kérdés megítélésében, s a királyi Románia háborús semlegessége mellett foglalt állást. Amikor a Bukarestet övező erődrendszer egyik, a Sabar folyó mel­lett fekvő erődjébe, Domnestibe zárták Románia 1916-os hadbalépése után az ellenséges hatalmak állampolgárait és a „politikailag veszélyes elemeket”, több cikkben is bírálta a liberális Bratianu kormányt. Románia vereséget szenve­dett, s a Prut mögé menekülő király 1918 májusában kénytelen volt aláírni a német és magyar érdekeknek megfe­lelő bukaresti békét. Slavici a megszállt Bukarestben az ottani német gimnázi­umban elvállalta a román nyelv és föld­rajz oktatását. Vesztére, mert a Monar­chia összeomlásakor a román hadsereg élén visszatérő liberálisok a „németek ügynökének” kiáltották ki. Börtönbe zárták, megjárta Dom­­nesti erődbörtönét, az átalakított Luvru szállót - ahová az előkelő internálta­kat zárták - és a hírhedt Vacaresti bör­tönt, amelyet 1864-ben alakítottak át kolostorból fegyintézetté. „Igaz, hogy volt itt piszok, zárt levegő, füst, bűz, poloska, tetű, rüh és mindenféle vál­tóláz, himlő és kiütéses tífusz - írta A világ, amelyben éltem című önéletrajzi munkájában -, igaz úgy köhögtem, úgy vergődtem az ágyon kínomban, hogy kétségbeesett, aki látta-halotta. De magunk között voltunk mi kollé­gák, csupa újságíró, együvé tartozó ér­telmiségi... Épp abban az időben halt meg egy fiatal ügyvéd, Misir, a liberá­lis kormány kamarai elnökének fia, a hatalmas Vintila Bratianu oldalági ro­kona. Itt vergődött ő is, a szerencsét­len, Vacarestibe, bezárva egy kis szo­bába, orvosi felügyelet nélkül napokon és éjjeleken át, s amikor végre együtt volt az áthelyezéséhez szükséges min­den irat, haldokolva szállították át egy szanatóriumba, ahol érkezése után azonnal meghalt.” Bratianu - aki Magyarország hó­­doltatásával és Erdély bekebelezésével regionális hatalommá emelte Romá­niát - kegyetlenül leszámolt a belső, potenciális ellenzékkel s mindazokkal, akik a kétéves megszállás idején gróf Czemin osztrák-magyar követtől ösz­tönözve a megbékélés és a kompro­misszumok útját járták. A hadbíróság öt-öt évre ítélte Slaviciot, Teodorescut és Tudor Arghezit, a románok akkori legnagyobb élő költőjét és vagy tucat­nyi írót, újságírót. A magyarországi hadjárat befejeztével, s az ellenzék am­­nesztia-követlésére a kormány 1919. december 19-én - tizenegy hónapi bör­tön után - bocsátja csak szabadon őket. A hetvenéves író - akiről Arghezi és Herczeg Ferenc is azt írta, hogy erköl­csileg és szellemileg toronymagasan állt a strómanok fölött - keserűen je­gyezte fel, hogy „Nagyrománia létre­jötte nagy szerencse, mert benne na­gyobb a tér a »megtollasodásra«, a »munka nélküli szerzett vagyonra«, amiről Eminescu is beszélt.” Tamáska Péter

Next

/
Thumbnails
Contents