Nyugati Magyarság, 2004 (22. évfolyam, 1-12. szám)
2004-06-01 / 6-7. szám
2004. június-július Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 11. oldal SYLVESTER LAJOS Egy erdélyi taxinész bécsi szerepvállalásai Szabó Zoltán Bécsben nem kokárdaként tűzte kabáthajtókájára a Székely előnevet, ’86-os erdélyi emigrálása óta afféle vén zászlótartóvá muszájherkuleskedte magát a Császárvárosban. A minősítés a Bécsi Collegium Hungaricum Hollandstrasse 4. szám alatti épületében jut eszembe az Europa„Club” 40. évfordulójára a Kárpát-medence egészéből szereplőket és meghívottakat összehozó ünnepségen, amikor a maratoni műsor egyik emelkedett pillanatában a Rákóczi Szövetség zászlóajándékát rábízták. A langaléta férfi testtartása rögvest kiegyenesedett, a magasra tartott lobogóhoz nőtt, s úgy szorongatta a zászlót, mint a gyermek a szívéhez lapított ajándékot, amit többet el nem enged, és álmában is simogatja. Az Europa-„Club” meghívott vendégeként Székely-Szabóék ötödik emeleti lakásában szálltam meg, ahonnét szép kilátás esik a bécsi ENSZ-központ - UNO Center - modem és mégsem hivalkodó épületegyüttesére. Szabóék otthonában a Kárpát-medence peremvidékeiről érkező, anyagiakkal szűkösen feltarisznyáit közép-európai vendégek ügy elkoptatták, sörrel-borral úgy megöntözték a padlószőnyeget, bútorhuzatot, hogy ha lenne bennünk némi jóérzés, még Kárpátaljáról is áthoznánk némi perselypénzt, hogy a nyomunkat eltüntethessék. Bécsi magyar színházasdi Jellemző, hogy a jubileumi ünnepség bonyodalmas összehozásának óráiban Székely-Szabó már a következő rendezvény miatt randalírozott saját lakásában. Egy hét múlva a marosvásárhelyi Tompa Miklós Társulat színészeit fogadják egy klasszikus kabaréműsorral. Garabonciás Szabó Zoli, az Europa-„Club” önkéntes színházi menedzsere a kora reggeli órákban azért balhézik éppen - az ágyban kuncogva figyelem a produkciót -, mert Kárp Gyurinak, a vendégszínház igazgatójának egy kerek esztendő alatt nem volt érkezése arra, hogy a Bécsbe utazók határátkelésekhez szükséges személyi adatait átküldje. Zoli hosszú lábával a szoba hosszát méregetve olyan bécsi vendégszereplési históriákkal produkál kirakós játékot, hogy kedvem kerekednék magnószalagra rögzíteni harmatos-friss monológjának minden szavát. A marosvásárhelyiek vannak műsoron, hát most rajtuk veri el a port. Képzeljem el, egy másik alkalommal is már indulni kellett volna a bécsi turnéra. A szereplők névsorát és személyi adataikat, természetesen akkor sem küldték el. Bécsig négy határellenőrzésen kell átvergődni, a kellemetlen meglepetéseket elkerülendő a személyi okmányokat indulás előtt ellenőrizni kell. Székely-Szabó Vásárhelyre utazik, az eseményeket felpörgetendő belekontárkodik a tipikusan erdélyi ügyintézésbe. Ha lenne ehhez elegendő haja, az is égnek állna a tapasztaltaktól. Indulni kell, de nincs névsor. Hogy miért? Az egyik műszakinak hiányzik az útlevele. Miért hiányzik? Pénzt kért kölcsön. Az útlevél a kölcsönzőnél maradt. Garanciaként. A hír hallatán felröppenő szavakat most nem idézem, csak a szöveg farkát: Mennyivel tartozol, te, te... Elhangzik egy összeg. - Nesze, rohanj, hogy a lábad se érje a földet, add meg az adósságot, te félkegyelmű... Nadrágosan a vetetlen ágyon A múló idő során meg nem kopó, inkább adomásodó történetek egymást kergetik. Az autóbuszos históriák egyenesen krimibe illők. Székely- Szabó még mindig méri a szoba hosszát. Nadrágosan alszik, mert a Szabó-lakás színházi jegyiroda is, már kora reggel cseng a telefon, és késő este sem akar elnémulni. A bécsi magánélet sajátos színét érzékelhetem. Székely-Szabó fáradhatatlanul tájékoztatja az Ausztria távoli vidékeiről érdeklődőket, postázza számukra a belépőjegyeket, vagy egyeztet, hol, mikor vehetik át őket. A bécsi illetőségűek személyesen keresik fel. Egy marosvásárhelyi férfi nyolc jegyet igényel. Három család számára. Pillanatok alatt a felfedezés és ismerkedés örömétől hangos a lakás. A vendég is ’86-os emigráns, és mindenek tetejébe ő is taxis, akárcsak Székely- Szabó Zoltán. Igen, vendéglátóm is taxis, vagy, ahogy ő nevezi magát:’86- os taxinész. „Három, a bécsi magyar kulturális életből hiányzó család! Fantasztikus!”- ujjong. Feljegyzi a lakcímeket, telefonszámokat, hisz ezek a vásárhelyiek az Európa-„Club” virtuális tagjai. Ebben rögvest meg is egyeznek. A férfi emigrációs kalandjaiból szaporázva ad elő egy féltucatnyit. Ennek a summája az, hogy ’86 után bejárták Ausztriát széltébenhosszában: munkahely-keresés, lakásépítés, s annyi egyéb. Mostanra révbe jutottak, „kell egy kis áramszünet”, már jöhet a színház. A TAXINÉSZ PRÓBATERME Az erdélyiként érkező és bécsi klubtagként távozó férfi miatt félbeszakadtak a határátkeléses történetek. Székely-Szabó taxis életvitele kerül terítékre, a klubélet és a taxínészség szimbiózisa a téma. A taxisnak olykor órákat kell várakoznia. Ez mások számára unalmas, kellemetlen. Taxinészünk számára azonban nem elvesztegetett idő. A taxiban olvas, szerkeszt, szervez. Közben folyamatosan cseng a telefon. Székely-Szabó egyféle hangon - székelyes akcentussal díszített bécsi társalgási nyelven - beszél az utasokkal, másképp korholja, ugratja, frocfizza a kárpátaljai, vagy felvidéki színészhavert. A Szabó-féle taxinész mozgó szervezőirodájának egyik jellemző fogása: két hölgy utas ül a hátsó ülésen, társalognak. Beszédükből, főleg a magyar hangképzésükből kihámozza, hogy kliensei már rég kinn élnek Nyugaton. Amint később kiderül, egyikük több időt tölt Angliában, mint Bécsben. Székely-Szabó nem szól, nem tüsténkedik, hogy „micsoda véletlen, hát én is magyar volnék, Koronka mellől, ha véletlenül jártak arra”. Nem, ehelyett valami diszkrét magyar zenére kapcsol, mondjuk valamelyik Sebestyén Mártaszám lopakodik a vendég fülébe. Ez A harmincas évek közepén feltűnést keltve robbant be a magyar színpad és film világába egy bájos, tehetséges, fiatal színészegyéniség, hogy kerek egy évtized múltán - az egész ország szeretett és megbecsült sztárjaként - máris tovatűnjön. Szeleczky Zita sok tucatnyi színdarabban és két tucatnyi filmben bizonyította (persze nem „tucatszerepekben”) kivételes tehetségét. Az 1999. júliusában elhunyt művésznőnek két év múltán emeltek méltó síremléket az észak-borsodi kisközségben, Nekézsenyben. Domborműves emléktábláját pedig a Budafoki úti első lakhelyén az elmúlt napokban avatták sok-sok tisztelője, egykori rajongója jelenlétében. A kerületi önkormányzat kulturális bizottságának elnöke bevezető köszöntőjében utalt a hazai eredményes évekre, majd az 1945-ben elkezdődött emigrációs évtizedekre, végül hazatérésére. „Az emléktábla avatása emlékeztessen arra, hogy aki az egyetemes és a magyar kultúráért tett valamit, azt - lett légyen bármilyen jelző ráragasztva - a mai kor úgy értékeli, ahogy azt kell a kultúra szemszögéből” - mondotta. „Hajtsunk hát fejet egy nagy művész előtt, akinek nehéz volt az élete, de értünk, magyarokért nagyon sokat tett.” A megemlékezést Máté Ottilia dalénekesnő tartotta, akit Szeleczky Zita , Jelki testvérének” fogadott. Az életrajzi adatok összefoglalása után színpadi és előbb fel sem tűnik, de ha rádupláz, mondjuk, egy Cseh Tamás-számmal, felfigyelnek rá, s megszólal az egyik: talán ön is magyar? A magyar zene, a Kossuth Rádió hírei a taxiban sok mindent kihoznak az emberekből. Az osztrák is rákérdez: ugye, ön magyar? „Siebenbürgen!” „Erdély!” „Ott sok volt a német. A szász. Nekem is van ismerősöm. A rokonságban is van magyar. A nagymama még tudott magyarul” - és így tovább. De humorérzék, az nincs annyi, mint otthon, Erdélyben. „Ott szültem az utcasarkon” - mondja telefonismerkedés közben a hölgy. „Nálunk ott nem szoktak gyermeket szülni, esetleg csinálni...” A vendég nem veszi a lapot, nem érti.- Van eset rá, hogy itt élnek több éve, és fogalmuk sincs róla, hogy Bécsben is van magyar élet. Nemcsak az Europa-„Club” körül, nem, ez egy sajátos, 40 évesen sem kopott szín a bécsi magyar kulturális palettán. Ott van a nagy múltú Bornemisza Társaság, az Erdélyi Egyesület, a Bécsi Napló, a Collegium Hungaricum, a Pazmaneum munkássága, az egész összehangolásával próbálkozó Ausztriai Magyarok Országos Szövetsége. Székely-Szabó taxinész az autóban szerkeszti az 1993 óta folyamatosan megjelenő, mára már, ha kevesek számára is, de az egész magyar nyelvterületen ismert zsebkönyv formátumú, az Europa-„Club” tevékenységét bemutató, a legjobb előadásokat és a rendezvényeiken megismert alkotásokat közlő vagy újraközlő Europa„Club” Évkönyvet. A taxinész egyik-másik taxis ismerkedése a felek számára mindig revelációként megélt találkozás és ismeretség. Különösen az erdélyiek esetében az. Génjeikbe épült az otthoni, és ide is átmenekített félelem, a gyanakvás. Évekig elbújnak, állást keresnek, különféle szakmai váltások, átképzések szenvedő alanyai, gyereket nevelnek, és ha ráébrednek a bécsi magyar élet közösségi élményére, a legodaadóbbak, hűségesebbek közülük kerülnek ki. ’86-OS ERDÉLYI MENEKÜLT A taxinész „foglalkozást” követően Székely-Szabó névjegyén komédiázó kedvű jellemzőként ez áll: 86-os erfilmszerepeiből sorolt néhányat. Szólt törvénysértő hazai népbírósági elítéltetéséről, amit utóbb 1994-ben a Legfelsőbb Bíróság határozata eltörölt. De ezekben az években ő az emigárcióban már új élet- és munkalehetőségeit keresi, mert hiszi és vallja: odakint is a legfontosabb kötelesége a magyar kultúra ápolása. Színházat alapítva Argentínában értékes műveket visz színpadra. Emlékezetes marad 1956 magyar forradalma melletti, nagy hatást elérő kiállítása. Előadóestjeinek műsorával bejárta Észak- és Dél-Amerika, Ausztrália magyarlakta városait. Fellépéseivel nemcsak visszavárzsolta a magyar múlt felejthetetlen szépségeit, de beleplántálta a szívekbe az elveszett haza iránti szeretetet, hűséget és kötelességvállalást is. Az emigárcióban hanglemezeket és kazettákat jelentetett meg, hogy azokhoz is eljusson, akik személyesen nem találkozhattak vele. Élete vége felé megadatott neki, hogy hazajöhetett szülőföldjére, és megtapasztalhatta azt a tiszteletet és rajongást, amellyel körülvették. 1999. július 12-én hunyt el érdi otthonában. A budapesti Kálvin téri templomi búcsúztatását követően a nekézsenyi temető családi sírboltjában nyert örök nyughelyét. Emléke azóta sem halványul, mert színészi és emberi egyénisége rendszeresen vetített egykori filmjeiben, dalaiban újból és újból megnyilvánul. Katona Tamás szavaival délyi menekült”. Kérdezem is, mire jó ez a jelzés? Nevet: itt mindenki ’56-os, és mindenki ott volt a Corvin-közben. Jelezni kell, hogy mi erdélyiek is vagyunk. Megrendelek még egy erdélyi történetet. Szállítja. Az autóbuszos kalandok viszik a prímet. Székely-Szabó taxinész Bécsi magyar színházasdim címen, szerkesztésében, gondozásában és kiadásában a jó komédiás poénokra kihegyezett történeteit adja elő. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bécs egyenes és görbe útjainak összessége, a Kárpát-medence keresztútjai és útkereszteződései. Csábító lenne, hogy valamelyik történetet idemásoljam, de inkább egy saját lejegyzésűnek kedvezek. Két autóbusszal érkezik az erdélyi trupp. Az elsőbe felszáll a határon a bécsi önkéntes idegenvezető, hisz, rendszerint a rakomány egészének együttes nyelvtudása annyit ér, mint Bécsben a nix. A második buszban, természetesen, nincs térkép, nincs maroktelefon, nincs egy cím. A forgalomban a buszok elmaradnak egymástól, a hátsó nem mer behajtani a metropolisba. Az első busz megérkezik, a második nincs sehol. Kezdik körözni. Visszahajtanak Nickelsdorfig. Sehol semmi. A rendőrség segítségét kérik. Ok sem találják a komédiásokat. Schmuk Bandi, a Club-titkára - mindenese - indul keresésükre. A visszaúton egy a Mosonmagyaróvár- Bécs úttal ellenkező menetirány parkolójában lel rájuk. A kocsi orra Magyarország, illetve Erdély irányába néz. Arra, ahol senki sem kereste őket, hiszen Bécs felé igyekeztek. Vagy Bécs, vagy Tata Húsvét alkalmával az Erdélybe hazalátogató Székely-Szabó taxinészt kérdeztem, mi is lett a vége a marosvásárhelyiek bécsi fellépésének? Kárp Gyuri végül is elküldte-e a színésznévsort? Nevet. - Fantasztikus volt a siker, a végén már nemcsak tapsolt, fütyült, tombolt a közönség. A bécsi Francia Iskola Lichtenstein utcai Moliére színháztermében 188 fizetővendég volt az előadáson. Ezen felül 30 protokollhelyet biztosított azok számára, akik a színészeket elszállásolták és ellátták. Tizenegy család fogadta őket, volt, szólva lehetetlen nem gondolni arra: azzal, hogy nem térhetett vissza 1945 után a Nemzeti Színház színpadára, hány szerepet, hány csodálatos előadást veszítettünk. Végezetül nekézsenyi síremlékének feliratával hajtott fejet Máté Ottilia a művésznő emléke előtt: „Szépséget a békében, hitet a háborúban, vigaszt az összeomlásban, reményt a hontalanságban - adhat-e valaki ennél többet nemzetének...?” Szalagról saját hangján még elhangzott Eötvös József Búcsú című verse, amit a koszorúzások követtek. A magyar himnusz közös eléneklése zárta a kegyeletes ünnepséget. Farkas Zsolt aki négy komédiást is. A határátkelések miatt most is sokat késtek. Az érkezés éjszakáján hajnali négy óráig várták őket. Nálunk négy vendég dúlta fel a lakást, senki sem aludt, mert virradatig beszélgettünk. A színházi előadás után is ájult fáradt volt mindenki, de senki sem sietett haza. Autóbusszal, négy Daciával érkeztek a vásárhelyiek, a háromszéki barátom, Domi, a másik taxis címre szállította őket, Torró Emil, erdélyi taxis haver és előadóművész ugyanezt tette. Ez az első előadás az én színházi programom újrakezdésében. Kitűnő dobbantás volt. Az őszön, november 1 fián a nagyváradi társulatot fogadjuk. Folyatjuk a Cseh Tamás-Eperjes Károly által megkezdett sorozatot.” Schmuk András, az Europa„Club” titkára a 40 éves évforduló után: „Ami viszont tényleg a Szabó Zoli nevéhez fűződik, az a színházi kultúra. A kisebbségi színházak meghívása. A magyarországi színházakat nem tudjuk megnyerni a költségek miatt, a kapcsolattartás egyebek miatt is a kisebbségek felé mutatott. A színházak meghívását is a rendszerváltás után kezdtük el. Ez Zolinak az ismeretsége és régi színházi kapcsolatai révén valósulhatott meg. O indította el ezt a folyamatot. Az is érdekes, hogy főleg az erdélyieknek volt színházi kultúrájuk. Az ’56-osoknak általában nem, mert az ’50-es években ki járt színházba? Nem is alakulhatott ki olyan színházi vonzalom, mint az erdélyiek esetében. A felvidékieknek és a vajdaságiaknak sincs az erdélyiekével mérhető színházi kapcsolatuk. Messze nincsen! Az erdélyieknek tipikus színházi igényük van.” Székely-Szabó taxinésznek Tatán szőlője és hétvégi háza van. És, természetesen, jó bora. Sok bora. Bécsi meghívásom úgy kezdődött, hogy majd áthoz engem a tatai birtokára, és ott egykét nap múltán szélnek ereszt. Ne haragudj, látod mi van itt - mondja Bécsben. Vagy a „Club”, Bécs, vagy Tata. A kettő együtt nem megy.- Inkább Bécs, mint Tata - mentem fel az adott szó kötelező betartása alól, s a Westbanhof várótermében újratervezzük a tatai utat. Ha ismét Bécs marad csak belőle, az se baj. Székely-Szabó Zoltán taxinész az „átkosban” addig, úgy és olyan átéléssel próbálta, játszotta Sepsiszentgyörgyön Mrozek Emigránsok című kétszemélyes drámáját, amíg a ’80- as évek derekán Bécsbe át nem helyezte a színpadi mű cselekményének színterét és a próbatermet. A Rekordok könyvébe kívánkozik - csodálkozom is, hogy ennek hitelesítése nem jutott eszébe -, hogy a ’89-es fordulat után Bécsbe invitálta erdélyi játszótársát, Nemes Leventét, és, fordított szereposztásban, a Császárvárosban is újrarendezte, és eljátszották az Emigránsokat. Valóság és színpadi fikció keveredhet-e térben és időben tökéletesebben, színpadi mű üzenete válhat-e átéléssel hitelesítettebbé és hihetőbbé, mint a szülőföldjének élményvilágában fürdőző és ennek korlátaiba fogózkodó színész, meg az emigráció vándorbotját szorongató taxinész tolmácsolásában? V & V Fogorvosi rendelő Bp.VII. Damjanich u. 31 )a.Tel.: 321 -6819 Dr.Vág János fogszakorvos Rendel: Hétfő, Szerda 15-18-ig Időpontegyeztetés: 321 -6819 (rendelési időben), 355-8400 (napközben), 356-6354 (esténként) Konzerváló fogászat (tömés, fényrekötős tömés, gyökérkezelés), rögzített és kivehető fogpótlások, ultrahangos főgkőeltávolítás, iontoforézis kezelés, röntgen Ifj. Dr.Vág János fogszakorvos (klinikai orvos) Rendel: kedd, csütörtök 16-18-ig Időpontegyeztetés: 321 -6819 (rendelési időben), 318-0950, 318-0959 mellék: 5919, 5908 (napközben), 466-0289 (esténként) Nagyörlőfogak gyökérkezelése (laterál kondenzációs gyökértömés), csapos fogfelépítés, nagyörlőfogak esztétikus restaurációja, vállasán előkészített koronák nemesfémből Szeleczky Zita emléktábla-avatás