Nyugati Magyarság, 2003 (21. évfolyam, 1-12. szám)

2003-01-01 / 1-2. szám

Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 7. oldal 2003. január-február Kontos, nuiAe/ije/t - Jó távol a közéleti, irodalmi boszor­kánykonyhák zajától, Pomázon, a Bú­zavirág utcában egy családi ház szer-A Kráter Könyvkiadó Beszélgetés Turcsány Péter alapító fó'szerkesztó'vel kesztőséggé átalakított garázsában mű­ködik egy kis műhely, a Kráter Könyv­kiadó. Olyan emberek, olyan írástudók alapították, akik nem egy országot akartak befogni tekintetükkel, hanem egy nemzetet, fizikai és szellemi hatá­rok nélkül. Honnan a kiadóalapítás öt­lete — kérdem Turcsány Péter írótól, a műhely vezetőjétől —, honnan a Krá­ter elnevezés?- A legelsők között kezdtük el a könyvkiadást, araikor már lehetett. Úgy indult a dolog, hogy barátaimmal 1986-ban Polisz néven folyóiratot ala­pítottunk. Abból a bibói gondolatból kiindulva, hogy kis körökben kellene először megvalósítani a szabadságot. Ehhez a Poliszhoz, ehhez az öntevé­keny, lázadó kis közösséghez olyan írók tartoztak, mint Szabó József, nem­zetközileg is elismert kolozsvári jog­publicista és alkotmányjogász, aztán Balaskó Jenő, Szörényi László, az Iro­dalomtudományi Intézet vezetője, volt római nagykövetünk, példaképeink kö­zött pedig Kerényi Károly, a svájci emigrációból, Gulyás Pál debreceni író és mások. Egyiküknek-másikuknak nemcsak a folyóiratban adtuk közre írásait, hanem kötetben is megjelentet­tük. Ilyen beszédes címekkel például, mint Ki a káoszból, vissza Európába (Szabó József) vagy Nyugaton át ke­let felé (Gulyás), azaz: ki a káoszból, vissza Európába, üzentük, vissza Eu­rópa alapértékeihez, az individualitás­hoz, a kereszténységhez, a nemzetál­lamhoz és a nemzetállamot építő kul­­túrállam eszményeihez. Európa mindig is ebben az eszmerendszerben élt, és ma is ebben él. És nemcsak a néme­tek, franciák, hanem az angolok is, sőt, az európai jobboldal előretörésével a norvégok, hollandok is, akikre koráb­ban nem is gondoltunk volna. Vissza a címhez: a polisz önálló­ságra törekvő városállam, szellemi/ lelki városállam. És talán azt is tükrözi, amit mi akartunk: megfürdünk a nyu­gati demokráciában, de a keleti gyö­kereket nem adjuk fel. Egy idő múlva szűknek éreztük a folyóirat megszabta kereteket, úgy gondoltuk, hogy könyvkiadót alapí­tunk. Nevéül a Krátert választottuk, a mindenkori szentlélek tüzét is szimbo­lizáló krátert, amely görögül elegyítő edényt jelent, de amelynek közismer­tebb jelentése, a működő vulkán torka is utal az általunk vállalt feladatra: több irodalmi és művészeti elképzelés, több korosztály harmonikus „elegyítése” alakítsa ki olvasóközönségünk művelt­ségbeli fejlesztését, szolgálatát.- Amennyire tudom, kiadványaik némelyike valóban olyasformán került a magyar olvasóközönség elé, mint a tűzhányó gyomrában régóta gyülemlő, elemi erővel feltörő láva.- Mint annak a mérhetetlen érték­halmaznak egy-egy töredéke, amely megvolt ugyan, de nem kerülhetett a felszínre, mert az úgynevezett szocia­lista korszak kultúrirányítása nem en­gedte. Másfelől, de ugyanilyen feltáró indítékkal megpróbáltuk „visszahono­sítani” emigrációs íróinkat, illetve be­mutatni most induló, fiatal alkotónkat, műfordítónkat.- Szándékuk nyilván könyvekben tárgyiasult.- Sőt, könyvsorozatokban. Az első áttörést a Fekete-piros füzetek jelentet­ték. Ebben kísérletet tettünk rá, hogy a magunk módján helyrehozzuk min­dazt, amit az államkommunizmus el­rontott. Helyreállítsuk a tevékeny, ön­tevékeny irodalmi életet, amely saját természetes kiválasztódásával fejlődik, és igazságot szolgáltassunk azoknak az alkotóknak, akik esetleg 30-40-50 évig alig-alig vagy sehogy sem kaptak köz­lési lehetőséget. Jelenleg a huszadik kötetnél tartunk. Egy-két szerző és könyveim a sorozatból: Prágai Tamás: Madarak útján, Isztray Botond: Völgyút, Csontos János: Határfo­lyam. .. és sorolhatnám. Másik sorozatunk a Belső tárlat, amely a nemzeti képzőművészetet kí­vánja szolgálni. Sokan nálunk adták ki első kötetüket, köztük Somogyi Győző, Kő Pál, Melocco Miklós, Sze­­madám György stb. Vallomásszerű írá­sok ezek, amelyek azért megpróbálják az olvasó elé tárni az egész életművet. Indítottunk egy esszésorozatot is Teleszkóp címmel. Nagy területet kö­zel hozni - röviden fogalmazva ez volna a célja. Máig huszonkét szerző tanulmányait, esszéit jelentettük meg Vargyas Lajostól Fekete Györgyig. Az újrafelfedezés jegyében fordí­tás-sorozatot is indítottunk. Olyan Dosztojevszkijt adtunk ki benne pél­dául, amely 150 évig nem jelenhetett meg. És meg kell említenem a Kráter Klasszikusok sorozatot is, amely a mai kortárs szerzők műveiből válogat, min­tegy fölfedezvén bennük a klasszikust.-Az egyik, szerintem máris klasszi­kusnak nevezhető kortárs írónknak az életműsorozatát is a Kráter adja ki.- Igen. Gyurkovics Tiborról van szó, és az ő életművét megjelenítő so­rozatról, amellyel szintén igen nagy si­kert arattunk. Gyurkovics a maga drá­máival - Szakonyival együtt - megú­jította a magyar drámaíró iskolát, és ez­zel hervadhatatlan érdemek szerzett. Mi azonban nemcsak a drámáit, hanem novelláinak a groteszkvilágát, hétköz­napi párbeszédeken alapuló, nagyszerű emberségességét próbáljuk meg felfe­deztetni, majd a gyermekirodalmát, szatírakarcolatait és persze a költésze­tét is.- Szóljunk most egy kicsit részlete­sebben is egy másik nagy vállalkozá­sukról, a Wass Albert életműsorozatról!- Az első Wass-kötetünket 1993- ban jelentettük meg. Sok-sok utánajá­rással, nagy-nagy nehézségek árán si­került megszereznünk a kiadás jogát, és hatalmas öröm volt számunkra, ami-A Wass Albert életműsorozatból kor kezünkbe vehettük a még nyom­dafesték szagú kötetet: a Jönnek-Ad­játok vissza a hegyeimet! című kettős­regényt. Tulajdonképpen nem is lepődtünk meg igazán, amikor azt kel­lett tapasztalnunk, hogy bizony elég kevesen voltunk, akik örültünk. Nem volt meg még akkoriban a közönsége ezeknek a könyveknek, az első ezer példány két-három év alatt fogyott el. Kellett egy kis idő, de úgy látszik, kel­lett hozzá a kiadói jog körüli sajtóbot­rány is, meg az, hogy a Hom-Kuncze kormány nem engedte meg a kiadást, kellett egy kis eszmélés a nemzeti ol­dalon, kellett a merjünk magyarok lenni hozzáállás, illetve az, hogy mer­jük vállalni a határon túliakat. Ez a hangulat viszont megterem­tette azt az igényt, hogy az olvasók fel­fedezzék és olvasni kezdjék Wass Al­bertet, párthovatartozástól függetlenül.- Távol áll tőlem a szándék, hogy szennyesteregetéssel „színesítsem ” ezt a beszélgetést, de ha már szót ejtett róla, kérem mondja el két mondatban, mi is volt ez a botrány!- Nem a mi szennyesünk volt, és más szennyesével sem szívesen foglal­koznék. Annyit mondanék csak rövi­den, hogy Erdélyben is volt egy kiadó, amely a magáénak követelte a Wass életmű kiadásának jogát. Ez még hagy­­ján, de vissza is élt vele: meghamisí­totta a Wass-életművet. Az egyik re­gényből például kihagyta a Ceauses­­curól szóló részt, elhagyta az Ember az országút szélén című regényének utolsó fejezetét, és hasonlók. Hossza­dalmas bírósági per lett a dologból, s örömmel mondhatom, hogy ma már (részben másodfokú, részben még csak elsőfokó) bírósági döntés bizonyítja, hogy Zas Lóránté a szerzői jog, a Krá­teré a Wass életmű kiadási-felhaszná­lói joga.. Van azonban az ügynek egy, a szerzői jognál izgalmasabb vonatko­zása is. A hamisítások mögött valójá­ban az a sokat vitatott felfogás mun­kált, miszerint Wass Albert a transzszil­ván eszme letéteményese, a magyar­román megbékélés nagy harcosa volna. Bizonyítékaim vannak rá, hogy szó sincs ilyesmiről. Wass Albert már 1944-ben - elsősorban a megszálló ro­mán katonaság kegyetlenkedései és rablásai láttán - rádöbbent, hogy hiú ábránd a román-magyar testvériség, s ettől kezdve egy életen át azon mun­kálkodott, hogy megrajzolja a trianoni utódállamok önképét, és leleplezze az Amerikában szétszórt hazugságokat. Nagyobb egységet szeretett volna Kö­­zép-Európűban, a Duna-menti népek összefogását (szimbolikusan erre mu­tat nagyszerű regénye is, az 1950 kö­rül befejezett Elvész a nyom című.)- Megkérem, ragadjon ki egy párat a Wass-életmű eddig megjelent kötetei közül!- Mindenekelőtt Az ember az or­szágút szélén című alteregó regényét említeném meg, amely egy, az első vi­lágháborútól az emigrációig terjedő ívet átfogva a hazatérő nagypapa lak­­muszpapíiján mutatja meg a ceauses­­cui Románia kegyetlen embertelensé­geit. Nagy álmunk megvalósulását jelen­tette továbbá, hogy kiadhattuk a Csa­bát. Ez azt a fajta építő korszakot dol­gozza fel, amikor még bíztak abban, hogy Erdély Magyarországhoz fog tar­tozni ismét. Fontos könyv aztán a Ma­gyar örökségünk is. Ezt még Ameriká­ban írta Wass Albert. A magyar törté­netiséget, szellemiséget és a magyar jo­got dolgozza fel benne, és a könyv an­gol nyelvű változatával sok amerikai városban próbálta meg ellensúlyozni a Kis-antantnak a magyarság befeketíté­­sére irányuló hazugságpropagandáját. És hát arról se feledkezzünk meg, hogy Wass Albertet joggal nevezték már költőfejedelemnek is. Dzsidával, Jékelyvel együtt indult, fiatalon azon generációhoz tartozott, amely nem a „festett” fájdalomról beszélt Trianon kapcsán, hanem a finomabb rezdülé­sekre figyelt inkább, mint József At­tila, Radnóti Miklós, Weöres Sándor és mások. 20-22 éves koráig nagyon sok verset út, remekbe szabottat és gyen­gébbet egyaránt. Összegyűjtött verse­inek kötetébe 36 eddig ismeretlen köl­teményét is felvettük, és még napjaink­ban is fedezünk fel újabb és újabb Wass-verseket. így jöttünk rá például arra is, hogy az emigráció híres verse, A pogány újévi köszöntő, amelyről azt hitték, hogy valamikor 56 után, talán a hatvanas években született, már 1947-ben megjelent a müncheni Új Nemzedék c. újságban. Joggal el­mondhatjuk Wassról, hogy korán esz­mélt, és 45 után az emigráció élére vá­gott közéleti verseiben, megelőzve Kannás Alajost, Fáy Ferencet, sőt Má­­rait is. Azt merem mondani, hogy bi­zonyíthatóan ő volt a legnagyobb fel­rázó erő az emigrációban a 40-es évek második felében és az 50-es évek ele­jén, s tovább, tovább, egészen a hetve­nes-nyolcvanas évek végéig!- Érdekes, hogy később mintha el­felejtették volna. Tudjuk, hogy odahaza Romániában még az emlékét is igye­keztek kilúgozni az emberek agyából: jogerős halálos ítélet volt érvényben el­lene; tudjuk hogy Magyarországra nemhogy a műveit, de őt magát sem engedte be a kádári rendszer, de - nem egy nyugaton élő barátomtól tudom - valójában az amerikai emigráció sem igazán ismerte őt. Mi lehet ennek az oka?- Wass emigrációbeli élete roppan dinamikus, de világosan tagolható kü­lönféle periódusokra. 1952-ben felké­rik, hogy foglalja el Nyíró József, Jta­­gyatékát” a clevelandi Kossuth Kiadó igazgatói posztját. Elkezdi a könyvki­adást, ugyanakkor németet, franciát, európai irodalmat és történelmet tarnt a University of Floridán. Nagyobb pénzösszegekre tesz szert, 62-ben lét­rehozza a New Hungarian Press nevű kiadóvállalatát, tízesével jelentet meg angolra fordított magyar műveket. Elsődleges célpontja tehát az angol nyelvterület, ott próbál meg új, a tör­ténelmi valóságnak megfelelő magyar­ságképet kialakítani, s kissé talán hát­térbe szorul másik nagy feladata, az emigrációs magyarság felrázása. Bár­mit tesz is azonban, teljes erőbevetés­sel harcol: könyveket ad ki, összeköt­tetéseket keres, megpróbál mindent, hogy rádöbbentse a világot a Magya­rországot ért óriási igazságtalanságra. Sikertelenül. A világ megy tovább, a románok megkapják a legnagyobb kedvezményeket, a magyarokkal nem törődik senki, végig csatlós államként kezelnek bennünket. Ezen nagyon el­keseredik. Már 1989-ben visszavonul, még a publicisztikától is.„A kivénült harcos leteszi a fegyvert”, írja ekkori cikkében.. Az újabb generációk már nemigen találkozhattak vele és írásai­val. Egyfajta Coriolanusként élt, ma­gányos írófejedelemként, viszonylagos elszigeteltségben. Új hazáját nem érezte hazájának, haza nem mehetett, az anyaországi kommunistákkal szóba sem állt. Talán nem hangzik szerény­telenségnek, ha azt mondom: most, a napjainkban kiadott életműsorozat könyveiben tér igazán haza a szellemi hazából nemzethazánkba - végleg. Szilágyi Károly November 27-én a legendás hírű ágyú­öntőre, Gábor Áronra emlékezett az, kit a szabadság eszméje a legkilátástala­­nabb helyzetben is képes kirántani az elesettség reményvesztettség mély árká­ból. Gábor Áronra emlékezett az, aki­nek meggyőződése, hogy hitből és aka­ratból építkezve a legrendkívülibb tet­tek végrehajtására is képes lehet az em­ber. Gábor Áronra emlékezett az, aki hisz az akarat mindenhatóságában. A magyarság, kinek legtöbbjére mindez ráillik születése évfordulóján Gábor Áronra emlékezett. Arra a Gábor Áronra, ki nem szónoki képességeinek rendkívüliségével, de csodálnivaló tet­tek nagyszerűségével vált a magyar sza­badság-törekvés csöppet sem hivalkodó szimbólumává. Bár tetteinél csak sze­rénysége volt nagyobb, ágyúba, győz­tes ágyúkba öntött harangjai ma is ké­pesek felverni a szunnyadó öntudatot. 1814. november 27-én született és 1849. július 2-án pusztul el egy ellen­séges ágyúgolyó által. Életének éveit ötszörösen szárnyalta felül az emléke­zete. Mesealakká, legendává terebélye­sedett a mitikus, messianisztikus sza­­badságvárásban. Ahány esztendő, annyi féle módja, angja, hangsúlya az emlékezésnek, :v az elhallgatásnak. Ahány hata­­'dféleképpen gondol rá és ak-Ágyúöntő Gábor Áron emlékezete kor még nem is szóltunk a földrajzi he­lyekről.. . Háromszéken, az eresztevé­­nyi temetőben, ahol elhantolták, a csá­szári ellenség lovakkal tapostatta meg a sírját, s még ma is vannak helyek, ahol nem becsülik többre egy másik nemzet halottjait... Pedig... Áz 1848. november 16-i agyagfalvi népgyűlésen egyebek kö­zött a következő felhívás hangzott el: „Békét óhajtunk e honban és szabad­ságot, melynek édes gyümölcsét vele­tek együtt élvezhessük, s a testvériség kapcsait szentül akarjuk fenntartani. Jogban és kötelességben a Szék min­den polgára egyenlő.” Majd miután Bem bevonult Kolozsvárra, kiáltványá­ban a következőket hangoztatta: „Ne örökítsék meg a gyűlöletet olyan nem­zetek közt, amelyek évszázadok óta egymás mellett jó és balsorsban osz­toznak és arra hivatvák, hogy évezre­deken át egymás támogatásával élvez­zék az újonnan megalakított és min­dannyiunkra egyformán kiterjesztett szabadságot”. Azon a hajdani júliusi napon a sír és nemzetgyalázók nyomán eresztevény népe éjszaka újra fenhantolta a sírt... Minden álpátosz nélkül tesszük ezt ma is. Alig élt harmincöt évet, s ebből kedve, hajlama, elhivatottsága szerint csupán néhány hónapot. A legtöbb székely ember batyuja már születésekor temérdek hozo­mánnyal van kitömve. Benne a legje­lentősebbek: ezermesteri hajlama, fo­gékony elméje, sajátos logikája. A csíksomlyói iskolában a berecki nótá­rius fia, Gábor Áron András még in­­zsellérnek, mérnöknek készült. Nem rajta múlott, hogy nem tanulhatott to­vább. Besorozták katonának, s ezt apja igyekezete sem tudta megakadályozni. A császári seregben előbb a végeken szolgált, aztán Pestre került a tüzéris­kolába, majd a bécsi ágyúgyárba, ahol a rézöntés studirozása mellett az ágyú­készítés mesterségét is „ellopja”. Né­gyévi szolgálat után küldik obsitba. Erre egy találmánya, az önjáró tüzér­ségi ágyú szabadalmazásának benyúj­tása kapcsán kerül sor. Felettesei nem tartják épeszűnek, hát menesztik. Ki­tanulja az asztalosmesterséget, s járja a világot: Bécs, Grác, Prága, Pozsony, Pest. 1842-ben Imre nevű öccse helyett katonáskodik három évet. Leszerelése után előbb a harangöntő, majd a laka­tos mesterséget tanulja ki, s folytatja körútját ezúttal Erdély városaiban, majd a ’47-es székelyföldi sáskajárás után az éhínség elől, s az otthonmara­dottak megsegítése végett előbb Hava­salföldre, majd Moldovába megy. Min­dent elvállal, amit fából, fémből készí­teni lehet. Egyebek között egy csupa faalkatrészből álló cséplőgépet is ké­szít. 1848. nyarán veszi hírét a három­széki és csíki toborozásoknak, az agyagfalvi népgyűlésnek, amelyen el­határozzák: a nagyszebeni osztrák pa­rancsnokságnak többé nem engedel­meskednek, maguk állítanak fel had­sereget, s ha kell fegyverrel védelme­zik meg függetlenségüket. Ez Kossuth Lajos kérése a székely néphez. „Ügyünk szent - üzeni Kossuth -, mint a szabadság. Aki velünk tart elnyeri a história babérkoszorúját.” Itt, az agyag­falvi népgyűlésen hangzik el Berzenc­­zei László kormánybiztos aggodalmára Gábor Áron lakonikus megjegyzése: Lészen Ágyú! S a kétkedő lútetlenség láttán még hozzáfűzte: Ott van a fülei (magyarhermányi) vasgyár, nem kérek többet csak egy forintot, amellyel oda­utazzam. Csodával határos módon - e csoda a megfeszített munka eredménye volt - napok múltán már Sepseszent­­györgyön volt a két hatfontos ágyú. November 27-én végezték az első pró­balövéseket. Az ágyúk beváltak. A 30- án lezajlott - Földvár, Hidvég és Ára­­patak körüli csatákban vetették be első ízben őket Puchner generális nem kis meglepetésére és aggodalmára. Külö­nösen erkölcsi hatásuk volt felülmúl­hatatlan. 1849 márciusában a Sepsi­­szentgyörgyre látogató Bem tábornok honvédőmaggyá nevezi ki Gábor Áront. Ezt később Kossuth is megerősítette, s kinevezte őt „a Székelyföldi Tüzérség igazgatójának”. 1848 novembere és 1849 júliusa között vezetésével hetven ágyút öntöttek. E teljesítmény példátlan, ha számbavesszük, hogy az osztrák és orosz haderő együttesen százhúsz ágyú­val képviseltette magát. Gábor Áron nem érte meg a sza­badságharc végét, 1849. július máso­dikén a kökösi csatában egy ágyúgo­lyó a fél mellét és a bal karját szakítja le. Uzonban földelték el ideiglenesen, de szülőfalujába, Bereczkre a csata mi­att nem szállíthatták el. Eresztevény­­ben, az útmenti temetőben nyert végső nyughelyét. Paizs Tibor

Next

/
Thumbnails
Contents