Nyugati Magyarság, 1999 (17. évfolyam, 1-12. szám)
1999-12-01 / 12. szám
8. oldal Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 1999. december Kisebbségi kaleidoszkóp Visszasüllyedünk? Mennyből az angyal..., Úgy tűnt, hogy csupa jó hír érkezik a moldvai Csángóföldről. Működésbe lendült a Csángó-magyarok szövetsége, a történelem első csángó érdekvédelmi szervezete. A Szeretmente magyar lakói kezdik összeszedni bátorságukat, és annyi sok keserű tapasztalat után, zsigereikbe ivódott félelemmel ugyan, de anyanyelvű iskolákat, magyar egyházi nyelvhasználatot kérnek. A bukaresti kormányzat, amelyben magyar oktatásügyi államtitkár is tevékenykedik, elfogadja a csángók kérését, jóváhagyja a magyar nyelv oktatását az iskolákban, noha a Bákó megyei tanügyi hatóság mindezideig megakadályozta az első magyar óra megtartását Klézse községben, ahonnan a legtöbb aláírás érkezett. Bíztató, hogy a római katolikus egyház kebelében támadt pártfogó a csángók nyelvhasználati kérelme mellett; egy Girasolli nevű vatikáni diplomata, pápai káplán európai nyilvánosságot nyitott a csángók előtt; képviselőiket kivitte Brüsszelbe, magát a csángó kérdést nemzetközi üggyé, az európai egységesülés feltételévé avatta. És akkor jön a hideg zuhany, sajnálatos módon ugyancsak az egyház oldaláról, amelynek a csángók igen buzgó hívei. Jean-Claude Périsset bukaresti aposotoli nuncius, a szatmári tájakon tett látogatása után, megdöbbentő sajtónyilatkozatot tett. Kijelentette, hogy márpedig „a csángó kérdés nem létezik”. Nemes egyszerűséggel lesöpörte a tárgyalóasztalról az egyik legfájdalmasabb kisebbségi kérdést, mintegy „hatalmi szóval” lezárta a vitát. Csángó kérdés nincs, ennél fogva tárgytalan minden olyan kísérlet, amely a magyar nyelvet ismét az egyházi szertartás nyelvévé kívánná tenni a Szeret mentén. Érezte a nuncius. hogy ezzel nincs elintézve az ügy, ezért meg is indokolta kijelentését. „Lehet, hogy a csángók valamikor a magyar néphez tartoztak, azonban a körülmények a román nyelv használatára kényszerítették őket.” Persze, annyira „szépíti” a tényeket. hogy az felér a hamisítással. Amit „körülményeknek” nevez, az a múlt században felerősödött román nacionalizmus, az állami hatalom, amely tűzzel-vassal ki akarta irtani Moldvában a magyar nyelvet és a magyar öntudatot. Úgy képzeltük volna, hogy az ilyen nyelvgyilkolás, türelmetlenség a másság iránt, legkevésbé éppen a nuncius úr hazájában honos. Óhatatlanul eszünkbe jut a négy nyelvű Svájc és ebben az országban a rétoromán nyelv, amelyet aligha használnak többen, mint ahány moldvai csángómagyar a kapuján belül - vagyis anyanyelvként - a magyart beszéli. Mit szólna a svájci közvélemény, ha a négy nyelv közül az egyiket valaki hatalmi szóval halálra ítélné? Bizonyosan, elsőnek éppen a nuncius úr tiltakozna! Feledhetjük-e, hogy valamikor Moldvában éppen a római katolikus egyház volt a csángók védelmezője, nyelvi megmaradásuk istápolója. Périsset nuncius egyik elődjének tekinthetjük Bandinus érseket, aki a XVII. század elején elsőnek írta össze a moldvai katolikusokat. Az ő idejében a csángó telephelyeken még egyértelműen a magyar volt az egyházi nyelv. Mikor a XIX. szzad közepén Koós Ferenc bukaresti református lelkész bejárta Bandinus útját, azt tapasztalta és azt jegyezte fel. hogy valamennyi csángó-magyarnak tartott helységben, immár kétnyelvű plébániákon és filiákban, elsőnek a magyar nyelvet említik, használják, legfennebb utána a románt, vagy éppen a németet és a lengyelt. V______________ Lebecsüli, szinte megveti a nuncius úr a csángók természetes igényét, azt állítva, hogy az anyanyelv használata az egyházi szertartásokban legkevésbé a csángókat érdekli. Ez a kérdés, mondja, „Erdélyben létezik s inkább Magyarországon, mint Romániában, és inkább az Európai Parlamentben, semmint a romániaiban”. Ezt nem személyes tapasztalatból szűrte le, mert maga mondja, hogy el fog látogatni a Csángóföldre, tehát még nem járt arra. Értesülését loan Robu bukaresti érsektől szerezhette, aki henceg azzal, hogy noha magyar szülők gyermeke, „akarva” elfelejtett magyarul, mivel románnak tartja magát. Magától értetődő, hogy a renegálás, nyelvváltás, nemzetváltás mindenkinek egyéni joga, de az még egy érseknek sem megengedett, hogy ennek alapján, saját példájára és arculatára alakítson át egy egész népközösséget. Egyébként loan Robunak mégsem sikerült teljesen elfelejtenie szülei anyanyelvét, hiszen a nagyváradi Kelet-Nyugat munkatársának 1990. március 7-én azt mondta: „Odahaza, otthonaikban - legalábbis a szülőhelyem környékén, vagy a Szeret völgyében, akár Bákó környékén is - a csángók nyolc-tíz csángó dialektust beszélnek, és nem az Ön által említett magyar nyelvet használják. Egyes falvak nyelvjárása valóban sokkal közelebb áll a magyarhoz.” Bocsássuk meg loan Robunak, hogy járatlan a nyelvészetben. A csángó nyelvjárás ugyanis egyike a magyar nyelvjárásoknak, amit nemcsak magyar nyelvészek bizonyítottak be, hanem német, francia, finn tudósok is, és a mai román nyelvészek sem állítanak mást. Ezek a tudósok éppen azért látogattak el a Csángóföldre, hogy a magyar nyelv egyik nyelvjárását tanulmányozzák, amely földrajzi elszakítottságában a nemzet törzsétől, ősi kifejezéseket őrzött meg, egészen napjainkig. Ellentmond a mai bukaresti nuncius az elődjének, John Bukovsky címzetes érseknek is, aki 1991-ben ugyancsak Szatmárnémetiben, kijelentette, hogy „mindenkinek jogában áll anyanyelvén imádkozni. Az egész világon történt előrelépés ebben az irányban. Jó példa erre Temesvár, ahol hét nyelven kellett misézni. Németországban van olyan helység, ahol öt nyelven folynak a misék. A csángó templomokban történő magyar nyelvű misézésnek sincs szerintem semmi akadálya, ha a hívek úgy akarják.” Ezt mondta volt Bukovsky nuncius az akkori Magyar Futár munkatársának. Megváltozott volna azóta ebben a kérdésben a Vatikán álláspontja? Ennek eddig semmi nyoma, Jean-Claude Périssel nyilatkozatáig. De most a jelenlegi nuncius azt mondja: „A papok, akik a csángólakta területeken tevékenykednek, úgy informálták a Szentszéket, hogy ez a probléma nem létezik.” Merészelne-e egyetlen pap is másként vélekedni, loan Robu jogara alatt? De a pápai nagykövet nincs alárendelve a renegát bukaresti érseknek. Neki a Vatikánt kell képviselnie a fogadó országban. Nem neki kellene tájékoztatnia - első kézből szerzett tapasztalatok alapján - a Szentszéket ? Régen rossz lenne a fordítottja: ha mondjuk a román nacionalizmus leghevesebb válfaját képviselné - a Vatikánban! Igen, mert a katolikus magyarok hatalmas tömegeit idegeníthetné el a vallásuktól, és ilyenképpen Krisztus tanítását félszegítené. Nem tudná ezt egy főpap, méghozzá diplomata? B. Gy. _____________J Reményteljes év volt. Pedig a pályaudvarból a „Liberátörök” meg orosz fegyverbarátaik semmit nem hagytak, csak győzelmi emlékeztetőül a kapubejárat romjait. A csarnok vágányai helyén hordja a szél a homokot, az egykor nyüzsgő, ünneplő sokadalomból sem maradt semmi. Berlin, Anhalter Bahnhof a Fridrich Strasse tőszomszédságában. Távolabb még áll a fal, előtte megtorpannak a valaha forgalmas utak és villamossínek, itt látható a kicsiben megmodellezett Trianon: miként Kassa-Kosice, Kolozsvár-Napoca, Szabadka-Subotica vagy Munkács-Mukacsevo. Nekünk a század szégyene nem új, Berlin csak „Európában” volt különös, elfalazni egy várost vagy országot, hogy önmaga határolja önmagát. Ott Nyugat-Berlinben, azon a nyáron többszáz építész-hallgató sereglett össze egy hétre az Anhalter kietlen térségén, hogy eszmét cseréljen a többiekkel gondjairól, szakmai céljairól, s hogy bemutatkozzon másoknak: a vendéglátó németek, lengyelek, magyarok, skandinávok, olaszok, görögök, spanyolok, a kontinens egyetemistái az E.A.S.A. évenkénti sereglésén. Innen nagyon messze vagyunk még. Ceausescu tombol, folyik a „szisztematizálás”, magyarul: a falurombolás, Németh Sándor, a Hit Gyülekezete vezető lelkésze a lapunk birtokába került kazetta tanúsága szerint egy alkalommal arra „tanította” híveit, hogy az angyalok a mennyben atombombát gyártanak, és azt kell kérni Istentől, hogy azokat a feltételezett ellenségeikre dobja le, vagy géppisztolyokkal harcoljon ellenük. Mint mondta: kérni kell Istentől, hogy „a halál simogassa” őket. Mécs Imre, a Szabad Demokraták Szövetségének korábbi ügyvivője a pártja történetével foglalkozó egyik tanulmányában a Hit Gyülekezetét az SZDSZ „vallásos csoportjának” nevezte. Mécs Imre a Magyarország politikai évkönyve - 1988 című kiadványban a következőket írta pártja és az önmagát következetesen hazánk negyedik legnagyobb felekezetének hirdető gyülekezet közötti kapcsolatról: „Az SZDSZ jellegéből természetesen adódik a platform és frakciószabadság, továbbá a belső pluralizmus... Csoportok és tagozatok alakulhatnak, van egy vallásos csoportunk, a Hit Gyülekezete, két munkáscsoportunk és alakulóban van a szociáldemokrata tagozatunk”. Mint azt lapunkban megírtuk, Németh Sándor vezetőlelkész nemcsak a párt születése mellett bábáskodott, de később is szoros kapcsolatot ápolt az SZDSZ-szel. Hack Péter diakónus ügyvivői mandátumát a legutóbb megtartott országos küldöttgyűlésen erősítették meg a szabad demokraták. A szerkesztőségünk birtokába került legújabb kazetták tanúsága szerint a vezetőlelkész egy alkalommal azzal kívánta a keresztvíz erejét bemutatni, hogy több tanítványát is nyilvánosan leköpte. Gimnazista korom óta tudom, hogy a Jóreménység-foka egy földrajzi hely Afrika déli csücskében. Mégis, mindig szívesen merengtem el azon, hogy vajon óhajainknak, vágyainknak, az újrakezdés hitének létezik-e alapfoka? Vajon fokozható-e a jó remény? Efféle gondolatokkal bíbelődtem most, legaktuálisabb jövőnk, 2000 kezdetén is.- Már hogyne lenne fokozható! - jutok a következtetésre. - Csak táplálni kell a reményt, s olyakkorára nő, mint a mesebeli kisgömböc. Mert miféle batyuval is vágtunk neki családommal a jövőnek bő tíz esztendeje, ’89 első napjaiban, amikor Erdélyből Magyarországra settenkedtünk? Bizony legnagyobb terhűnk - szárnyunk is egyben - felfokozott reményeink voltak. De már a két ország határán, a senki-földjén, Csengersíma felé haladva, utóiért a kétségek rejt-Egy másik alkalommal pedig kijelentette: „a mostani római katolicizmust, minden túlzás nélkül ki lehet mondani, Mussolini alapítota. Mussolini nélkül nem tudták volna ezt a római katolikus egyházat létrehozni. Ehhez kellett Mussolini. Ez történelmi tény. Másik dolog, hogy ezt a római katoliczimust a Mussolinivel kötött egyezmény után az Adolf Hitlerrel kötött egyezség erősítette meg”. Előadása során az egyházi vezető az európai nemzetekről is „leszedte a keresztvizet”. A franciákról például azt mondta: „ugyanolyan náci, ugyanolyan antiszemita, ugyanolyan intoleráns nép, mint a német, meg a többi európai nép. Mindegyik európai nép tradíciójának egy a gyökere. Meg vagyok győződve, hogy ez a gyökér többnyire Rómából származik... A franciák ügyesebbek voltak. Ők teljes mellszélességgel támogatták a nácizmust, de amikor azt látták, hogy ebből balhé lesz, akkor visszaálltak. Ezt legjobban Mitterand úr jelképezte, aki ugyanolyan náci fiatal volt, mint Németországban a hitlerjugendek, csak amikor látta, hogy ezt a háborút a németek elveszítik, még időben átállt az ellenállókhoz. Olaszország vezetőit pedig végezetül „közönséges bűnözőknek” nevezte. Egy másik alkalommal Németh Sándor arról beszélt, hogy „a terrorizmus hozzátartozik az arab vérhez. Egy arab először terrorista és utána ember. Komolyan mondom. Előbb terrorista és utána ember. Ez annyira hozzátartozik a lényéhez”. Az egyházi vezető arról is „tanított”, hogy „ha nem vagy támadó, semmit nem érsz el az ellenséggel... Nem humanista szemmel, hanem Isten szeméélyes üzenete. A vízzel telt nylontasak, amelyben lánykánk kedvenc aranyhalait akarta átmenekíteni az új hazába, kipukkant. Öntudatlan, virgonc, szépszínű gyermekreményei még ideérkezésünk előtt sárban vergődve múltak ki. Jóideje már én is koplalóra fogtam reményeimet, de vajon otthonosaim amott a Királyhágón túl, s még odébb, túl óceánokon vajon ők miként táplálják a magukét? Az új esztendő, amikor ránknyitja az ajtót, mindenikünket egy-egy teli zsákkal ajándékoz meg. Aztán, csak ahogyan a napok telnek, derül ki, hogy egyikében dió van és mogyoró, másikéban bíz’ csak rühes macska. Az egyikében pénz csörög, a másikéban fületlen pitykék sokasága. De azért valamennyien reménykedünk. Kivált az ínségesek, a szükséget szenvedők. S mert mi vagyunk a legtöbben, sokasodnak reményeink. 1989-1999. nyarúságban a hős segítségünkre siet szellemlovasaival. Néhány hónap és a megidézett vágy testet ölt. Eltelt a nyár, az ősz, s újra eljött advent ideje. December 21-én Mártély községben hősi emlékművet állítottunk a fény születésnapjára. Nyolcvan kopjafa falanxa emlékeztet a Don-kanyar, a Pripjaty-mocsarak és más harcterek távoli földben nyugvó hősi halott katonáira, leventéire. „Lám, möggyüttünk” - mondják a Nagy István faragta kopjafák, kicsi öregasszonyok törölgetik könnyeiket Nemeskürty tanár úr emlékező szavainál, miközben a sokaságban szájról-szájra teljed a hír, hogy a román diktátor elveszett, a szellemlovasok lesújtanak. Szentestén, mint máskor is, szeretteinkre emlékezünk, akikkel együtt már nem állhatjuk körül a fát, de ma este ott van velünk a remény, a Kárpát-medence mind a tizenhárom millió magyarja. Kis szobánk falai ezen az éjszakán Szent István Magyarországának népét fogják egybe. Karácsonyfánkon nincsen semmi dísz, fenn csak csillaga aránylik, onnan széles piros-fehér-zöld szalag indul és körbefonja a magyar fát, könnyezve énekeljük: „Mennyből az angyal...” Csete György vei kell látni az embereket... Ha nem megy ez belső megvilágosodással, akkor menjen betegséggel, csonttöréssel, rombolással, az a lényeg, hogy Istent megismerje”. Egy kicsivel később pedig így folytatja a gondolatmenetet: „Ha nekem a halálomat akarják, akkor vegye körül őt a halál, nekem még van is hatalmam rá, hogy oda menjen hozzá. Leüljön hozzá, és mindennap simogassa és dédelgesse. Ha bátrak lesztek, beteljesedik, amit Izajás próféta mondott, hogy nem áll meg egyetlen ellenség, mert legyőztök mindenkit.” Előadása végén aztán azt is elárulja, hogyan képzeli: „Egy interkontinentális rakétát nekik, egy atombombát... Ragadj atombombát, ragadj egy géppisztolyt és így tovább. Szó szerint kell ezt venni... Ne gondoljátok, hogy ott a mennyben nincs ilyen fegyver... A fegyver fölött is úr az Isten. Ő igenis tud fegyvert ragadni. Ott fönt van egy fegyvertár. Megragadja, felfegyverkezik és megy érted a harcba. Golyószóróval, géppisztollyal, amivel kell.” A vezető pásztor mindezzel nemcsak a lex Gönczként is emlegetett törvénybe foglaltakat, de a közösségellenes izgatás tényállását is kimerítette. Az utóbbi szerint „aki nagy nyilvánosság előtt valamely nemzeti, etnikai, faji, vallási csoport vagy a lakosság egyes csoportjai ellen gyűlöletre uszít, illetve gyűlölet keltésére alkalmas egyéb cselekményt követ el, bűntett miatt három évig terjedő szabadságvesztéssel büntetendő”. Kósáné Kovács Magda, az Országgyűlés emberi jogi, kisebbségi és vallásügyi bizottságának szocialista elnöke a testület ülésén mégsem kívánt mindezzel foglalkozni. Jezsó Ákos, (Napi Magyarország) Reménykedőn kérünk ezért, Új Esztendő, ne légy kicsinyes hozzánk, légy bőkezű adakozó, adj nekünk bort, búzát, békességet, adj újabb munkát, munkakedvet s hozzá egészséget meg erőt. Reménykedünk, nem balgán és vakon, miként Vörösmarty írta. Nem is hóra fektetve vagy nádnak támasztva, ahogyan a népi bölcsesség int, de hittel és bizakodva, mert hiszen ez sokszorozza meg karunk erejét, ez fényesíti elménk élét, ez tesz bennünket jóravalóvá. Márpedig ebben a nagy szükségben, amikor itthoni ezreket a primitív gőg, túlnani tízezreket az elemek haragja, milliókat a kisebbségi lét alázott porba, mi sem kell jobban, mint ész, erő és akarat, és akkor talán minden jóra fordul. Akit csak a remény éltet, az bizton belehal, de akit reménye is elhagyott, ha létezik sem él. Paizs Tibor Isten bombával Új év, újuló remények NATO-nyelven: „humanitárius” tisztogatás, de ott, akkor, ez az új szószömyeteg még nem született meg. Buldózeres formája csak Romániában és a palesztinok földjén napi gyakorlat. Mit tegyünk gyerekek, magyarok? Ilyen gaztettre felhívni a jövő építészeinek figyelmét, elemi kötelességünk! - mondom és cselekszünk is. Háborúból maradt üszkös gerendákból oszlopot állítunk. Vége a Sarkcsillagra mutat, mint a Föld tengelyével egyező dőlt kereszt a Szent Koronán. Kapuzatokkal helyettesítjük Észak-Dél-Kelet-Nyugat lerontott trianoni szobrait, az oszlop-óriást színes szalagokkal ékesítjük és este nagy tüzet raknak, - körülötte, a falurombolás ismertetése után, véget nem érő éneklésbe fogunk. Százak állnak ott, dalolásra biztatjuk őket, de megkövültén hallgatnak. Európa már nem énekel, csak a kis magyar Atlantisz a csillagkupola, a Tejút, a Hadak útja alatt. Másnap reggelre valaki - talán egy angyal -, friss vizet és megtört kenyeret tett az oszlop tövébe. Teljes volt az áldozat, megrendültén álltunk előtte. Az újság arról írt, hogy a magyarok kozmikus méretű nyílvesszőt lőttek a berlini rommező homokjába és ekkor hasít belénk Csaba királyfi mesés legendája: nagy sa-