Nyugati Magyarság, 1999 (17. évfolyam, 1-12. szám)

1999-12-01 / 12. szám

1999. december Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 9. oldal SZŐCS ZOLTÁN Karácsonysirató A karácsonysiratás - alapfokon és kissé felszínesen - a felnőtt kor ve­lejárója, azt jelzi, hogy az az intim, lényegi, közvetlen és időtlen - mert örök jelenben élő - gyermeki kap­csolódás, amely a régi karácsonyok­hoz fűzött minket egykoron, immár csak emlék, jó esetben. Rosszabb esetben már az sem, mert felidézhe­­tetlenül távolra kerültek a hajdani szentesték Jézuska-várásának izgal­mai, a játékok megpillantásának öröme az asztalon álló - nyilván nem túl nagy, mégis oly hatalmasnak lá­tott - fa alatt. Ami engem illet, nekem legalább az emlékek megmaradtak az el­süllyedt gyermekkor ezen kitüntetett napjairól: ma is úgy emlékszem a kis lendkerekes tűzoltókocsi kerkeinek erős gumiszagára, mint ha a kezem­ben tartanám. Pedig nincs már az a gyermekkor, nincs az a gyermek, nincs az a karácsony, már egyetlen bútor sincsen meg a szobából, ahol az angyalok titkos és láthatatlan tüs­­ténkedése folytán, valahonnan az ég­ből, hozzám került a tűzoltó. Szét­­foszlott az a világ, nyomtalanul tűnt el az időben - mint valami ipari Ti­tanic - a játékgyár, amelynek orom­zatán nyilván hatalmas vöröscsillag pöffeszkedett, és az emberek, akik legyártották egykor a lendkerekes csodát, és természetesen az utolsó csa­varig elhunyt, kimúlott, megsemmisült maga a tűzoltóautó is, de apró, fekete kerekeinek átható gumiszaga örökre itt maradt bennem. Ezt, úgy tűnik, már nem vehetik el tőlem. Lám, mégis csak akad valami szánalmas életünkben, ami tényleg örökkévaló. De az én idei karácsonysiratóm több, mint magánszomorúság: egy­mást kergető, erősítő, taszigáló, egy­­irányba nyargaló szólamai vannak, mint a Consummatum est-et világgá kiáltó kórus énekének. Mert az idén, a küszöbünkön toporgó új század, az egyre pimaszabbul bebocsátást köve­telő, rettentő új ezred - amely annyira ki fogja fordítani megszokott életünket, hogy azt ma még elkép­zelni sem tudjuk - közeliségének nyomasztó árnyékában, karácsonysi­­ratásom nem lehet magánügy, nem privát emlékeimen nosztalgiázom, de magát a karácsonyt, helyesebben mondva: az Oskarácsonyt siratom, féltem. Merthogy ő is rákerült az amortizációs selejtlistára, a lapátra, amely a kidobandó ócskaságokat re­píti át az örök elfelejtésbe. Ez persze csak pont lesz a mon­dat végén, a folyamat nem most kez­dődött, hanem történelmi korokkal korábban. Őskarácsony gyökereinek legelső tépegetője a reneszánsz volt, aztán jött a hitvilág földrengéseit ki­váltó reformáció, azt követte a kár­tékonyságban aligha felülmúlható felvilágosodás. Voltaire már nem nyesegette, de két marokkal fojto­gatta a keresztény morált, hogy ha­lála után néhány évvel már egy jól előkészített társadalom előtt törjön ki palackjából az 1789-es iszonyat, amely már félre nem érthető módon előlegezte meg a későbbi Gulág-sor­­sot. A tömeggyilkos Robespierre ar­cát nézve, ma már nem őt látom, ha­nem Sztálin svábbogárbajszú, ördögi vigyorát, Marxot, a trieri rabbi fine­szes fiát és Lenin homlokának ko­pasz ürességét. Merthogy, egyek ők: ugyanannak a zenekarnak a zenészei, ugyanabból a kottából játszanak. Ki jobban, ki rosszabbul. És nekik nem kellett a karácsony, miképpen liberális és globalisztikus rögeszméket követő utódaiknak sem kell. (Nekik csak „ünnepi ajándék­­akciók” kellenek.) Sőt, a karácsony kiradírozandó akadály az új világ­rend, a New Age társadalommérnő­­kei szemében, mert reményt hirdet, hitet kölcsönöz és a magánüdvözü­lés lehetőségére tanít. Ma pedig aligha van nagyobb po­litikai eretnekség, mint a magánúton keresett - és megtalálni vélt - üdvö­zülés: a 3. évezred nem fogja tűrni, s ha kell, példásan üldözni is fogja az efféle tévtanokat. Jó - mondhatja olvasóm -, de ha már félezer éve tart ez a folyamat, ugyan miért pont most kezdem el én siratni a karácsonyt? A válasz egy­szerűbb és kisszerűbb, mint gondol­nánk: azért mert most fog ugrani a naptár - az a naptár, amelyet soha, senki még nem tudott visszalapozni - 1 -ről 2-re, az új ezresre. És ez több, mint szimbólum, ez maga az elren­delés, a megmutatás, az ítélet. Eddig, amíg nem volt ilyen visszacsinálha­­tatlanul nyilvánvaló formai velejárója az idő felforgató munkájának, min­dig ámítgathattuk magunkat, hogy csak ideiglenesek, visszarendezhe­­tők, nem lényegiek a változások. Most ennek vége, mert még a dátum is idegenszerű, újat ígérő, azaz más­­ságosabb lesz, mint eddig volt. Attól félek, ez a 2-es, amely mostantól az új korszak minden napját felvezeti majd ezer éven át, egyben a kará­csony jelképes sírkövén is ott fog vi­rítani. Becsüljük meg a magyar kará­csonyt. Az idén még engedik megtar­tani. Tamási Miklós Karácsony Atomfelhők, műbolygók közt roncsolva érkezel, a félelem sugárzása Anyád méhére lel, és miként bennünk a hitet, kis tested megtöri: ki közénk Téged ma kitesz, önmagát üldözi. Hivogatlak és féltelek, mert hinni nem tudok, hogy a kevés elég lehet, és kevéssé a sok. Mert oly sok itt a félelem, és oly kevés a hit, mert oly sok itt az élelem, és mégse melegít. Bűntől fázva, nyersre ázva nézem fádat, Gyermek, s gyermekeket, akik játszva pajtásként ismernek. Arcuk arcod, kedvük kedved: halott már az ördög, s észrevétlen - újra gyermek - én is köztük pörgők. A csillagok mint hópihék szállingóznak lágyan, és Jézuskát vet árnyékom kint a hold havában. Egy Klapka-szobor utóélete Komárom ősi városának egyik ékes­sége volt és marad a szabadságharc dicső tábornokának és a város hős védőjének, Klapka Györgynek szobra a város főterén. (Róna György alkotása, 1896.) A 2. világháború után a szláv „új honfoglalók” első „haditette” az volt, hogy a hős tábornok szobrába belelö­völdöztek, majd egy tank segítségével letépték a talapzatáról. Ezek után az erősen megrongált szobor sokáig an­nak a várnak árkában hevert, melyet oly hősiesen védelmezett. Később be­került a várba. Hosszú évtizedekig tar­tott a szobor „várfogsága”. Végül aztán mégiscsak enyhült valamelyest a légkör, s a felvidéki, főként a komáromi magyarság nyo­mására, megbízták Nagy János szob­rászművészt, restaurálja a megron­csolt szobrot. így aztán újra felállí­tották. Igaz, nem a régi helyére és nem eredeti talapzatára, hanem a vár és a város közötti parkban. Az ere­deti talapzat oroszlánját öcsém őrizte házának kertjében. Én magam is többször feltettem a kérdést az illetékeseknek, miért nem a régi talapzatára és a régi helyére ál­lították vissza a szobrot, s ilyenkor mindig valami képtelen magyarázat­tal álltak elő. (A régi talapzat túlsá­gosan magas, az oroszlánja provokál, a Klapka-tér túlságosan kicsi a szo­borhoz, s így az nem érvényesül kel­lőképpen...) Új helyén aztán igazán nem pro­vokál senkit (?) a szobor. Az eléggé elhanyagolt parkba nagyon kevesen jártak, mert egyik oldalára orosz tiszti kaszárnya épült. A gyerekek a szomszédos lakótelepről inkább csak ősszel jártak oda ki, hogy összegyűjtsék a fákról lehulló vad­­gesztenyét. Egyes „új hazafiakat” azonban mégiscsak bosszanthatott a jól eldu­gott szobor, mert talapzatáról sokszor töröltem le gyalázó szlovák nyelvű feliratokat, firkákat és horogkeresz­teket. íme, milyen történelemtanítás folyt a nyolcvan százalékban magya­rok lakta város szlovák iskoláiban. Ellenben ott tartották meg mindig a szövetkezeti napot az évvégi elszá­molás után, bár arra sokkal alkalma­sabb lett volna a Vásártér (a Rozália­­tér). De mintha maga a vörös ördög bújt volna bele az elvtársakba, ezt az „ünnepséget” a Klapka szobor körül rendezték meg. Az éjszakába nyúló ünnepség kö­vetkezménye elsősorban a szobor kö­rül szétdobált rengeteg szemét volt. Hosszú évekig inkább csak ilyen „ünneplés” jutott ki Klapkának, el­tekintve attól, hogy némelyik tanár kihozta ide a maga magyar diákjait, de meg kell jegyeznem, hogy ezt sem sokan merték megtenni. Hogy mi lesz ezután? És vissza­­tér-e Meciar meg a közelmúlt...? N. László Endre Klapka György unokája és unokájának unokája megkoszorúzza a nagy előd szobrát a komáromi parkban. Béke és szelíd, lágy derű tölt el, nem hiányzik a pajzs már, és az Újszülött, Ő is vélem játszik. Székely Dezső Szenteste, bujdosókkal Hóba fulladt a betlehemi csillag. A szomszéd kertben árva cinkék sírtak. Jézuskát várták az éhes porontyok. A három király tévúton bolyongott - helyettük három szökött forradalmár toporgott kint, a könnyező ablaknál; kezük ötágú gyökér volt a rácson. Tán azt se tudták, holnap lesz karácsony, tán azt se tudták, szombat van vagy péntek; csak búvóhelyet s egy tál levest kértek... Mennyből az angyal!... Ott, valahol messze szállt a szent ének, a homályba veszve. Komor lett az ég, mint egy zárda-ablak - az Isten fiát vitték gályarabnak. Utassy József Karácsonyfa Kis szobámba varázsolva áll egy fényes karácsonyfa. Tetejében ezüst torony, hol maga az Isten honol. A fa alatt három király: Gáspár, Menyhért, meg Boldizsár lesik ámuldozva, hosszan: ki tündököl a jászolban? S virraszt ama csillag fénye immáron kétezer éve.

Next

/
Thumbnails
Contents