Nyugati Magyarság, 1999 (17. évfolyam, 1-12. szám)

1999-07-01 / 7-8. szám

10. oldal Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 1999. július-augusztus Rokonkeresésben Utazás az egykori Selyem úton Az ujgurokról valójában vajmi keveset hallottam. A 80-as évek dereka táján először volt alkalmam róluk többet megtudni. Ez időtájt tartott róluk Montreal­ban előadást az Egyesült Államokban élő Dr. Érdy Miklós. Előadása során ujgur zenéből adott ízelítőt, mely egészen fülön ütött: hisz ez szinte magyar vagy legalábbis magyarosnak tűnő muzsika! Érdy előadásában utalt a Montrealban élő Nagy Gyulára, aki magyarként elsőnek jutott el az ujgurok földjére, Kelet Turkesztánba (=Sinkiang =Xinji­­ang). Nagy Gyula az időközben feloszlott Kanada- Kína Társaság keretében 1981-ben utazott az ujgur földre Ürümcsi, Turpánba. Ez a terület akkoriban az egyszerű turisták számára még tiltott volt. A kilencvenes évek elején a budapesti Dr. Ki­­szely István történész is megfordult az ujgurok és a jugurok földjén és erről Montrealban előadást is tartott. Ekkor kezdett megérlelődni bennem az elha­tározás, hogy arra a tájra ez életben még el kell jutnom. Szó volt róla, hogy a volt Kanada-Kína Társaság egyes tagjai csoportos utazást fognak szer­vezni. Ez a terv kútba esett. Tehát egyedül kell mennem. Az utazási irodák brossuráit forgatva, kerestem azokat a középázsiai útvonalakat, melyekben Ürüm­csi (Urumqi), Turpán (Turfán) neve előfordul, s legalább egy, két napi tartózkodás e városokban biztosítva látszik. Egy Vancouvert cég programját találtam legmegfelelőbbnek, de a társaság időköz­ben lefújta az utazást. Végül is egy angliai irodával állapodtam meg, melynek keretében 1998. június­júliusában lányom társaságában résztvettem a Se­lyem Út elnevezésű kis csoport utazásában (The Silk Road small group exploratory trip). A véletlen úgy hozta, hogy elutazásom előtt pár hónappal egy ritka könyv került kezembe, „Ugur-Kun-Ujgur-Török- Tadzsik stb. népek csoportulása a történelmi selyem út térségében”. Szerzője az Ausztráliában élő Sze­derkényi Ferenc. Négy ízben járta be azt a térséget, mely engem most már izgatottan érdekelt, de amellyel az utazási társaságom meghirdette útvonal sajnos csak részben esik egybe. Az ÓKOR NYOMAIN A Selyem út karaván út, mely Kína egykori fővárosából, Xian-ból kiindulva Közép-Azsián, az­az Kelet- és Nyugat-Turkesztánon vonul végig. Ha­talmas úthálózat; sokfelé ágazódik el a térségben: délre India s a mai Pakisztán irányába; észak-nyu­gatra az Arai tó, Káspi-, Fekete-tenger területei felé; a legjelentősebb a nyugati, mely a steppe vidékeken és Perzsián keresztül a Földközi tengerre vezetett és elérte Rómát, Bizáncot. Elsődleges célja: árukeres­kedelem. Kr.e. a II. századtól számítható a kezdete. Virágkora a Kr. utáni 3.-11. századra esik. Keletről porcelán, fűszer, tea, drágakő, selyem stb. cserélő­dött ki nyugati cikkekkel: gyümölcs, gyapjú, fém, üveg stb.-vel. A legjelentősebbnek tartott áru a se­lyem. Feljegyzések szerint mind a kései római, mind a bizánci birodalom jövedelmének tekintélyes há­nyadát fordította luxuscikkekre, kivált selyemre. A sok színre festett, szokatlanul finom szövésű anyag, melynek gyártási titkát a kínaiak féltékenyen őriz­ték, egyszerűen ellenállhatatlannak bizonyult és meghódította a lakosság tehetős rétegét. Az anyagiakon túl, szellemi és vallási áramlatok is közlekedtek ez úton. Egyebek közt keletről a buddhizmus, nyugatról az iszlám, melyeknek sze­repe meghatározó lett a történelemben. Voltaképpen ez az úthálózat, mely a későbbi idők során főleg mint a kereskedést szolgáló útvonal vált híressé (Marco Polo), kezdetben különféle nemzet­ségek, törzsek, népek, fajok vándorlásainak (nép­­vándorlás) nyomait követve - és legalábbis egyes részleteiben - annak folyományaként alakult ki. Az útvonalam nyugatról kelet felé buszon-vasú­­ton-repülőn: Izlamabad, Ravalpindi, Besham, Gil­­git, Hunza-Karimabád, Kunzserab hágó, Taskurgán, Kasgar, Ürümcsi, Turpán, Dunhuang, Jiajuguan, Wuvei, Lanzsau, Xian, Beijing. Izlambad, Pakisztán új fővárosa tervszerűen épülő adminsztrációs központ. A modem stílusban épített óriás Faisal mecset a saudiak ajándéka. Test­vérvárosa Ravalpindi a kiindulási helyünk. Busszal, a Karakoram Országúton fogunk haladni egészen kasgarig. A hajdan egy tevének vagy öszvérnek is szűk, talán csapásnak nevezhető keskeny csík he­lyén kövezett, két irányú kocsiközlekedésre alkal­mas úttest létesült. Ez a 8. világcsodaként emlegetett Országút 1980 körül készült el a pakisztáni és kínai tartomány együttműködésével, kb. 20 évig tartó küz­delmes munka után. A magas, sziklás, szakadékos, kanyargós hegyláncolatokba robbantott, vájt út épí­tése nagy áldozattal járt. A kb. 1300 km hosszúságú útvonalon közel 900 pakisztáni és kínai munkás vesztette életét a munkálatok közben. Sírhelyeik mellett haladt el a buszunk. Az országút csupán 6 hónapig, május-október között közlekedhető. Taxila (értékes múzeum) Kr. előtti évezredekből származó romjai több ősi kultúra (indus-völgyi, buddhista, mogul) nyomát őrzik. Abbotsabadban egy legény­búcsúnak voltam tanúja. Egy vendéglő kertjének félreeső sarkában tisztán öltözött - fehér gyapot ing (kameez) és gatyában (shalwar) - férfiak gyűltek össze házasulandó társuk búcsúztatására. Amaz egy széken ült, barátoktól körül állva. Előtte két muzsi­kus, az egyik kobozzal (pár húros hangszer) a kezé­ben énekelt, a másik dobbal kísérte. Semmi ivászat, duhajkodás. Izlám országában vagyunk. Az Indus partján fekvő Beshamtól Gilgitig a kocsizás megerőltető. Utunk a festői Dasun és Chilason keresztül halad tekervényesen; balfelől, kb 200 méterrel alantabb az Indus, jobbra 1500-2000 méteres sziklahegylánc, fentebb havas ormok. Egyhelyütt, közel a folyóhoz, hatalmas kőtömbökön több mint 1500 éves kínai írásjegyek láthatók, buddhista papok útmutatásai az őket követőknek. Valamivel később, a messzi távol­ban a nanga Parbat (8110 m) a Himalája harmadik legmasabb csúcsa. A második legmagasabb, a K-2 (8671 m) szintén Pakisztán területére esik. (A Mount Everest 8848 m a nepáli Himalájában van.) Az egyik legemlékezetesebb élményem is ezen a szakaszon volt. Az országút mellett szinte megállást parancsolóan hirdeti a kilátóhely falán, nagy betűk­kel a felirat: „Földünk 3 legjelentősebb hegy láncola­tainak találkozási helye”. Balról, az Afganisztánból átnyúló Hindu Kush, jobbról a Himalája nyúlványa, szemközt, a kezdő alkonyatban még félelmetesebb­nek látszó Karakoram. Előttünk, kissé északabbra a Gilgit folyó torkollik az Indusba, mely Kasmír felől jőve itt kanyarodik balra, hogy folytassa hosszú útját Pakisztánon végig, az Arab tengerig. Gilgit városa már a Kr. előtti korban komoly szerepet töltött be a Selyem út mentén. A természeti szépségben gazdag Hunza völgye egykor lakosainak hosszú életkoráról is híres volt; egyesek ezt a vidéket tartották az eredeti Shangri La­­nak. Izmaelita vallásúak és az urdutól különböző nyelvet beszélnek, amelynek burusházki a neve. A Hunza fejedelemséget ugyanabból családból szár­mazó Mir igazgatta egészen a múlt századig, vagy 800 éven keresztül. A szomszédos, jóval kisebb Nagar fejedelemséggel harcban állottak századokon át. Nagar és Hunza közelében húzódik a fenséges Rakaposhi (7800 m) hegylánc. Hunza központja Karimabad. Itt két napra megszálltunk. íme egy-két pillanat felvétel, amivel talán érzékelhetőbbé tudom tenni ezt a vidéket és népét: Korán ébredek, mert a müezzin hangszórón su­gárzott imája felébresztett (mohamedán ünnep van). Kitárom a szobaajtót; a közelben még minden szür­kébe van burkolódzva, de szemközt a távolban Rak­aposhi havas fejeit már aranyozza a nap. Baltit várromjai felé megyünk lányommal Kari­mabad felfelé kanyargó főutcáján. Közben nézelő­dünk, hogy miféle ajándékot vegyünk. Hirtelen na­gyot dobban a szívem! Egy régiségféléket is árusító boltocskában megpillantok egy csodás visszacsapó íjat puzdrával, nyilakat tegezzel - épp olyanokat, amilyenek a mi Nemzeti Múzeumunkban láthatók. Első reakcióm: ezt meg kell vennem! De hogyan fogok ezekről a kincsekről a hátralévő hosszú úton gondoskodni? Aztán emitt egy selyemszőnyeg lóta­karó, melynek háromszögletes kivágása van a nye­regkápa részére! Gyerekes büszkeség j ár át... ilyene­ket, efféléket használtak őseink; rokoni leszárma­zottak közt vagyunk? Atellenbeni üzletben házi szőttes, kendő, takaró, málhás zsák, féldrágakő, lapiszlazuli, meg rubin; mbinok, miket a kövezet hüvelyéből még nem választottak ki. Megéhezve beülünk Julcsival főként a helybe­liek látogatta étkezdébe. Komoly, de barátságos arcok körös-körül. Itt veszem észre, hogy valahol elhagytam a drága Tilley kalapom. Hazafele bak­tatva ott találom, ahol a fényképezés sürgölődésében hagytam, csak a mögötte húzódó kerítésre függesz­tették, hogy keresőjének jobban a szemébe tűnjék. És ez Karimabad leglátogatottabb negyedében! Szederkényi Ferenc könyvében megemlít egy Kisar Inn nevű motelt, ahol hunzai tartózkodásakor huzamosabb időt töltött. Kiemelte a gazda „magya­ros jellegét”, több fényképet is készített a családjá­ról. Felkerestük és átadtam neki a könyvben róla szóló (fénymásolt) leírást. Igen szívélyesen foga­dott, jól emlékezett Szederkényire; bemutatott csa­ládjának (hat szép gyerek) és felajánlotta szolgála­tait. Fiatal egyetemista vezet Altit romos várába, ahol nem is olyan rég a környék fej edelme, a Mir és elődei éltek. Útközben megszólítja egy kb. ötven éves asszony, helyi viseletben, fején a jellegzetes hím­zésű hunza sapka; pár percig beszélgetnek, aztán mielőtt elválnának megcsókolja a nála félannyi idős fiú kezét. Nem értem, hogy van ez? - kérdem. ..Ezzel csak elismerését, háláját fejezte ki, mert a rádióban hallotta muzsikámat (gitár) és az nagyon tetszett neki. (vallásos természetű ének) Megható idegenségben Távozásunk előtt még egy kirándulást tettünk csak jeeppel járható, csigalépcsőszerűen fölfelé ka­nyargó útfélen az Altit felett elterülő hullámos fenn­síkra. Innét lélegzetelállító gyönyörű kilátás nyílik a Rakaposhi és a többi 6-7 ezres magasságú csúcsra, melyek látóhatárunkat körbe-körbefogják... Hunza völgyéből északnak haladunk a Kunzse­rab hágóhoz. A vidék változatos; keskeny folyó, völgy, kitáruló köves áradási terület; távol magasban gleccserek; kopasz, kopár sziklafalak, melyeken a rétegződés színben irányban (vízszintes, ferde, füg­gőleges) elképesztően különböző. Kár, hogy nem vagyok geológus, ha már régész, antropológus, ős­történész nem lettem. A természet alaphangja ko­mor, zord. Katonai határvidéken vagyunk; pár lé­zengő fegyverest csak a határállomás közelében vettünk észre. (A pakisztáni atomrobbantás alig néhány nappal az elutazásunk előtt történt.) Mikor elértük a Karakoram Országút ezen 4700 métert meghaladó szintjén az egymás mellett álló pakisz­táni és kínai határoszlopot - a táj zordságában is megkapó; az idő erősen hűvös, szeles; fagyos dara hull alá - úgy éreztük, mintha gyalog kapaszkodva legalábbis a Rakapshit másztuk volna meg, s most tapsot érdemelnénk. Indokolatlan hencegés fog el... pedig elismerés egyedül a pathán kocsivezetőinket illethetné... Omlásveszélyben rokonokkal Kasgar felé haladunk; egy csodaszép tónál (Ka­rakul) menedékház. Ki kellett szállnunk és mind­nyájan derekasan köveket hordva igyekeztünk a buszok számára valamelyest lehetővé teni a tovább­haladást. Az egyik kényszerű megái lásnál kotorom a kőzetet, mely tele van vörös, golyó alakú darabkák­kal. „Gamet” - magyarázza a kocsivezetőnk. - Fél­drágakő? - arra nincs szükségem és visszadobom a szedetteket. Kasgarba 3 órás késéssel érkeztünk. Azonnal próbálom megtudakolni a holnaputáni Ürümcsibe érkezésem időpontját és ezt telefonon tudtára adni M.N. asszonynak. Ez az ujgur hölgy N. Gy. ismerőse, akit ő már előzőleg értesített utazá­somról, esetleges jöttömről. A szálló bejáratánál megszólítok egy fiatalembert, aki megállapíthatóan nem kínai: „Halló, maga ujgur?” Meglepődve vála­szol; - „Igen.” „Én hungárián, - ungri, - vengri vagyok” igyekeztem megértetni vele magyarmivol­­tomatl. Szemének barátságos megvillanása, arcvo­násának örömet tükröző megváltozása félreérthetet­lenül elárulta, tudja, kivel áll szemben. Rokonnal? Bárcsak megörökíthettem volna ezt a pillanatot! A továbbiak során Kamii - ez volt a fiatalember neve, egy utazáis iroda alkalmazottja - megkülönböztető figyelmességgel volt segítségemre célom kivitele­zésében. Kasgar nagy fontosságú központ nemcsak a selyem út múltjában, hanem a jelenben is. A Dunhuangnal délnyugat és északnyugat felé elágazó karaván út a félelmetesen kietlen, homokos, köves Taklamakan sivatagot megkerülve itt találkozott. Heti vásárai nagyhírűek. Megtekintése a külföldi számára elmulaszthatatlan. Mesterembereinek ter­mékei (szőnyeg, kelmék, szerszámok, bőr- és faké­szítmények, fonottárúk, fűszer, ékszer) messze föl­dön keresettek. Magyar a menyecske? Vacsorára egy ujgur család hívta meg csoportun­kat. Mohamedánok lévén, követtük a szokásaikat: cipő levétel... Az asztalterítő a földön kiterítve, arra helyezik az ételt. Törökülésben üljük körül. A házi­asszony egymás után hozza az ízletes fogásokat, melyek az elmaradhatatlan rizs mellett - a diófélék, dinnyefajtáktól a nyársakig - e vidék jellegzetessé­gei. Az ital pedig mindenkor a tea. Számomra azon­ban a legnagyobb feltűnést, csodálkozást, egyben szívmelegítő örömet a gazdasszony, de főként asszonylányának egészen vidéki magyar nőre - arcra, termetre, mivoltra - emlékeztető lénye oko­zott. Mintha egy tiszántúli városka módosabb tomá­­cos parasztházából kerültek volna ide! Az egész utazásomra vonatkozólag megismét­lem: többet kaptam, mint amit vártam. Célom kivitelében az elsődlegest elértem: elju­tottam az ujgurok földjére. A másodlagost, azaz annak vizsgálgatását, hogy az ott lévő nemzetiségek tudatában milyen formában és mértékben él a ma­gyarsággal való rokonság, azt csak igen felületesen állt módomban kutatgatni. Több, találomra megszólított ujgur, számra tán egy tucat, kiknek kínálkozó alkalmak során hivat­koztam hungárián-ungri nemzetiségemre, mind tudta, hogy az mit jelent. Az egyszeriben felderült arcuk meglepetést, barátságot tükrözött és elárulta, tudj ák kicsoda-micsoda a hungárián; a táj ukról szár­mazó, elkerült rokon. Ok így tudják és ez a felfogás általános lehet az ujgurság körében. Kinézésre őket találtam a magyarokhoz talán a leghasonlatosabbaknak. A néhány kirgiz, akivel összejöttem, inkább alacsony növésű, mozgékony, élénkebb típusúnak tetszett; alkatra a kunjainkra emlékeztettek. Az ujgurok középmagasak. Magukat hun leszár­mazottaknak tartják és ezt tényként kínai források is elismerik. Számuk Xinjiangban kb. 8 millió, de az állandó tömeges kínai betelepülés következtében rövidesen kisebbségben lesznek. Politikailag meg­bízhatatlanoknak tekintik őket, hisz független álla­mot akarnak. A kínai ural majd’ minden adminiszt­rációs posztot, kulcspozíciót, fontosabb állást. Amennyire megítélhettem, az ujgur békés, passzív természetű. Fiataljai mohamedán államoktól kap­nak ösztöndíjakat, főként vallási tanulmányokra. A tanultabbja Nyugatra kívánkozik és szívesen kiván­dorolna... A kínai pedig szakadatlanul vándorol be... az ujgur földre. Jövőjüket nem látom reményteljes­nek. Sorsuk némileg emlékeztet az amerikai indiá­nokéra; borúlátó kedvemben megtoldom: a hazai magyarokéra is. Ha igaz, hogy a Kárpát medencében „pusztu­lunk, veszünk”, akkor a mi európai másságunk - egész nemzeti létünk értelmének, okalapjának - megőrzésére, a Selyem út e térsége megúj ító forrásul szolgálhat. Amerre megfordultam Gilgittől Jiajuguánig a bennszülött lakosság körében, nagy számban talál­tam olyanokat, kik megjelenésre, kinézésre akárme­lyik vidéki magyar községbe, kisvárosba beleillené­­nek. Ez volt kétségtelenül utam egyik nagy meglepe­tése. A másik: rólunk való tudomásuk. A Selyem út kelet-turkesztáni területére eljutot­tam - köszönöm Istenem. Borossá Károly

Next

/
Thumbnails
Contents