Nyugati Magyarság, 1999 (17. évfolyam, 1-12. szám)

1999-05-01 / 5. szám

1999. május Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 9. oldal BÁGYONI SZABÓ ISTVÁN Beszélő tárgyaink Lászlóffy Aladár kolozsvári éremgyűjteményére ( \ SÉRTŐ KÁLMÁN Akácfamenyasszony „ Küldöm Neked emlékül kis pajtásodat a Te nagy jóságodért és megható hűsége­dért. Szívből ölel szerető Jászaid” - ol­vasható azon a cintányéros zenebohócot ábrázoló porcelánfigurán, amelyet a nagy művésznő küldött Bajor Gizinek 1926. február 9-én, s amely ma is látható Budapesten, a Stromfeld Aurél úti szí­nészmúzeumban. A küldeménnyel Já­szai Mari bizonyára nem csupán a Zilahy „Zenebohócok"-jában remeklő Fruzsi­nát köszöntötte, hanem azt is tudtára szándékozott hozni, miszerint őbenne, az évek óta hiteles művészi teljesítményt nyújtó Bajor Giziben látja a méltó utódot. Az Utódot. A jelképek, különösen a művészek világában, maguk helyett beszélnek. Hogy Bajor Gizi mit szólt volna, ha a még mindig ünnepelt primadonna „utódom”­­nak nevezi őt a becses emléktárgyat kí­sérő szövegben: nem tudhatjuk, csak sejt­hetjük. A zsenik, a különös tehetségek mindenkor a maguk útját járják - őnekik nincs elődjük a pályán. Hevesi Sándor, aki a Nemzeti Szín­ház egyik egész évadját Bajor Gizire ala­pozta, 1939-ben így ír: „Sajnos, az Utol­só táncot még nem láthattam, csak a maga utódait láttam. Tisztelet a kivétel­nek, olyanok, akiknek van annyi tehetsé­gük, hogy Magát utánozzák, vagy annyi tehetségük sincs, hogy utánozzák Magát (...) a nagy tehetségek csak elődök lehet­nek, és nem utódok.” Egész irodalma van már annak, mi­ként magyarázzák a lélekbúvárai a kiváló szellemek gyermeki, olykor gyermeteg ragaszkodását a tárgyakhoz, a csecsebe­csékhez, mégha adományok is azok. Mondják, Bajor Gizi is imádta tárgyi környezetét, könyveit és könyvespolcait, ruháit és ruhásszekrényeit, emléktárgyait és azok tárlóit egyaránt, zsámolyát és kristálypoharát. Freud szerint a kiváló te­hetségek - a példaképeket nélkülözni kénytelenek, vagy szándékosan nélkülö­zők - ezekben a „szellemiesült világda­rabkákban” a maguk egyedi ,,(f)elsőbb”, tehát mérvadó és követhető énjüket vélik fölfedezni. Enyhe túlzással úgy is mondhatjuk: a hiányzó előd (nem genealógiai értelem­ben!) szilánkjai ezek a tárgyak, amelyek értelemmel telítődnek, s amelyek egy egész életút bejárta után állnak össze egyetlen egésszé. Egyedivé és hitelessé. Miként... De mivel annyi ellenpéldánk van - hiszen kinek van módjában manap­ság Kótsi Patkó vagy Szentgyörgyi Ist­ván pipagyűjteményét végigcsodálni... hogy az elkótyavetyélt közelmúlt emlék­tárgyairól ne is beszéljünk -, nos, mivel az idő istenesen kitolt a komédiásokkal, hát ezúttal ne a szerencsés véletlenre hi­vatkozzunk. A Bajor Gizi-villa és menhely (kez­detben művészbarátok, utóbb a fővárosi magyar színészet tárgyi emlékeinek a menedéke) akár a szerencsés véletlennek is köszönheti meglétét - persze, nem utolsósorban Gobbi Hildának. Bajor Gizi életét különös villanások­kal cikázzák át a földi világot idéző tár­gyak. És ezek időnként Oróla, időnként pedig az Őt értők nem épp hasonló minő­ségű világáról szólnak. 1940 őszén előadást tartott a rádió­ban, Levelesládám címmel. A műsorból kiderült, miszerint az akkori magyar tár­sadalom nem kis része a Mindenható Komédiástól, Bajor Gizitől várta a meg­váltást. (A művésztől... vagy művészet­től? - fogalmazunk ma.) „Hogy fogalmuk legyen - hallhatták a háborús idők rádióhallgatói idén mennyit és mit kértek tőlem ajándékba, összeírtam nagyjából a kéréseket. Csak ebben az esztendőben 246 bundát és ka­bátot, 392 ruhát, 18 estélyi ruhát, 80 pár cipőt, számtalan harisnyát és kesztyűt, 312 fényképet, 12 rádiókészüléket, 8 gyermekkocsit, 4 motorbiciklit... a kész­pénzről és az állások tömegéről nem be­szélve. És ha mindenkit felvettem volna, aki ajánlkozott titkárnak, társalkodónő­nek, öltöztetőnőnek, sofőrnek, szakács­nak és szobalánynak: nem férnék el sze­mélyzetemmel a Vérmezőn.” Tamási Áron, az Erdélyből érkezett író, aki menekültként sokáig az Attila utcai pincékben bujkált - bujtatott zsidó értelmiségiek társaságában (s akit Bajor Gizi 1943-as, kolozsvári vendégszerep­lésekor ismert meg) -, így ír későbbi, budapesti háborús hányattatásait felele­venítő naplójában: „1945. január 30. (...) Vendégek érkeznek. Egy kitűnő újságíró nagy hátizsákkal, együtt jön a feleségével és szelíden bimbózó leányával. Minden­ki örül nekik, mert Róbert tájékozott új­ságíró, s igen biztató híreket mond. Gizi bejuttatja őket a vendégek közé, kijelöli ágyaikat az alagsorban.” Igen, a háború borzalmai közepette minden más méreteket kap, művészet és tárgykultusz egyaránt. Tamási Áron 1945-ös naplójában a lóhús „gyönyörűségéről” jegyez föl né­hány sort - lévén, hogy a Vérmező mel­letti Bajor-villában helyet kapott erdélyi menekült írót és számos más vendéget csak lóhússal tudnak traktálni -, annak előtte két évvel viszont egészen más szö­vegösszefüggésben jelenik meg a kette­jük barátsága. Annak idején Tamási arról biztosította Kós Károlyt - Bajor Gizi 1943-as kolozsvári vendégszereplése­kor, amidőn Tamási „csapta a legyet - Kós szerint - a primadonna körül”, hogy a kolozsvári híresség, Poór Lili után „Gi­zi az egyetlen, aki a magyar lelket szín­padra képes vinni”. De miként vélekedik kolozsvári ki­ruccanásáról a művésznő? „Kolozsvár, 1943. június 19. (,..)Már több mint két hete itt vagyok - írja Her­­czeg Ferencnek Baj or Gizi -, és a munká­tól eltekintve, remekül érzem magam. Itt diát - folytatja Tamási Áron -, szép szi­var, szagolgatom, majd rágyújtok. Ahogy eregetem a füstöt, otthoni disznó­tort látok az illatos füstön keresztül.” Bajor Gizi példaképe, ha volt, vagy lehetett egyáltalán, az a természetesség volt - amelynek beszédes darabkáival önmagát körülvette. Temetésén Somlai Artúr így búcsúz­tatta: „Természetes, emberi hangon szólt”. Gobbi Hilda pedig ígyen: „Az em­berek, akiket életre keltett, emberszabá­súak voltak. Nem istenek.” Egyszerűsíté­sek ezek a javából, de igazak. Halála tragikus volt - félje, a Tamási által is emlegetett Tibor -, téves diagnó­zis alapján azt hitte, hogy asszonyának rákja, végzetes betegsége van. Vélt kínjait megkönnyítendő: ópiummal végzett vele. Aztán önmagát is megmérgezte. Mindez 1951. február 12-én történt. Szűz akácfa, aki idén Először virágzói, Gömbfejeden olyan szép a Menyasszonyi fátyol Gyere velem a templomba, Hold látja csak égen, Harangozó, templomszolga Lepihent már régen... Gyere velem megesküdni Virágzó akácfa, Míg a porba nem hull le a Lombod szagos fátyla. Éjszaka van, pap is alszik, A templomban, csendben, Oltár előtt, kis akácfa, Mi leszünk csak, ketten... Borzas fejemet lehajtom Oltárra zokogva, Akácfával esküszik a Szegény falurossza. Sírok, hogy te is meghatódsz, Ártatlan akácfa, Rám könnyezel pár virágot, Többit az oltárra... Ha kijövünk a templomból Holdfénynél megbánod, Hogy a feleségem lettél, És nincsen virágod. Ne is gyere a templomba Őszülő legénnyel, Illatozzál sok csillagos, Tavasztitkos éjjel.. (1939) Középen a színész mindenki olyan kedves. Rengeteget vá­sároltam ruhákat, két koffert, szőttese­ket... Szeretem Kolozsvárt. Reggel ter­moszból teázunk, aztán bolyongunk a gyönyörű kis utcákon, (...) Mihályfi Béla, Tamási Áron, Kemény János felváltva a társaság. Tréfálkozunk, mókázunk, há­borúról szó sincs.” A háborúk nem az egymásba illő tár­gyak összeillesztői - és nem csupán a zsenik ellenségei. Vajon mi lett volna az Ábel szerzőjéből, ha a túlélés nem u­­gyanazon csatornáit kutatja, mint példá­nak okáért Bajor Gizi? Rossz nyelvek vélekedése szerint Tamási az Erdélyben vendégeskedő BajorGizi által felvásárolt tárgyakat szándékozott átjuttatni a veszé­lyeztetett övezeteken - szőnyegeket, kö­csögöket, tordai tálakat, torockói nyo­­szolyákat, amiket a hirtelen változó idő leszedett a vagonról. (Lett még erre pél­da...) Egy dolog biztos: a budai Bajor­villában „meghúzódó” Tamási helyzete, bár nem az első eset, példa értékű hosszú időkre - eszerint a magyar művészet a maga egymásrautaltságában is egységes és oszthatatlan. Nem az első, és nem az egyetlen: Lédák mindég adódtak, ha a hálót, ilyen vagy olyan indítékkal, ki kel­lett vetni. „Tibor átnyújt nekem egy regáli-mé-Botrányok, katasztrófák, hátborzongató történetek harsogják immár hetek, hóna­pok óta a különböző kereskedelmi televí­ziókban. A fő botrány-nyomozó szinte kiesik a száján, amikor kiröppenti a szót: botrányok. A sporttudósításban megő­szült riporter pedig akként igyekszik föl­­csigázni érdeklődésünket, hogy meg­emelt hanggal ecseteli, milyen emberi tragédiák boldog részesei lehetünk, ha megvesszük az általa reklámozott video­kazettát. Fájdalmaktól, megcsalatottságoktól sziszegünk eszmélésünktől fogva, jóér­zésű emberek. Nincs nap, amikor nem taglózna le hír az ember esendőségéről, kiszolgáltatottságáról. Parányiságunk oly sebezhetővé tesz bennünket, hogy eleve magunkban hordozzuk a tragédiá­kat. Ingoványbiztos minden léptünk. Ke­resve sem találnánk nagyobb földi bizo­nyosságot a bizonytalanságnál. De tesz­­szük a dolgunkat a hitben: elkerül talán a romlás. ...ezzel a címmel hirdetett színházi fesz­tivált a Nagyváradi Kiss-Stúdió - az egyetlen magánszínházi kezdeményezés Erdélyben a Kárpád-medence Stúdió színházai számára. 1564-ben a Tordai Országgyűlés ki­hirdeti a vallásszabadságot: mindenki anyanyelvén hallgathatja az igét. Szeren­csére a középkor e liberális „fertőzése” máig hat, s a váradi közönség magyar, román, német és jiddis nyelven hallgat­hatta Thalia papjait, ugyanúgy, mint va­laha -197 9-ben és 81 -ben - a Sepsiszent­györgyi első és második Nemzetiségi Színházi Kollokviumokon. Sajnos a háború réme nem alszik, így csak a Szabadkai Kosztolányi Színház színészei tudtak átsuttyanni a határon, az újvidékiek fennakadtak a háborús szű­rőn. így is népes mezőny jött össze. Csak az anyaország és Felvidék (haláleset mi­att) nem képviseltette magát. Igaz, a ma­gánerőből szerveződött fesztivál vezetői Mióta megteremtődtünk, ficánkol bennünk a kisördög. Akaratlanul is meg­­legyinti lelkünket valami démoni csél­­csap, fölborzolja vérünket a halál szele, ha épp nem mi vagyunk az áldozat. Szembe vigyorog valünk kajánul a ránk ámyékuló gonosz: ugye milyen jó egy kis borzongás? Bizony, a pletykapadon is arról kel­epeitek évszázadokon keresztül a hárász­­kendős öregasszonyok: hogyan esett meg a szomszéd lánya, s ugrott kútba vagy vetette magát cséplőgép-garatba a szerencsétlen, hogyan bicskázták meg egymást bálban, lagziban a nagytorkú legények. De a fáma szólt arról is - e sorok írója emlékszik még rá -: hogyan vágta agy on a villám a falu legszorgalma­sabb, mert a viharból csak a legutolsó pillanatban menekülő gazdáját. Népda­laink telis-tele vannak tragédiákkal, halá­lokkal, vérfestette iszonyattal. Mérhetet­len szomorúsággal. „Annyi bánat a szíve­men, kétrét hajlott az egeken. Ha még nem tudták vállalni a Kassai Roma Szín­ház népes zenekarának és színészeinek ellátását. A nagyváradi közönség ismételten bizonyította, hogy nemcsak operettre éhes. Állandó telt házzal honorálta a szín­házi útkeresés és útra-lelés bonyolult fo­­lyamatit, sőt, a szakmai megbeszélése­ken aktívan részt vett a vitákban. A stúdiómunka bonyolult dolog, nem minden út járható; a járhatatlant elhagy­juk és újakat keresünk, ezért most csak a sikerekről adunk hírt. Szabó József már a hetvenes években bemutatta és „sikeresen be is tiltatta” Páskándi Géza Tessék a lábat letörölni, avagy a Bosszúálló kapus c. abszurdját. Mostművészileg letisztultabb formában, ám a mondanivaló és forma enyhe erodá­lásával nyeri a közönség által neki ítélt - minden díjat a közönség szavaz meg! - rendezői díjat. Illyés Kinga egyszemélyes színháza egyet hajlott volna, szívem ketté hasadt volna.” Mekkora bánat lehet az, amely az egeken is kétrét hajlik? Vajon hallottak-e ilyen lelket átmosó, tiszta fájdalomsza­vakról az újkori bánathajhászók? Aligha. Míg őseink az élet továbbélhetéséhez kibeszélték magukból a sebeket, addig mai utódaik némelyike szinte kéjjel tépe­­geti azokat. Hitvallásuk, ha nem inkább hitgyalázatuk: nem gyógyítani - fertőzni kell az ember lelkét. Nem alázattal leha­jolni a szenvedéshez, de vásári portékát fabrikálni belőle, hogy eladható legyen. Ha már kilóra mérhetők legtitkosabb tit­kaink, miért ne árusíthatnánk ki szenve­déseinket? Pontosabban: szenvedéseite­ket. „Akar egy jót mulatni? Nézze meg, hogyan égett össze Niki Lauda.” Ki se látszunk már a füstből. Ránk pernyéi az ezredvégi kufár világ. Elmúlt már húsvét, de még mindég időszerű egy alapos tavaszi nagytakarítás. Banos János Márai sokáig tiltott, agyonhallgatott cso­dáját hozta el. O már nem keresve, de megtalálva és bizton járva az utat, adta át San Gennaro vére agyat, lelket tisztító katarzisát. Vidnyánszki Attila a Beregszászi Illyés Gyula Nemzeti Színház rendezője Csehov két egyfelvonásosát és egy mo­nológot fűz egybe. Amíg a Medvében kissé medvésen tör-zúz a realizmus por­celánboltjában, magára talál és rendező­ként brillíroz a Leánykérés neoteatraliz­­musában. Trill Zsolt megérdemelten kapja a férfialakítás díját, Varga Vilmos kapusával (Páskándi) megosztva. A színházak és kultúrák üdvös egy­másra hatásának lehettünk tanúi a temes­váriak beugrásával. A háborús igazolt hiányzás - Újvidék és Szabadkai Nép­színház - miatt a Strip-tease mellé elhoz­ták Mrozek másik kis abszurdját, a Nyílt tengerent, Florin Ionescu rendezésében. „Versenyen kívül”, de nagy örömmel tapsoltunk Hunyadi László és Makra La­jos önfeledt komédiázásának. A csodát aTemesvári Német Színház, S. Beckett: Ó, azok a szép napok]a hozza. Ida Jarcsek-Gaza, Brend von Bömches rendezésében, maga a megtalált egysze­mélyes színház. A művésznő színészi je­lenléte, ereje, szuggesztivitása döbbene­tes azok számára is, akik nem értik a nyel­vet. (Női alakítás díj megosztva Illyés Kingával és Mihaela Sarbuval.) Jelen volt még a Marosvásárhelyi Színiakadémia PeterWeiss: Marat-Sade­­jával, a gyergyószentmiklósi Figura Mrozek Em igránsolq ával, a Nagyváradi Román Színház egy film átirattal, a Szig­ligeti Társulat Varga Sándor: Tábomo- UAjával és a Bukaresti Színház Határok Nélkül társulata, mely Anna Frank Nap­lóját adta, román és jiddis nyelven, egy sokkal jobb rendezést érdemlő szí­nésznő, Mihaela Sarbu tolmácsolásában. A fesztivál legnagyobb érdeme a fe­szültségmentesség volt. Talán azért, mert nem voltak díjak, csak egy „bohóc-Os­­cár”-szobrocska volt a jutalom - a Kiss- Stúdió ajándéka. A magyarországi „elit szakma” tüntetett is távolmaradásával! (nézi) Pénzen vett: lármafák

Next

/
Thumbnails
Contents