Nyugati Magyarság, 1999 (17. évfolyam, 1-12. szám)

1999-04-01 / 4. szám

10. oldal Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 1999. április KOCSIS ISTVÁN Barangolások Erdélyben Beke György könyveivel „Mert aki Trianonban támad, az nem földi lény.” Beke Györgynek igen jelentős a szépírói munkássága: ő írta az egyik legjobb re­gényt a bukaresti magyarság drámai helyzetéről (Fölöttük a havasok), az erdé­lyi magyarság 2. világháború utáni ki­szolgáltatottságáról is hitelesen, drámai erővel vall életrajzi regényében (A Hay­­nal ház kapuja), írt hiteles történelmi re­gényeket a magyar nemzet régebbi drá­mai helyzeteiről is (Világos árnyékában), de szépirodalmi alkotásaival egyenran­gúak nagy riportjai és szociográfiai köte­tei. Könyvei nemcsak hitelesek, de min­dig izgalmasak, mert Beke György szen­vedélyes leleplező... O leplezi le például a nagy ámítót, Petra Grozát, aki a 2. vi­lágháború után azért lett Románia mi­niszterelnöke, mert alkalmasnak találták arra, hogy Észak-Erdélyt Romániának megszerezze. (Igen sok magyar - ma­gyarországi és erdélyi egyaránt - még mindig fenntartaná a Groza-kultuszt el­­vakultságában, ha Beke György be nem mutatja igazi arcát Magyar áfium című könyvében.) Oldalakon át sorolhatnánk bizony azt a sok tévhitet, melyeket Beke György oszlat el igazságkereső könyvei­ben. Legnagyobb vállalkozása a Barango­lások Erdélyben című, hat kötetesre ter­vezett könyvsorozat, melyben hitelesen és teljességre törekedve, megrendítő tör­ténetekben és leírásokban mutatja be az erdélyi magyarság múltját és jelenét, ke­mény hétköznapjait és hatalmas küzdel­meit. Ennek két első kötetére szeretném most felhívni a figyelmet. Alsó-Fehér, Beszterce-Naszód, Szilágy, Máramaros és Szatmár megyéket mutatja be ezek­ben... Beke titka: Megtalálja a legérdeke­sebb embert, és meg is tudja szólaltami. Bekének mindent elmondanak - és mindig őszintén. Miképpen kényszeríti erre rá őket? Ha valaki őszinte, vagy akár csak egy kis időre lemenekül az őszinte­ség rögös útjáról, Beke visszakergeti... Miképpen? Eltöprengtem azon is, hogy megjár­ták volna az emlékiratíró nagy hazugok, ha kénytelenek lettek volna interjút adni Bekének. Legjobban azt szerettem volna, ha Lloyd George békét nem lelő, tehát a földre vissza-visszatérő szelleme ad neki inteijút. Azért ő, mert Trianon után ezerolda­las visszaemlékezést írt trianoni szerep­léséről... A kétkötetes műből hatóbb nem is, annyi mindenképpen kiderül, hogy Trianonban a szerző még nem tudta, mit miért tesz, milyen utasítást miért kell teljesítenie... Kiderül persze az is, hogy később meg akaija tudni, annyira, hogy Trianon után tanulmányozni is kezdi a kérdést. Megtudnánk Trianon titkát, ha békét sosem lelő szelleme Bekének interjút merne adni... Ha nem ő, akkor a másik nagy hazu­­dozó, Masaryk... Mit vallott volna ez be Bekének! Legalább azt, hogy miképpen kényszerítette a maga eszméit, elképze­léseit Wilsonra, az Amerikai Egyesült Államok elnökére. Megtudnánk végre, mi van Wilson veresége, Masaryk győ­zelme mögött? Wilson 1918 őszén minden komo­lyabb indoklás nélkül megtagadja saját álláspontját, szembefordul az önrendel­kezési joggal, a népszavazás intézmé­nyével, még az 1918 elején közzétett híres 14 pontjával is.... Bizony ő is meg­érdemelte volna, hogy egy Beke György képességeivel bíró kérdezővel szembe­kerüljön! Ámde most Bekének éppen azon könyvei jelentek meg, amelyeknek hősei nem ismerik Trianon titkait - csak szen­vedik Trianon következményeit... Szatmár megye legérdekesebb falu­jában is járt Beke György, Kőszegreme­tén... Amikor én ezt a falut megismertem az ötvenes évek második felében, az tűnt fel nekem, hogy Kőszegremete egyszerűen nem vett tudomást a XX. századról: élte méltóságteljesen a maga XV. századi életformáját. S a kőszegremetei férfiak nem csak megtörhetetleneknek látszot­tak, de felfoghatatlanul nagy volt az önbi­zalmuk, a hitük saját erejükben: kemé­nyen dolgoztak, szépeket meséltek, a falu legősibb emlékeibe menekültek a sátán gerinctörő fondorlatai elől. Nem is tűntek emberségükben és magyarságukban me­­galázottaknak... Hisz elhitték, hogy a leg­újabb kort, a Trianon utánit, a falu határá­nál sikerült feltartóztatniuk... Beke a Szatmár megyei falvak közül erről ír legszebben. Az első ember, akivel ott találkozik - Bányai Károllyal -, úgy viselkedik, hogy Bekének nehéz eldön­teni: arisztokratával vagy tudóssal, tudós történésszel találkozott-e... MÉG KAPHATÓ KRISZTINKOVICH MÁRIA Híd a víz alatt című regénye A kanadai Vancouverben élő írónő az 1937-1945 közötti időszak polgári világának megpróbáltatásait dolgozza fel egy fiatal lány, illetve asszony szemével. A 320 oldalas, ízléses kivitelű, illusztrált könyv kapható budapesti könyvesboltokban, a New York-i Püski Könyvesházban, a torontói Pannónia könyvesboltban, a montreáli B.C. Promotions-nél (481-2447), valamint megrendelhető budapesti szerkesztőségünk címén: 1022 Budapest, Bimbó út 53., fsz. 2. Ára: 950 Ft (postaköltséggel együtt), illetve montreáli szerkesztőségünk címén (nyugati olvasóink számára): P.O.Box 125, Mt. Royal Stn., Montreal, QC H3P 3B9, CANADA Ára: 30 kanadai dollár vagy 27 US-dollár (postaköltséggel együtt) Kérjük Észak-Amerikán kívüli olvasóinkat, megrendelésüket nemzetközi pénzesutalványon (money order) küldjék be. Mi követhető nyomon azokban a ma­gyar sorsokban, amelyeket Beke bemu­tat? A magyar küldetéstudat megválto­zása... Lássuk csak: Mi is volt a régi? A magyar küldetéstudat az Igazság­gal és a Szent Koronával van összefüg­gésben... A Szent Koronát Istentől kapta- meghatározott céllal, meghatározott üzenettel - a magyar nemzet. Ez az üze­net függ össze az Igazsággal... Az Égi Élő Igazságról, a legyőzhetet­­lenről van szó, arról, aki Isten Önvédő megnyilatkozása, a legnagyobb Erő, a legszilárdabb Hatalom... A régi magyar küldetéstudatban a magyarság különle­ges szerepe ennek az Élő, Égi Igazságnak a méltó szolgálata. És a magyar küldetéstudat miképpen változik meg? Minőségileg mássá vá­lik... Egyúttal érthetőbbé és egyszerűbbé is... A XVI., XVII., XVIII. és XIX. szá­zadi sorozatos csapások is módostítják, de nem mondhatjuk, hogy felsorolt szá­zadokban minőségileg mássá vált. Pedig Habsburg József magyarországi diktátor (II. József néven német-római császár) a XVIII. század végén oly példátlan ciniz­mussal látott hozzá a magyar nemzet megsemmisítéséhez, hogy a korabeli magyar nemzet öntudatára a József által kibontakoztatott drámai helyzet csak azért nincs végzetes hatással, mert sike­resnek érezvén ellenállását, nem éli át mélyen (azaz nem veszi elég komolyan) a veszélyt... Ugyanez történik 1849-ben is: a magyar nemzeti öntudat nem rokkan bele a Schwarzenberg-féle* Nagy- Ausztria rémálom fenyegetésébe, mert egyszerűen nem hiszi, hogy a magyar államiság felszámolásának terve sikeres lehet. A Trianonban történtek viszont a leg­sötétebb kétségbeesést is igazolják. De nemcsak a kétségbeesés látszik igazolt­nak Trianon után, hanem valami soha nem volt, valami elképzelhetetlen, va­lami felfoghatatlan rettenti meg a ma­gyarságot... Tulajdonképpen arra döbbenti rá Tri­anon a magyarságot, hogy aki meg akarja semmisíteni, az nem hasonlít régi ellen­ségeihez, és nem is lehet azonosítani semmivel, ami emberi... Mert aki Tria­nonban támad, az nem földi lény, hanem maga a gonosz, maga a sátán. És éppen ennek a félelmetes felismerésnek a kö­vetkezménye a magyar küldetéstudat megváltozása: érthetőbbé és egysze­rűbbé válása... Minőségileg mássá vá­lása... És aki még nem volt meggyőződve addig a magyar nemzet kiválasztottságá­ról, Trianonnal szembesülve meggyő­ződhetett... Az arra való rádöbbenéssel, hogy a magyarságot Trianonban nem mint bűnöst, hanem mint legártatlanab­bat büntették, mindenki helyett, ellenfél és szövetséges helyett egyaránt. És az arra való rádöbbenéssel, hogy Trianon­ban az Úr Jézus ellen küzdő sátán leglát­ványosabb, legsúlyosabb ellentámadásá­nak lett a magyar nemzet a szenvedő alanya... Éelfogni mindezt mindazonáltal egy­általán nem könnyű. Trianonig a magyar küldetéstudat bi­zonnyal együttjárt bizonyos bűntudattal, nagyon homályossal, nehezen megfogal­­mazhatóval, melynek mélyén csak annak tudata lappanghatott, hogy az újkorban legyengült magyarság alkalmatlanná vált a régi magyar küldetés teljesítésére... És ezért Trianonig a magyarság nagyon is komolyan veszi, hitelesnek érzi azt is, amit Kölcsey is kimond a Himnuszban: „Hajh, de bűneink miatt / gyűlt harag kebledben, /S lesújtád villámidat/Dörgő fellegekben...” E bűntudatnak a kiveszé­­sével változik meg a magyar küldetéstu­dat... Minden másnál nyilvánvalóbbá vá­lik, hogy a sátán a magyar nemzetet va­lami miatt legnagyobb ellenségének te­kinti, s az is, hogy a sátán az Úr Jézusra emelt fegyverrel sújtott rá... Mi sem ter­mészetesebb, mint ennek nyilvánvalóvá válása, hisz Trianon - láthattuk fentebb - nem magyarázható Isten haragjával, és semmi mással nem magyarázható, mint azzal, hogy Trianonban - megismételjük- az Úr Jézus ellen küzdő sátán leglátvá­nyosabb, legsúlyosabb ellentámadásá­nak lett a magyar nemzet a szenvedő alanya... Az áldozatra kiszemelt. Igen, Trianon után az válik egyre nyil­vánvalóbbá, hogy Trianonban nemhogy nem isteni sugallatra, de nem is emberi kezdeményezésre „rendezték el” a világ sorát, hisz ami ott történt, az nem más, mint mindannak a megcsúfolása, amit az eberiségnek Isten parancsára szentnek és sérthetetlennek kellene tekintenie... És mindezek figyelembevételével világossá válik számunkra, hogy a magyar nemzet áldozat voltát csakis úgy foghatta fel, hogy az Úr Jézus helyett ez alkalommal őt feszítették keresztre... Küldetése eny­­nyire leegyszerűsödött, küldetéstudata, kiválasztottság-tudata bizony így vált minőségileg mássá, és annak ellenére, hogy mindannál, ami Trianonban történt, semmi sem felfoghatatlanabb, érthe­tőbbé és egyszerűbbé is... Annak a kérdésnek a felvetése is jo­gos még, hogy az Úr Jézusra emelt kard­dal miért éppen a magyar nemzetre súj­tott a sátán?... Mert a Szent Korona nem­zete a magyar? Vagy miért? Mindent megvilágosító válasz he­lyett most elégedj ünk meg egy megnyug­tató gondolattal: Amit (akit) a sátán az Úr Jézusra emelt fegyverrel próbál megsemmisí­teni, az nem semmisül meg, hanem csak megsemmisíthetetlenné válik... És ezzel van összefüggésben a meg­változott, leegyszerűsödött magyar kül­detéstudat egyetlen derűlátó vonatko­zása. Az abból fakadó optimizmusról van szó, igen, hogy akinek a sátán az ellen­sége, az tulajdonképpen megsemmisít­­hetetlen... Végül is legyőzhetetlen... Más irányból is megközelíthetjük a kérdést: Az, hogy Trianon a sátán műve, azt is jelenti, hogy nem szilárd alkotás.... A sátán mint „Isten majma” sohasem fogja végérvényesen ráerőltetni akaratát a vi­lágra, melyet Isten teremtett és amelyre az Igazság, az Élő Égi Igazság felügyel... És ha már ennyit tudunk, folytassuk a következőkkel: Méltóképpen ír Beke György a legér­dekesebb erdélyi emberről, Gellért Sán­dorról... Karácsony Sándor kedvenc ta­nítványáról... Gellért Sándor a leghűségesebb em­ber volt... De magyar módra. Ki a hűséges? Az, aki csak akkor en­gedelmeskedik, ha felismeri az utasítá­sokban, törvényekben, parancsokban Is­ten akaratát, aki így engedelmeskedni csak Istennek engedelmeskedik... E fel­ismerés alapja engedelmességének... Gellért Sándor büszkén vallotta be Bekének, hogy egyszer kapott volna pré­miumot, de akkor sem fogadta el. így hát Gellért Sándor, a jelentős költő, nagy tudós és kitűnő tanár soha nem részesült semmiféle jutalomban. Anyagi támogatásra pedig bizony rászo­rult volna. Szomorúan idézem: „Nézd csak, itt vannak az én köteteim - mondta Bekének. - Kilenc verseskönyv. Aztán Az én kertem pónyikalmái, harmincegy esztendős tanári tapasztalataimat foglal­tam össze benne. Mellette hatszáz olda­las kötet a magyar nyelvről. Számomra a nyelv az első, utána jön a vers. Nyelv nélkül nincs vers! S nehogy elfelejtsem, ez a két kötet Mikola története. Tizenkét évig dolgoztam rajta.” (Mikola története tulajdonképpen a magyar nemzet története, különös tekin-A magyar nemzet ügyeiért töprengő és cselekvő író, kritikus, vitázó. Nagy sike­rek és nagyobb csalódások gyűjtője, aki­nek sem idő, sem fáradság nem volt drága, ha tenni vagy szervezni kellett a magyar köz ügyében. Telki szülötte, Vaj­­szó, Pécs, Székesfehérvár tanította ma­gyar nyelvre, örök élményként; és példás írói eszköztár tulajdonosaként engedvén útjára. A Nyugat, Pesti Napló, 100 %, Korunk, Új szó, Forrás és mások munka­társa. Később a Magyarország és a Válasz állandó szerzője. 1936 és 38 között több tanulmányutat tett Finnországba. Örökös szerelmesévé vált ennek a különös nép­nek, különleges szépségű országnak. Két könyve is származik ebből az élményből (Suomi, a csend országa, 1937, majd Suomi titka, 1939). Az 1940-es években megszakad kapcsolata a népi írókkal, egy időben közeledett a munkásmozgalom­hoz, hozzá méltó ragaszkodással és ten­­niakarással dolgozott a szervezetben (1920-as évek eleje), de a személyét érő támadások miatt megszakad ez a kapcso­lat is. Esete hasonlatos a József Attiláé­hoz ebben a kérdésben. Három verses­tettel a mikolaiakra. A magyar nemzet egyik leghitelesebb története az ősidők­től a legújabb korig.) Beke György megjegyzi a könyvé­ben: „A sok-sok »kötet« közül csak négy jelent meg nyomtatásban, illetve a finn fordításokkal együtt öt. A többi kézirat, gondosan bekötve, polcra állítva. Szemében lobog a tűz:- Majd ajövő kideríti, komám, ki is élt itt Mikolán!” Szomorúan közlöm: Gellért Sándor­nak sem jelentős nyelvtörténeti könyve nem jelent meg máig, sem még jelentő­sebb történelemkönyve... Bekének Barangolások Erdélyben című könyvsorozata- akarva akaratlanul - állást foglal egy vitában. Milyen vitáról van szó? Azt állítják sokan mai közjogtörténé­szeink közül - Bibó István nyomán, de Bibót is félreértve -, hogy a magyar köz­jogfejlődés nem szerves, ráadásul meg­késett... De mi történt valójában? A ma­gyar társadalom megbecsülvén a szerves jogfejlődés eredményeit, a Szent Korona által ragaszkodni tudott a magasabb ren­dű hagyományhoz, amelynek lényege Is­ten akartának komolyan vétele, a külde­téstudat komolyan vétele, a szakrális ko­molyan vétele... Azt vegyük itt tekin­tetbe, hogy éppen azáltal, hogy a Szent Korona a szakrális fejedelem jogutódja, a Szent Korona tana tulajdonképpen át­menti a szakrális királyság korának nagy eszményeit... A Szent Korona tanának talán ez a legnagyobb érdeme... Mi az a legfontosabb, amit még meg­tudhatunk Beke György könyvsorozatá­ból? Az erdélyi ember legyőzhetetlen... Ami azt is jelenti: megmarad magyar­nak... Lesz jövője, mert méltóképpen ra­gaszkodik múltjához, sokkal jobban is­meri a magyar nemzet történelmét, mint a csonka-magyarországi magyarság... Nem véletlen, hogy Beke könyve tele van történelmi leckékkel... Mit jelent számukra magyarnak len­ni, miért érdemes Erdélyben magyarnak lenni? - kérdezzük számtalanszor Beke könyveit olvasván. Ezt mondhatjuk: Ki Erdélyben a ma­gyarságát vállalja, az tudatosan áldozatot vállal... Megvilágosító áldozatot? Bea­vató áldozatot? Bizony. Aki ma Erdély­ben a magyar létet választja, Isten felé közeledik... Isten közelségében erőssé, legyőzhetetlenné válik... Isten tekinteté­ben változik át szén-minőségűből gyé­­mántminőségűvé... Köszönjük meg Bekének, hogy a szénmezőn felismerte és felszedegette a gyémántokat. *A kamasz Ferenc József helyett né­hány évig (1852-ig) tulajdonképpen Felix Schwarzenberg osztrák miniszterelnök uralkodik. (Nem jogutódja Mettemichnek: ő nem birodalmi kormány miniszterelnöke, hanem az 1848-ban létrehozott első osztrák nemzeti kormányé.) könyvvel indul, majd regények, elbeszé­léskötetek hosszú sorát adja ki. A legis­mertebb talán a Julianus barát (1938), a Magna Hungáriát a tatárj árás előtt fölku­tató és megtaláló szerzetes történetének nagy regénye. 1957-ben jelent meg má­sik nagy regénye, Az égő csipkebokor. Visszapillantó tükör címmel önéletrajzi regényt írt 1968-ban. 1941-ben váloga­tást ad ki Esti beszélgetés címmel a cikke­iből. Ennek harmadik kiadása jelent meg a Püski Kiadónál (Budapest) 1998-ban. Ebből idézünk: „Most, hogy írásaimat böngésztem, meglepődtem. Ezek az írá­sok nagyjában és egészében mind egy­formák. Hogyan is jelenhettek meg annyiféle helyen? Hogyan volt lehetsé­ges, hogy mindenütt ugyanazt a lényeget írjam? ... Vádlóim, gyűlölőim egy része szétrebbent a világ keleti, meg nyugati tájai felé. Onnét kiáltoztak harsány bátor­sággal, onnét követelték, álljak ki ezért, azért s amazért, de legfőképpen értük. Itthon maradtam s kiálltam a magyarsá­gért, ha erőm s körülményeim engedték. Gyűlölőim más része itt kiált rám kígy ót­­békát.” Czegő Zoltán MAGYAR PANTEON Kodolányi János (1899-1969)

Next

/
Thumbnails
Contents