Nyugati Magyarság, 1998 (16. évfolyam, 3-12. szám)

1998-07-01 / 7-8. szám

1998. július-augusztus Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 9. oldal CZEGŐ ZOLTÁN ODI ET AMO — Gyűlölet és szeretet Esszé a pálya szélén Magamnak is szokatlan lény vagyok, Másoknak azért, mert színes az ingem, S ha kappanhangon szólok is, nem ingyen. A költők legkevésbé angyalok. (Szőcs Kálmán, Marosvásárhely 1942-1973) Egy élet sem elég arra, hogy az író megismerje önmagát teljesen. Ha műfaja a töprengés, műhe­lye az önkínzás, a szubjektum gumicsont sorsra jut, ráadásul ebből a marcangolásból születhet sikerélménye. Erről írt sokkal szebben és igazat József Attila, fölkiáltván Nagy on fáj című versé­ben: De énnekem /pénzt hoz fájdalmas énekem/ s hozzám szegődik a gyalázat. De hozhatnánk tucatjával arra is példát, hogy a mesterségszerű emberelemzésbe belerokkan a lélek, az ember megutálja esendő önmagát, és elmehet az önpusztításig. Ott aztán bezárul a kör, mely bűnösnek is tűnt, cellának is. Itt ülök, ülünk a soron levő N-edik Balkán­háború forró küszöbén nagy tehetetlenségben, miközben világszerte figyelik százmilliók na­ponta a labdarúgó világbajnokságot. Győzel­mek és csalódások születnek, ám nekünk, ma­gyaroknak sorozatosan ki kell maradnunk ebből a viadalból. Néha eszembe jut egy román isme­rősöm megfogalmazása: Ti magyarok valóban valahol az emberiség gyermekkorában indulta­tok, ezért vagytok fáradtak; ti leáldozóban, mi följövőben vagyunk. Nem a gyűlölet beszélt belőle, ahogy azt megszokhattuk fajtája politikusaitól. Örült az életnek, annak, hogy fiatal nemzetének milyen hatalmas földdarab jutott Európában. Más kér­dés, és erről már én beszéltem neki, szintén derűsen: mihez kezd vele? Mármint a nagy országgal, mely a fél Magyarországot is le­nyelte Trianonban. Akkor elméletiztünk. Csevegtünk, de nem felejtettem el ezt a különös okfejtést. Tényleg, mi történik velünk, magyarokkal, hogy így alább adtuk az igényeinket? Mert magyarázatot lehet találni 1945-ből, 1948-ból, 56-ból, és min­dennek tetejébe rémülten kellett elviselnünk négy esztendőn át azt az öngólt, melyből profi­tált egy áruló kormány az egyes emberek milliói és a nemzet összessége ellenében. Lehet álságos elméletnek is tekintenem azt a fejtegetésemet, hogy az 1954-es világbajnokság elvesztése a legutolsó, a döntő órában, egyene­sen, vagy legalábbis áttétellel vezetett az 1956- os forradalomhoz, a szabadságharcunkhoz. Sőt, korábbról is eredeztethető a nemzet összeková­­csolódása a kommunizmus ellen, még abból az időből, mikor négy éven át verhetetlen volt a magyar labdarúgó válogatott, noha „világhatal­mak” — Brazília, Uruguay, Németország, so­kan mások fogtak össze ellene. Egységes volt a nemzet a kommunizmus rühellésében és a lab­darúgás imádatában. Ma sem futball, sem nemzeti összefogás. Van olyan pártunk az Országházban, melyet az összes többi kiutálni akar, csak azért, mert magyar—Magyarországon. Hát milyen játékot kellene fölfedeznünk, mely maga köré gyűjtené még egyszer a teljes magyarságot (bizony, már jóval kevesebb az 15 milliónál!), és örömet okozna mindnyájunknak? Hadd közelítsek enyhe nyári undorral a kommunizmus egyik legocsmányabb változata, a romániai felé egy példa erejéig. A hatvanas évek elején kitalálta a hatalom, hogy igenis meg kell teremteni a ki­mondottan román nemzeti sportágat! Eszeve­szett kényszerrel erőltették a fiatalságra az ojna játékot. Kellett hozzá egy bot, egy tömör labda. Volt ennek már hagyománya a magyar reformá­tus kollégiumokban, hasonlót játszottak a szer­zetesek nem egy kolostorban, de a métajátéknak egy ojna változatát próbálták kisajátítani és nemzeti találmánnyá erőszakolni. Mondanom sem kell, hogy nem ment. Szintén ezidő tájt és ugyancsak hasonló megfontolásból jött a parancsolat kék-sárga­­piros pecsét alatt Bukarestből, hogy legyen vége a dzsessznek, tilos zenélni és táncolni a twistet, íme itt van egy vadonatúj román nemzeti tánc könnyűzenére. Bukarestben komponálták a tán­cot, a zenéjét szakemberek, ezt köll járni, nem a nyugatit, az idegent. Mert a kapitalizmus a szó­rakoztató iparral is a szocializmust akarja meg­fertőzni. Tanították klubokban, kultúrotthonokban a román találmányt, nevetségessé vált, jellegte­len, semmi koreográfia, sosem tanulta meg senki, aztán el is halt maga az ötlet is. A példákat csak szemléltetőként jegyeztem ide, nem a következtetés kedvéért. De tény, hogy a román nemzeti önérzet lobog, ilyen-olyan talajon, de fölburjánzik, koszban, nyomorúság­ban, ott él, és ha kell, azonnal pótolja a kenyeret, a tejet, a cukrot a nagy szegénységben, legfő­képp a magyar nemzetrész ellen. Nehéz dolog a kései nemzetté válás. Újabb időkben hamarabb érnek be a lányok, később azok nemzetek, melyek az első világháború után jutottak szóhoz, birtokhoz, kölcsönöztek alkotmányokat, ilyesmi. A hamar érő lányok illatosak, zamatosak, akár az árpán-érő nyári alma. Emitt Kelet-Közép-Európában, meg még keletebbre, hol a bizánci gyümölcsök teremnek, nem sorjázhatom az említett alanyokra illő ne­mes jelzőket... Én nem tudom, ha most egyszerűen magyar nemzeti labdarúgásról szólanák, mi mindent vemének a fejemhez azok, akik annak elsik­­kasztásából szereztek őrült pénzeket maguk­nak. Bátorító emlékezetű Karinthy írta egyszer: A költő őrült pénzeket keresett azzal, hogy nyo­moráról írt lírai verseket. Nos, a magyar labda­rúgásért szájat meg csekkeket tépők eljutottak egészen az idegbajig (közismert, hogy egyikü­ket a nemzet asszonyai próbálták védeni és megvédeni egy csúfos világbajnoksági szerep­lés után), csak Franciaországba nem, most sem, nélkülünk történik meg a század egyik legneme­sebb vetélkedője. Hiába, be kell vallanunk, hogy nem petyhüdt selyemfiúknak áll ott hős lovagi torna. És hogy hamarább kiderüljön, miért is gyü­lekeznek rendre s ide gondolataim, közelebb engedem az olvasót. Különös jelenség történik velem. Vagy én történek meg. (Utóbbiról már többször értekeztem versben, de más is megpró­bálhatja.) Már az 1986-os világbajnokság nagy sodrában is rám szólt öreg barátom, aki Német­országnak, Angliának, Franciaországnak szorí­tott — Európának. Én meg Dél-Amerikának, ha már mi magunk nem tudtunk fölkapaszkodni a lehetőségek közelébe sem. Idős barátom megrovólag figyelmeztetett, hogy Európa a mi hazánk, ez a kontinens az otthonunk, mit keresek én másfelé?! Ezért az Európáért én annyira nem rajongok, hogy magamhoz öleljem, hiszen rövid percnyi éltemben mindig de mindig eltolt magától en­gem, el a családomat és nemzetemet. Ez az Európa hozta tető alá azt az egy, két diktátumot, melynek értelmében Romániában kellett leél­nem az életem. Ez a gödhös vén földrész nem érdemli meg, hogy Tunézia vagy Dél-Korea, Mexikó ellen szurkoljak bármilyen mérkőzé­sen. Nekem igenis Kamerun a kedvencem! És Dél-Afrika, meg Kolumbiát is nagyon segítet­tem a tévé előtt! A kicsik, a kezdők, a lelkesek és a lehetetlent is megpróbálok mellé állok igenis, még akkor is, ha Európa ellenében. Amit lehetett, igyekeztem megismerni az afrikai, a dél-amerikai meg másmilyen kultúrá­ból. Ezredét sem tudom viszont, mint ahogy ismerem Európa kultúráját. Akkor mi van itt és velem? Miért van az úgy, hogy mindig ezek a nagy­menők, az ászok, a nagy hatalmak győznek mindenben? Németország ebben a században röpke 31 esztendő alatt elveszített csúfosan két világháborút. Mindkettőnek a kirobbantásában vezető szerepe volt. És mindkét katasztrofális veresége után, most is vezető hatalom, ő a gaz­dag, az erős, irányadó. Miért szorítanék most is, itt Budapesten nekik és nem azoknak, akiket kis nép küldött nagy nyomorúságból Franciaor­szágba? Ok kiváltak, kijutottak és ráijesztettek a Nagyokra is. A boldogságnak van (számomra) egy sajátos afrikai megjelenési módja. A fekete, nagyszerű fiatalember valósággal megnő, kivi­rágzik, elrepül egy-egy sikeres támadás és gól után. És nem sokat tudok Nigéria kultúrájáról, de azt igen, hogy egy ottani munkás dollárban számított egyévi jövedelmének megfelelő összeget vacsorázik meg egy nyugati futballme­­nedzser. (Ó, ne menjünk messze: egy mostani magyarországi futballmenedzser az én havi jö­vedelmem tizenkétszeresét... De most ne erről.) És nézem a németek játékát, szemben velük Mexikó; a német lassú, száraz játékot mutat, és a labdarúgás istennője egy gólt mutat föl a mexikóiak javára. Lenne igazság mégis? És egymás után jelentkeznek az emlékeim olyan mérkőzésekről, mikor Németország vesztésre állott, ujjongott az ellenfél, aztán fordítottak és nyertek. Ellenünk a döntőben 1954-ben, a mi 2- O-ás vezetésünk idején. És most is, nem egy­szer. Hogy csinálják? A rongyoska kis nép sporto­lója a korai magömlés örömállapotába kerül, elomol etc. A Nagy Öreg, a tapasztalt (német), az beosztja az energiáját hosszabb időre, és végül, végül övé a gyönyör, a győzelem. Ott áll Irán a gyepen, 2-1-es vezetéssel az Amerikai Egyesült Államokkal szemben. Egy világ figyel, már politikai és nemzetközi enyhü­lésről is beszélnek. Mi lesz itt még? — ezen is tűnődöm. A labdarúgás, ez a csodálatos játék esetleg a politikában is csodát tudna művelni? Mindenre vevő vagyok a játék meg a népek érdekében, mindenre! Annyi keserűséget okoztak nekem s a ma­gyar népnek, az erdélyi magyarságnak a romá­nok, hogy azt már csak boszniai, horvát, albán mértékkel lehet számbavenni. Miért hogy nekik kívánok győzelmet és nem a nagyoknak? Krisz­tus is az elesetteket meg a kicsiket, a porban járókat ölelte magához és irányította Atyja or­szága felé, hittel, reménnyel. Húsz esztendővel ezelőtt a kommunizmus egyik díszpéldánya (kár, hogy megúszta az akasztást), Todor Zsiv­­kov, Bulgária réme gépfegyverrel lövetett a bul­gáriai törökök közé, mert azok iskolát, anya­nyelvhasználatot, saját nevük török használatát, no meg munkát és egy kevéske kenyeret kértek. Ment a golyó, a sorozat. De nem ezek a bolgár labdarúgók eresztették a sorozatokat a török tüntetők közé. Hát itt (ott) állok mellettük, mert épp annyit éheztek odalenn, mint mi Romániá­ban. És gyönyörködöm a szerbek csapatában, noha... Nem szabad engednünk, hogy a fájások gyű­löletté meszesedjenek bennünk. Odi et amo — gyűlölet és szeretet. A nagyszerű Hubay Miklós, a magyar PEN Club elnöke a múltkor ezzel a témával szervezett nemzetközi írótalálkozót itt Budapesten; lehet-e gyűlölni egy népet? Úris­ten, még elképzelni is rossz. Nem lehet. Nem azért, mert nem szabad, egyszerűen nem lehet. Ott ül hatalma halmazán a szerb háborús bűnös, a tömeggyilkos, a népirtó uralkodó, és még mindig nem akasztották föl, még mindig ő háborúzik 1991 és annyi minden után, most az albán kisebbséggel. A kisebbség. Igen, ezt a fogalmat gyűlölöm, épp olyan erősen, mint amekkora odaadással tudom szeretni a kisebbeket, az elnyomottakat. A kisebbség fogalma, maga a szó mérgezi a beszélő szerveket, mételyezi a levegőt, melyben elhangzik. Hogyan lehet kisebbségi sorsra pa­rancsolni hatalmi (hatalmas) szóval népeket, néprészeket? Odi et amo. Meghajlik fölöttem a hajnali ég, ahogy leírom a két szót. És földidereg bennem Tacitus, Arisztotelész, Szolón és mind­az a nemes szellemiség, amely itt született Euró­pában. Az igazságtalanság, a megalázás talaján úgy burjánzik a gyűlölet, akár emberi testben a rák. A gyűlölet csak hatványozódik mindaddig, míg az okait ki nem zárjuk. A megalázónak és megnyomorítottak szen­vedéseitől hajlik meg nyögve az égboltozat, maga is tehetetlenül. Egészséges közegben (kö­zösségben) lefogják az őrült gyújtogató kezét, lekötözik a tébolyultat, ki saját családja ellen tör. Szólottám már erről, és még fogok szólni. Bár cselekednék ezt a hatalmasok itt, Európá­ban és másutt, ahol szükséges a tett és a szó. Már többször fölkiáltottam a mostani mér­kőzések közben: Nincs igazság! Már addig is eljutottam, hogy bennem vagyon bizonyos (sport-)etikai rendetlenség, arra is gondolván, hogy csakis az veszíthet, akit én szeretnék győz­tesként ünnepelni magamban. De hát ez nem érvényes föltevés. Ám — megmagyarázható! Ugyanis az én egyszemélyes életem abból állott össze végedes végig a történetemben, hogy vi­askodtam elmerülésem és hatalmi megsemmi­­síttetésem ellen. Ugyanakkor azt kellett megél­nem, hogy spéciéi nem ellenem, személyem ellen történnek ezek a megveszett dolgok, ha­nem a saját közösségem, magyar voltom és magyar néprészem ellen, a nemzetem ellen. Vajmi kevés gondja volt rám a Hatalomnak. Ha lett volna, elpusztít, akár másokat. Ezért csupán az öngúnyig jut el a megfogalmazásom, hogy ha én Svédországban vagy Hollandiában teleped­nék le, omlásba menne a gazdag ország rögvest. A gyengéket, a kezdőket, azokat mind, mind, akik üres zsebbel és reménnyel teli mellkassal indulnak a világraszóló győzelem irányában, azokat tudom szeretni igazán. Mert ők tudnak megtisztulni a kiküzdött, a megkínlódott győze­lem örömében. És a nemes fejtartás is az övék. Paraguay a nagy siker közelében veszített Fran­ciaország ellen, akkor, mikor a fél világ gyö­nyörködött nagyszerű játékában ezen a világ­­bajnokságon. Ott volt az arany várományosai­nak 32-es keretében. Ám emelt hangon és tiszta csengéssel mondotta a vezetőjük: a csapat jól játszott, elégedett vagyok velük, és igyekezni fogunk még jobban fölkészülni a jövőre. Nos, ne viszonyuljak? Ne, mert akkor veszí­tenek a pártfogoltjaim? Ez is képtelenség lenne, akár az egyszemélyes sorsszerűségem háztáji­lag (de nem oktalanul) barkácsolt törvényszerű­sége. Egy csöpp harag megteremhet bennem azért, mert a németek ismét győztek? Jobbak voltak, jók voltak, és épp ez teszi nemessé ezt a világvetélkedőt meg a többi játékot, hogy az ügyesebbeké lészen a babér. A németeknél valóságos nagyüzem a válo­gatott labdarúgó csapat kiválasztása, összeállí­tása. Ehhez sok pénz kell, sok klub sok játékosa, mégtöbb szakember, aki figyeli őket. Tunézia ezt nem tudja még utánuk csinálni. De — akarja a nemes vetélkedést és a győzelmet. És ebben nagyon is egyek Németországgal meg Angliá­val. Olvastam egy könyvet még serdülő korom­ban, Viva Villa volt a címe, szerzőjére nem emlékszem. A mexikóiak szabadságharcáról szólott, Villa vezérről, a földhözragadt peonok, a maradék indiánok, a szegény de szabadságért lángoló nemzet föltápászkodásáról. A többi is­meretélmény mellett ez a Viva Villa egy életre belém költözött, akár az Egri csillagok. És most itt vitézkednek előttem, nagyszerű férfiak, köz­tük a nemzeti hőssé válható Hernandez, az egyetlen szőke mexikói a hosszú hajával és örömmámorával. íme, a peonok, ismét jelentkeznek bennem! Földet követelnek, sikert a Földön, jogot a győ­zelemre és a játékbani veszítésre. Az iráni csapatban játszik egy örmény, Man­­sourián. Több mint bizonyos, hogy keresztény katolikus, hiszen az örmények nem könnyű hi­­tehagyók. De hát akkor? Khomeini ajatolla ha­lálra ítélte az iszlám származású írót, mert állí­tólag bántotta regényében az iszlámot. És mi lesz itt még, ha most egy keresztény katolikus örmény játszik az iszlám egyik csapatában? Elbírja-e a labdarúgás azt a megbízatást, hogy a béke meg a szeretet, a megértés zászlóvivője is legyen? Elbírom-e én ennek a reménynek a súlyát, ha az egek is már csak roskadozva? A szerb csapatban játszik egy Kovácsovics nevű, remek sportoló. Nem kutatom eredetét, anyja származását. A kovács az kovács. Magyar. Vigasztal? Véle meg másokkal ott vagyunk mi, magyarok is a nagy megmérettetésen? Minden bizonnyal. De ha egymagám vagyok is „ott” lélekben, tudom, hogy ott vannak sokan az iga­zak közül, az újoncok, a kicsik közül. És mikor Möller az iráni Ali Daei vállára teszi a kezét, nem az iráni olajra, Allahra gondol, hanem egy közös valamire, egy örök emberi demiurgoszra, a végső okra, mely emberi együttlétre tereli, terelné örökké az Embert, az embereket, népe­ket, nemzeteket. Lehet, roskad a vállunk, meggörbült az ég is miattunk, érettünk. De közös nagy titkainkat csak mi magunk tudjuk megvallani, összeka­csintva egy-egy ilyen vagy hasonló világjátékos találkozón. Ami mindennek az ellenkezőjére lök, az nem emberi. ( " A Felejteni tudnád Anyanyelved? A magyar nyelv a régmúltba vezet. Nagyon sajátos módon fejlődött és szerkezete ama távoli időkre nyúlik vissza, amikor a legtöbb európai nyelv még nem is létezett. Ez egy olyan nyelv, melynek logikája és matemati­kája, a feszített húr erejének kezelhetőségé­vel és rugalmasságával bír. Az angol ember büszke lehet, hogy nyelve magán hordozza az emberiség történetét. Eredete kimutatható, láthatóvá tehetők benne az idegen rétegek, melyek a különböző népekkel való érintkezés során rakódtak egybe. Ellenben a magyar nyelv olyan mint a terméskő, egy tömbből van, amin az idő vihara egyetlen karcolást sem hagyott. Nem naptár ez, amely a korok változásához alkalmazkodik. E nyelv a legré­gibb és legdicsőségesebb emlékműve a nem­zeti önállóságnak és szellemi függetlenség­nek. Amit a tudósok képtelenek megfejteni, azt mellőzik. A nyelvészetben csakúgy minta régészetben. A régi egyiptomi templomok alapjai, amik egyetlenegy kőből készültek, nem magyarázhatók. Senki sem tudja, hon­nan származnak, melyik hegyből szerezték a csodálatos képződményt, vagy miként szállí­tották és emelték helyére, a templomokban. A magyar nyelv kialakulása ennél sokkal bá­mulatosabb. Aki ennek titkát megoldja, az isteni titkot fogja kifejtem: „Kezdetben vala az Ige, és az Ige vala Istennél, és Isten vala az Ige.” Sir John Bowring angol nyelvész, fordító (1792-1872) V______________________)

Next

/
Thumbnails
Contents