Nyugati Magyarság, 1998 (16. évfolyam, 3-12. szám)

1998-06-01 / 6. szám

8. oldal Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 1998. június Bennünket kiutáltak, kitaszítottak Romániából! Beszélgetés Szalai József Genfben élő erdélyi festőművésszel Kerek húsz éve nem találkoztunk. Ter­mészetesen ez egymagában nem elégsé­ges ok a nyilvánosság előtti gondolatcse­rére, de az már igen, hogy felfedjük, anno miért utasították el hatszor egymás után Kolozsvárt a Képzőművészeti Fő­iskolára felvételiző hajdani osztálytársat és jóbarátot, akit az ötvenes-hatvanas években Várad-szerte hallatlanul tehet­ségesnek, már-már csodagyereknek tar­tott a szakma. Hogy azután, megelégelve az érthetetlen fiaskókat, átkeljen a Kár­pátokon, s a Bukaresti Képzőművészeti Főiskolára nyomban fölvegyék. Az évek, évtizedek mintha igazságot szolgáltattak volna neki: Szalai József több nemzet­közi megmérettetés díjazottja és az Eu­rópai Akadémia levelező tagja lett.- Lebbentsük fel tehát a fátylat a múltról?- Sokszor meghánytam-vetettem magamban a valamikori szörnyű fiaskó­kat, de nem találtam más magyarázatot rá, mint azt, hogy a szeku műve volt. Kálváriám 1960-ban kezdődött, Nagy­váradon. Aznap reggel a nyomda rajz­termében dolgoztam. Csörög a telefon. A művezető fölveszi a kagylót, majd kis­vártatva elordítja magát: „Szalai, Deut­­che elvtárshoz!” Deutche, az igazgató, nagy sietve közli velem a feladatot. „Kis Szalai, máris menj a Tanügyi Osztályra, valamilyen tervrajzot kell elkészíteni!” A nyomdával szemben, a színház mellett megállít egy férfi: ,3ocsánat, nem tudja, merre van a Tanügyi Osztály?” „Dehogynem! Én is oda megyek. Jöjjön velem!” „Jó, hát akkor menjünk együtt! De mi autóval vagyunk...” Hátranézek és látom, hogy egy duba (rabszállító kocsi - A. K.) jön mögöttünk lépésben. Rögtön tudtam, ez nem tan­ügy. A hátsó ülésen még ült egy alak. Ki­szállt, belöktek a kocsiba, és irány a szeku-székház. A hatalmas kapun átha­ladva, átadtak két fegyveres őrnek. „Rögtön jövünk” - mondta az, aki meg­állított az utcán. Jó óra múlva az egyik posztoló katona megkérdezte: „Nem fél?” „Mitől félnék?” - válaszoltam. Tényleg nem féltem.- Megvádoltak ?-Azt nem, de rendszeresen kellett ta­lálkoznom K-val, egy tiszttel.- Miért?- Nem indokolta. Első alkalommal közölte velem, hogy írjak egy önéletraj­zot. Tizenhét éves srác voltam, hamar ment. Ahogy ott „csevegtünk”, úgy né­zett ki, mintha semmi se történne, akár ha egy cukrászdában ülnénk. Persze ő is tudta, hogy én is tudom: az, ami most velem történik, a szeku műve, de erről nem beszél(het)tünk. Mondhatom, gro­teszkjáték volt. így sétálgattam én K-val kéthetente az Akadémia utcában, volt rajztanárom, Mottl Roman festőművész háza előtt. Mindig ugyanazon az útvonalon. Hadd lássa az „öreg”, hogy a legjobb tanítvá­nya is... „Nézz oda, hát Szalai is?...”, ámulhatott el, kinézve az ablakon. Látva, hogy nem megy velem sem­mire, fél évvel később K. nagylelkű „ajánlatot” tett. Szó szerint ezt mondta: „Ha maga segít nekünk, mi is segítünk magának bejutni az Andreescura” (a „Ion Andreescu” Képzőművészeti Főis­kolára, Kolozsvárott - A. K.). Majdnem szembe röhögtem. „Ha én egyszer leé­rettségizem, nekem nincs szükségem semmilyen segítségre!” - replikáztam, és elváltunk. Olyan biztos voltam ma­gamban, meg se fordult a fejemben, hogy ne jussak be.- Hogy értek véget a „találkozá­sok”?- Az utolsó „légyottra” K. egy fiatal srácot küldött maga helyett, aki az egy­kori Szent László téren, egy félreeső pá­don ülve, kezembe nyomott egy félíves papírt, és azt mondta:„Na írja!” „Mit?” - kérdeztem. „Ha elmondom valakinek, hogy kapcsolatban álltam az állambiz­tonsági szervvel...” Hirtelen olyan öröm fogott el, hogy majd szétfeszítette a mel­lem. Éreztem, hogy vége a pokoljárás­nak. „Mit írjak még?” „Azt, hogy ilyen és ilyen törvénycikk (itt mondta a szá­mát) értelmében büntetőjogilag vonja­nak felelősségre.” Aláírtam, és elváltunk.-Azután jött a nagy erőpróba, a fel­vételi versenyvizsga.- Amikor az első nekirugaszkodás után „elvéreztem”, bementem a Szent Mihály templomba, és az üres katedrá­­lisban, hátul egy padban sokáig sírtam. „Ez nem lehet igaz!”, „Lehetetlen, lehe­tetlen!” - zokogtam megsemmisülve.- Mikor jöttél rá, hogy a szeku keze van a dologban?- Azt, hogy ők tettek nekem ke­resztbe, nem fogja megmondani talán soha senki. Ezt én csupán sejtem, de ez a sejtés felér a bizonyossággal. A hatodszori sikertelen kolozsvári nekirugaszkodás után átkeltem a Kárpá­tokon és O-Romániában, Bukarestben nyomban fölvettek a Képzőművészeti Főiskolára.- Mennyit maradtál Bukarestben?- Annyit, amennyire kihelyezéskor köteleztek bennünket, három évet.-A román fővárosban nem zaklatott a szeku?- Akit ezek egyszer elkaptak... Tör­tént, hogy egy nap az egyik kollegina félrehívott a műteremben: ,Mit mond­tál vagy mit csináltál - kérdezte mert engem már kétszer beidéztek a szekura miattad? És nem csak engem, hanem a többieket is.” Én akkorra már elhatároz­tam, hogy kilógok, éppen ezért még egy ártatlan viccet sem engedtem meg ma­gamnak.- Téged nem idéztek be később sem?- Két hónappal azután, hogy a kol­legina félrehívott, R. elvtárs, a szekusunk megszólított, amikor egy alkalommal „véletlenül” összefutottunk: „Szalai elv­társ - mondta - szeretnék magával be­szélni. Délután ötkor legyen a ‘Baba No­vae’- on.” Apropó, képzeld el, Kanadában egy barátommal beszélgetve tudtam meg ké­sőbb, hogy R. elvtársat a 89-es romániai puccs után Genfbe az ENSZ-hez küld­ték „dolgozni”. Ide hozzám!!!-Hogy jutottál ki?- A munkámmal. Engem mindig a meló vitt előre. Említettem, hogy két év­vel az egyetem elvégzése után már tagja voltam a Képzőművészek Országos Szövetségének. Miért fontos ez? Azért, mert az országos grafikai tárlatokra min­den bejött, ami lényeges a grafikában történt Romániában. Ott nemhogy szí­nes litográfia nem volt, de még fekete­fehér kőnyomatot is csak itt-ott lehetett látni. Ugyanis a hatóságok széttörették a köveket, hogy az emberek ne tudjanak se pénzt, se okmánybélyeget hamisítani. Én egyszer az ortodox egyház nyomdá­jának a pincéjében hatalmas litó-kövekre bukkantam. Vettem egy liter pálinkát a pópának, és a kétmázsás kőlapokat el­szállíttattam a műterembe. így történt, hogy a ,,Dales”-tcrcmbcn (ez volt a leg­nagyobb kiállítóterem Bukarestben - A. K.) tíz színes litográfiám volt kiállítva. Mivel Bukarest főváros, a kiállítást meg­tekintő nagykövetek, kultúrattasék „rá­haraptak” a munkáimra. Jártak nálam itt­hon is. Vásároltak. Meghívtak fogadá­sokra. Kikísérve, az egyik nagykövetet az utcán arra kértem, küldjön a lakcí­memre egy pecsétes meghívást a kiállí­tásra, mert itt már nem bírom tovább. Két héttel később pecsétes meghívó ér­kezett Belgiumból, egy galéria-tulajdo­­nostól, miszerint látta a munkáimat, és bármikor szívesen lát egy kiállításra. Ugyanakkor Utrechtből is kaptam egy meghívót egy festő barátomtól.- Meg se álltái Genfig?- Először Frankfurtba mentem. Ott jöttem rá, hogy nekem nem jó se Hol­landia, se Belgium, és felszálltam a Frankfurt-Genf szerelvényre. A genfi rendőrségen kivettem a zsebemből egy előre elkészített cetlit, és odaadtam egy hölgynek: .Menedékjogot kérek és tol­mácsot!”- Értelmiségiek körében gyakran er­kölcsi dilemmát okoz a kivándorlás vagy annak szándéka. Téged nem gyötörtek ilyen gondolatok, érzések?- Én nem azért szöktem ki Románi­ából, hogy itt olcsóbban vegyem meg a krumplit, vagy hogy nagyobb lábon él­jek. Azért jöttem ki, hogy mentsem a magam művészetét. A Körös-parti kavicsokat meg a Bi­hari hegyeket, ahol száz kilométereket gyalogoltam egyedül, szeretném még egyszer látni. De Várad, noha ott szület­tem, nem vonz. Hallom, hogy lerohasz­­tották. Ami persze hogy fáj, de nekem a művészetemmel vannak óriási problé­máim. Én nem azért festek, hogy pénzt keressek vele, bár abból élek.- Erdélyből Magyarországra áttele­pült művészek közül többen nem talál­ják fel magukat új hazájukban. Gyakran témahiányban szenvednek, apátia fogja el őket, kiszikkadnak. Ugyanis az a vi­lág, ahonnan ők jöttek, nemigen érdekli ezt a közönséget, nekik pedig ez a világ idegen, jóllehet anyanyelvi közegben él­nek. Neked nem voltak ilyen élményeid?- Az igazi festő „némán” is fest, ha van mondanivalója. Az igazi zeneszerző se tudott elhallgatni azután sem, hogy megsüketült...-Azok a szimbolikus „Körös-parti kövek”, amiket a markodban melen­getsz, beépülnek-e a munkáidba, anél­kül, hogy ezt alkotás közben tudatosíta­nád?- Bizonyos mértékben feltétlenül. Hadd mondjak egy példát! Az a mun­kám, amellyel Monakóban elnyertem a zsűri díját, voltaképpen egy „invázió”. Amikor az oroszok bevonultak Afga­nisztánba, hogy „felszabadítsák” őket, látva az irtózatos rombolást, kegyetlen­kedéseket, bennem az ötvenhatos ma­gyar szabadságharc fájdalmas emlékei elevenedtek fel. Ez munkált bennem vé­gig, amíg azt a kompozíciót (Hommage á Bosch) készítettem, amivel itt díjat nyertem. Amikor elkezdődött a díjkiosztás, döbbent csend lett a teremben. Egyszer csak hallom: „Prix jury: Joseph Szalai”. Nem hittem a fülemnek. Ezer kérdést szögeztek nekem. Mondom, álljon meg a menet: „Én magyar vagyok”. „Buda­pestről?” „Nem, Erdélyből.” Persze, ezek nemigen tudják mi az: Erdély, meg hogy egyáltalán hol van. Ezért kézzel felrajzoltam a levegőbe a Kárpátokat, és mutatom, hogy azon belül van Erdély. Meg kellett magyaráznom nekik, hogy Erdély most Romániához tartozik ugyan, de ezer évig Magyarország szer­ves része volt. Nyolcezer jelentkezőből kétszáz került be, ebből öten kaptunk dí­jat. Nyertem még egy díjat Nápolyban, Bonnban pedig egy egyéves ösztöndíjat. Érdekes, mindet Svájcon kívül. Nekem valahogy nem megy Genf.- Mégis ott élsz immár tizennyolc éve.- Ezt én se értem! Mindig el akarok menni innen. Mehetnék is, hisz szabad vagyok. A madár is elrepülhetne akár a világ végére is, mégse száll el. Röpköd ide-oda, de nem száll messzebbre csak azért, mert elrepülhet.- Nem érzed otthon magad Svájc­ban?- Nemigen. De az az igazság, hogy sehol se érzem otthon magam.- Kinézik a bevándorlót?- Szó sincs ilyesmiről. Genf nemzet­közi város: a kínai, a japán, a néger, és mind a többi nációbeli itt a maga nyel­vén beszél. Itt nem úgy van, mint Ro­mániában, hogy durván rád szólnak, ha magyarul beszélsz: „Beszélj románul, mert román kenyeret eszel!”- Genfben lehet magyarként élni?- Hogyne lehetne! Én is lehetnék akár a Svájci Magyarok Szövetségének az elnöke is, ha lenne bennem ilyen fajta motiváltság. Az alapvető különbség, ami mindenre magyarázatot ad, az az a kö­rülmény, hogy itt hétszáz évvel ezelőtt ment végbe az „unirea principatelor”, a kantonok egyesülése, amire a románok­nál a múlt század második felében ke­rült sor. A svájci lakos azt nem tudja el­képzelni, hogy egyszer csak jön valaki (a szekus vagy a rendőr), és egy bunkó­val vagy feszítővassal kiveri a szemed, a fogad, vagy elüldöz atyáid házából. Számára egyenesen felfoghatatlan, hogy egy világhírű karmestert (például a bras­sói születésű Erich Bergelt és családját) csak azért ítéljék el tizenhét évre, mert vallásos zenét vezényelt valahol Romá­niában. Viszont mi éppen ezekbe az abszur­ditásokban születtünk bele. Ha ez nincs, biztosan otthon maradtunk volna, és tet­tük volna a magunk dolgát. Mert vég­tére is, mit keresünk mi itt? Egy, az em­beri méltóságot nem sértő szabad, „nor­mális” világban senkinek se jut eszébe, hogy elhagyja a hazáját. Mi sem jóked­vünkből jöttünk el Romániából, hanem azért, mert kiutáltak bennünket, kitaszí­tottak onnan.- René Huyghe művészettörténész, a monakói zsűri elnöke szerint te merőben más úton jársz, mint a modemek.- Halála előtt többször is levelet vál­tottunk. Most is őrzöm egyik kedves le­velét, amelyben egyebek közt ezt írta: „Most, amikor a modem művészet egy új dekadencia, akadémizmus felé vezető úton halad, Szalai visszanyúl a régiek­hez, ahonnan van mit meríteni.”- Miért vonzódsz aflamandokhoz?- Nem csak hozzájuk. A régi itáliai mesterek és az orosz ikonfestészet is vonzanak. Jan van Eyck, Vermeer, Hol­bein óriások. Persze vannak nagyon jó absztrakt alkotások is. Aligha véletlen, hogy Klee és Bartók barátok voltak. Mindazáltal én meg vagyok győződve arról, hogy a festészetben vissza kellene kanyarodni valami figurálishoz, azon egyszerű oknál fogva (is), hogy a világ nem absztrakt, hanem formák, alakok univerzuma.- Pedig a zenében is érzékelhető az absztrakt térhódítása.- Ott is nagyon sok új hülyeség szü­letik, aminek semmi köze a hiteles mű­vészethez. Hisz még Mahler, Bartók, Bruckner muzsikáját sem ismerjük!... Pedig Bartók óriás. Franciaországban a , Trance Musique” rádióadóban néha hu­szonnégy órán át csak Bartók műveket játszanak. Mert felismerték a nagyságát. Budapesten ilyesmit nem tapasztaltam... Az az érzésem, átestünk a ló túlold­alára. Ha vissza tudna rántani valaki!... Mindenesetre én végzem a magam dol­gát a magam meggyőződése szerint.- Szerzetesi fegyelemmel dolgozol.- Amikor festek, engem nem érde­kel, eladom-e azt a képet vagy sem. Hi­ányzik belőlem a pénzcsinálás mohó­sága. Sokszor lehülyéztek már emiatt.- Miért nem állítasz ki Magyarorszá­gon is?- Erre eddig nem gondoltam. De az is az igazsághoz tartozik, hogy nekem ott­hon nincs akkora anyagom, mint általá­ban a festőknek. Én egyszer felmentem Amszterdamba egy képemért, mert a ga­lériatulajdonos hónapokig hitegetett, hogy a kliens még nem jött érte, nem fizetett.- Hogyan lettél az Európai Akadé­mia tagja?- Egyszerű: a monakói zsűri-díj után meghívtak.- Vannak még benne magyarok?- Hogyne lennének! Szentágothai Já­nos, R. Gáspár, Lovas István, Lovász László, Nagy Péter, Sándorfy Kamii.- Bizonyára sok álmod van. De van­­e olyan, amelyre azt mondhatod: ez a legnagyobb?- Nagyon szeretnék valahol egy temp­lomba egy nagy oltárképet festeni, széles aranyrámákkal, a helyhez és a rendelte­téshez illően. Szeretném ezt a szándéko­mat nagyon komolyan megbeszélni azok­kal, akik ebben érdekeltek és egyszers­mind illetékesek. Rengeteg ötletem van... Aniszi Kálmán

Next

/
Thumbnails
Contents