Nyugati Magyarság, 1997 (15. évfolyam, 1-12. szám)

1997-07-01 / 7-8. szám

8. oldal Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 1997. július-augusztus f ; : KISEBBSÉGI KALEIDOSZKÓP Katonaeskü, szorongó szívvel-\ A zenei nagykövet Beszélgetés Takács Miklós montreáli karmesterrel Nem vén Márkus hamis esküvése idéződik fel most bennem Arany János balladájából. A költő hamis ta­nújának nem élet-halál kérdésében kellett az Atya, a Fiú és a Szentlélek hármas istenségére esküt tennie, csupán arra, hogy az a darabka föld, amelyen éppen áll, az nem tárcái birtok, hanem ladányi határ. Tudta Márkus, hogy nem mond igazat, ezért csellel akarta oldani az eskü erejét: egy darabka ladányi földet jó előre a talpa alá készített, így abban a hiszemben es­küdt meg hamisan, hogy ezzel nem hívhatja ki maga ellen az ég és a föld haragját. De a megsértett igazság bosszút állt rajta, örök vergődés lett a sorsa, kiszolgál­tatottság örvénylő haboknak, emberi megvetésnek. Mert igaz hittel szabad csak esküt mondani, üzeni a költő szavával az emberi igazságérzet. Mennyivel súlyosabb a katonai eskü, aminek a tét­je nem egy földdarabka ide vagy oda tartozása, tulaj­donjoga, hanem az esküt tevő kötése a hazához, életre­­halálra. A katonai esküt rendszerint békében teszik le, újoncként, de esetleg háborúban vagy akár határszéli csete-patéban válik főbenjáró kötelezettséggé, szem­ben a halálthozó puskagolyókkal. Egy tanúskodás, ha­mis esküvel vagy igazmondással csupán „polgári pe­rekben" kaphat jelentőséget, soha nem megy a bőrére sem a tanúságtevőnek, sem az alperesnek, sem a fel­peresnek. A katonai eskü azonban szinte önállósodik, letétele pillanatától megszabja az esküt tevő katona gondolkodását, cselekedeteit. — A katonai eskü az egyénnek vagy az egyén országának az életében, dön­tő pillanatokban, cselekvő erővé válik. Milyen érzelmeket hordozhat lelkében az az erdé­lyi magyar kiskatona, akit az eskütétel nem fölemel, hanem megaláz? Kulcsár János a kolozsvári Szabad­ság hasábjain külső szemlélőként számolt be egy ilyen katonai eskütételről a mai Romániában (vagyis immár a demokratikus kormányzat korában, mikoron a Ro­mániai Magyar Demokrata Szövetség kormányzati szerepet vállalt). Eme Kulcsár János nem céhbeli, nem újságíró, ta­lán az esküt tevő kiskatona édesapja, másként nem tett volna meg több órás autóutat a csípős téli hidegben, utána meg több kilométert gyalogosan, amíg a kaszár­nyához érkezett. (Autóval tilos megközelíteni a ka­szárnyát; ez a kegy csak a „kivételezetteknek” jut osz­tályrészül.) Nem adja meg az írás a kaszárnya helyét, nem is fontos. Nyilván, ez is katonai titok. Történik valahol Romániában. „Aztán elkezdődött az ünnepély. A fúvószenekar himnusza után, a katonai egységparancsnok díszbe­széde következett. Tömör, lényegretörő gondolatait a szél foszlányokra tépte: harc Nagy-Romániáért... harc Erdély földjének megvédéséért... harc az ország ellenségei ellen... Mindezért pedig eskü által kötele­zettséget vállalni kell! Az eskü letétetett. Egyszeri, hangos felkiáltással. Ortodox mise következett. A hideg, lélekfagyasztó szél erősödött. Bennem egy pár hírfoszlány emléke kavargóit: NATO, Európai Unió, az öngyilkos kiskatonák szá­mának növekedése, fiataljaink kivándorlása... Az ünneplők és az őket köszöntők hangját alig le­het hallani, míg az emelvényen újabb érces hang is­métli meg még hevesebben a már egyszer megfogal­mazott fogadalom lényegét.” Római katolikus pap barátom a háború forró esz­tendejében, 1944-ben Fogaras városában káplánko­­dott. Meséli, hogy az újoncok eskütételére meghívták — az államvallást jelentő ortodoxia mellett — a tör­ténelmi magyar egyházak, a római katolikus, a refor­mátus, az evangélikus és az unitárius egyházak papjait is. Pedig akkor nem „dühöngött" a magyar-román e­­gyetértés. De az esküt tevő erdélyi magyar fiúk román állampolgárokként mondták el a fogadalmat, és nekik is kijárt saját felekezetűk papjának jelenléte. Vagy talán Antonescu marsall tábornokai arra gondoltak, hogy ezeknek a fiúknak holnap a frontra kell indul­niuk? És a lövészárkokban egymásra tüzelhetnek a kü­lönböző nemzetiségű román katonák, ha előzetesen egymás ellen tüzelték őket? Könnyebb dolga volt a román hadseregnek a dik­tatúrában, mikor pap egyáltalán nem léphette át — papi öltözetben — a kaszárnyák kapuját. De akkor másként hangzott a fogadalom. Nem „Nagy-Romá­­nia, nem Erdély megvédésére” szólt az eskü, hanem az imperializmus legyőzésére... Nyugati demokráciákban — Magyarországon is — minden bevett, hagyományos vallásfelekezetnek tábori papjai működnek a hadseregben, szabályszerű főtiszti, tiszti rangfokozattal és megbecsüléssel. A romániai magyar kiskatonáknak, egy kétmilliós, állí­tólag „egyenjogú” nemzeti közösség fiainak nem jár ki a saját istentisztelet, saját mise, saját anyanyelvén, saját papjai által? Kirekesztett közösségek fiainak nem adnak fegy­vert a kezükbe. Másféle szolgálatra kötelezik. A ro­mán hadseregben azt váiják el a magyar kiskatonák­­tól, hogy román pap szavára, román nyelven, román eszmék vagy rögeszmék nevében esküdjenek fel. Hát elképzelhető, hogy ezek a kiskatonák az ünnepélyes eskütétel pillanatában majd hitet, nyelvet és nemzeti­séget váltanak? íme az erőszakos asszimiláció iszonyatossá torzult ábrázata. V Takács Miklós, Montreálban élő karmester megtisztelő módon budapesti szerkesztősé­günkbe látogatott. A nemzetközi hírű diri­genssel ez alkalomból interjút készítettünk, s mindenekelőtt életéről, távozásának oka­iról, körülményeiről, illetve pályájának ala­kulásáról faggattuk. — Mostani látogatásának van-e különö­sebb célja, apropója? —Az elmúlt években dirigáltam a pécsi és a debreceni szimfonikusokat, a MÁV Szimfo­nikus Zenekarát, az Állami Hangversenyzene­kart, amellyel odakinn, Calgaryban is fellép­tünk, és szerepeltem Nyíregyházán is. Most azonban a bátyám betegsége hozott haza, tehát elsősorban családi okok miatt jöttem. — Ön huszonnégy éve él Kanadában. An­nak idején milyen előzmények után, s miért hagyta el az országot? — A Konzervatóriumban, illetve egy Ko­­dály-típusú, ének-zenei tagozatú általános is­kolában tanítottam reggeltől estig. Délelőtt a kisiskolásokat, délután a Konzervatórium nö­vendékeit. Közülük néhányan szép karriert futottak be... Kalmár Magda, Leblanc Győző és mások. Fiatal tanár idős növendékekkel — hogy azért túlságosan ne öregítsem magam. Egyike voltam azoknak, akik Forrai Katival, Vikár Lászlóval és másokkal együtt szomba­tonként összejöttünk Kodály Zoltán lakásán. Akkoriban a Kodály-módszer hírére sokan jöttek hozzánk külföldről. A látogatók az én óráimra is bejöttek. így történt, hogy az egyik konzervatóriumi órámra bejött a montreali egyetem igazgatónője, s mivel akkor már tud­tam franciául, szemet vetett rám. Neki köszön­hettem, hogy 1973-ban két évre szóló szerző­déssel Montreálba mehettem. Ez a két év az­után tovább hosszabbodott. — Korábban is járt Nyugaton ? — '63-64-ben Franciaországban voltam. — Akkoriban nem volt könnyű kijutni. — Tényleg nem volt könnyű. A nagyha­talmú Aczél elvtársnál is próbálkoztam szó­beli és írásbeli kérelmekkel, de nem tudtam átjutni a titkársági védőgyűrűn. Makacs vol­tam, nem adtam fel. Valahogyan megtudtam a lakáscímét — az Újlipótvárosban, a Szent Ist­ván parknál lakott — és a lakásába bedobtam a levelem. Emlékeztem, hogy amikor zene­­akadémista koromban eljött az Akadémiára fejtágítani — a színinövendékekkel együtt hallgattuk őt —, akkor ilyeneket mondott: Hallom, sokan méltatlankodnak, hogy nem lehet külföldre menni. Láttátok már Egert? Először menjetek Egerbe, gyerekek, és csak azután beszéljünk külföldi utakról. Szóval em­lékeztem erre, ezért így kezdtem a levelemet: Aczél elvtárs, én már láttam Egert. Talán tet­szett neki, hogy emlékeztem a beszédére, talán másért, hiszen a minisztériumban is megfor­dultam egy volt kollégámnál, mindenesetre nagy keservesen kaptam egy évre szóló fizetés nélküli szabadságot. Akkoriban a Francia In­tézetnél is vezettem egy kórust, és az intézeti kapcsolaton keresztül sikerült újabb kinti kap­csolatokra szert tenni, úgyhogy lett egy kis ál­lásom és ezáltal biztosítva volt a megélheté­sem. Amikor felvételiztem a Sorbonne-ra, a zenetudományi szakra, akkor Jacques Chail­­ley professzor megkérdezte, honnan jöttem. Elmondtam, hogy Pesten diplomát szereztem, és Bárdos, Szabolcsi, Bartha Dénes voltak a tanáraim. Kiderült, hogy ismerte és nagyra tartotta őket. Mondtam, hogy Kodályt is jól ismerem, mire kijelentette: Magának nem kell felvételi vizsga, fel van véve. Boldog voltam. Napközben az egyetemre jártam, Chailley­­hoz és Nadia Boulanger-hez, esténként pedig dolgoztam. Nadia Boulanger-nek köszönhe­tően koncerteztem is. Róla tudni kell, hogy köztiszteletben álló személyiség volt a nem­zetközi zenei életben. Amerikából, Kanadából jártak hozzá, és tőlünk is, mint például Szőnyi Erzsébet. — Kanadában könnyen döntött a kinn­­maradás mellett? — Az ember negyvenévesen már nem úgy szalad neki a világnak, mint mondjuk húszé­vesen. Amikor megérkezett a meghívó levél, egy hétig rágódtam, mitévő legyek. Anyám a nagy kérdések eldöntéséhez mindig a Bibliát vette segítségül. Én is így tettem. Erről eddig nem sokat beszéltem. Felütöttem a Bibliát, ami Szent Pál valamelyik levelének a végénél nyílt ki. Na, gondoltam, itt nem sok nekem va­ló gondolatra lelek. Tévedtem. Valahol az üd­vözletek után, a levél legvégén nagyjából ez állt: És most már elhajózom innen és elme­gyek prédikálni máshová, mert itt már eleget prédikáltam. Becsuktam a Bibliát és megírtam a válaszomat... Azután öt évre rá, amikor lejárt az útlevelem és felszólítottak a hazatérésre, akkor újabb vívódások következtek. Becso­magoltam, megrendeltem a repülőjegyet, az­után lemondtam, majd megint megrendeltem és újra lemondtam. Végül álmatlan éjszakák után a fönnmaradás mellett döntöttem. Ez na­gyon sokba került nekem, hiszen anyám teme­tésére sem jöhettem haza. A temetés napján a kinti katolikus templomban volt a gyászmise. Deák atyával kettesben emlékeztünk meg anyámról. Fölmentem az orgonához és eléne­keltem a Te Deum-ot, hogy hálát adjak az éle­téért. — A hazajövetelnek súlyos következmé­nyei lettek volna? — Otthoni barátaim figyelmeztettek, ne­hogy hazamenjek, mert komoly bajom szár­bennem, ennyi idő után azonban feloldódtak az ezekkel kapcsolatos beidegződéseim. Máig nagy vonzerő számomra, hogy Kanadában nem fékeznek, hanem hagynak dolgozni, sőt, újabb és újabb ajánlatokat tesznek. Ez nagyon jó érzés. Éelnőtt egy újabb, a korábbinál na­gyobb entellektüel réteg, ami a számok nyel­vén azt jelenti, hogy egy-egy héten 6-8 ezer ember megy a montreali hangversenyekre, míg itt, a Montrealhoz hasonló lélekszámú Budapesten jó, ha kétezren mennek hangver­senyre hetente. Odaát a fiataloknak nagyobb igénye van a komolyzenére, mint nálunk, ahol - tudjuk, sokféle oka van ennek - ez az igény sajnos megcsappant. — Milyennek látja a kanadai magyarok közösségi sorsát, jövőjét? mazhat belőle. Úgy tudom. 1978-ban még le­hetett számítani ilyesmire. — Most mit tanít, illetve mivel foglalko­zik? —A Kodály-módszer oktatásán kívül hoz­zám tartozik a 250 tagú UQAM-kórus. Ebben nemcsak hallgatók énekelnek, hanem mások — például egyetemi tanárok — is. A kórusta­gok között szinte minden korosztály képvi­selve van. Észak-Amerikában az egyetemek egyfajta kultúrközpontok is. Továbbá felelőse vagyok a karmester szaknak, úgyhogy az újabb karmester-generációk tagjait is én taní­tom. — Melyek voltak pályájának fontosabb állomásai? — A Kodály-módszerrel kezdtem, de ha­mar észrevették, hogy elég jó a teherbíró ké­pességem, ezért rám bízták a kórust, majd ha­marosan zenekari koncertek következtek, már az egyetemtől függetlenül. A legnagyobb ka­nadai rádióállomás élő műsorában például Jacques Hétu-nek a Le Prix című modern ope­ráját dirigáltam, ami nem volt kockázatmentes vállalkozás... — Miért nem? — Nehéz, bartóki hagyományokra épülő, egyéni stílusban komponált műről volt szó. Az első előadásunkat közvetítette a rádió, és nem például az ötödiket, amelynél általában már csiszoltabban mennek a dolgok és kisebb a szétesés veszélye. Itt egy bukás országos hírű eseménnyé vált volna, tehát ennyiben jelentett kockázatot. Azután többször dirigáltam a New York-i Carnegie Hall-ban. Az amerikai és az európai koncertéletben ezt a legjelentősebb helynek tartják és csodálatos érzés ott először dirigálni. Ennél már csak az csodálatosabb, amikor az embert visszahívják újabb koncer­tekre. Időközben Párizsban, a Salle Pleyel-ben is dirigáltam, és nem lenne teljes a felsorolás, ha nem említeném meg büszkén, hogy idén, október 6-án a marosvásárhelyi szimfoniku­sokat fogom dirigálni. A kint eltöltött évekre visszatekintve még mindig új élménynek tű­nik számomra az, hogy az ottani közegben so­sem érzem a küzdelem izzadságszagát. Ott mindenki úgy építheti fel az életét, az egzisz­tenciáját, hogy nem kell mások útját keresz­teznie. — Úgy érti, hogy a pályatársak tisztelet­ben tartják egymás köreit? — Igen, azt hiszem. Ehhez az ember köny­­nyen hozzászokik. Igaz, negyven évig itthon éltem, és az itteni küzdőterek, megszokott küzdelmi módszerek sokáig nyomot hagytak —A magyar emigráció más népcsoportok­hoz képest oldott kéve gyanánt él. A templo­mokban már fogynak a magyarok. Az én kon­certjeimre is csak olyankor jönnek többen, ha magyar szerző, mint például Liszt szerepel a műsoron. A második-harmadik generáció már azt mondja: a szüleim magyarok voltak. Meg­figyelhető, hogy a kamaszok nem akarnak ma­gyarul beszélni a szüleikkel. A barátaik elől mintha titkolnák a származásukat. A kamasz­kor elmúltával azután szinte követelik a szü­lőktől, hogy meséljenek Magyarországról, és jönni akarnak az óhazába. A beolvadás sajnos nagyon erős. Ugyanakkor a magyar tánccso­portok jól őrzik a hagyományokat, s oly nagy vonzerőt fejtenek ki, hogy olykor még a nem magyarok is hozzájuk csapódnak. Az ifjúság számára ezt fontos kötődésnek tartom. — Önt odakinn magyar művészként tart­ják számon ? — Igen, és ezt én is büszkén emlegetem. U- gyanakkor örülök, hogy magyar emberként él­hetek Kanadában. (bánó) A főkonzul búcsúztatása A montreáli magyar konzulátus nemrég nagyszabású fogadást rendezett abból az alkalomból, hogy Persányi Ferenc főkon­zul és kereskedelmi megbízott szolgálata véget ért. Persányi főkonzul és felesége— Marika — ötéves montreáli tevékenysé­gük során sok barátot szereztek a magyar­ságnak. A főkonzul fontos kereskedelmi kapcsolatokat létesített Quebecben, sike­res kulturális eseményeknek adott helyt a főkonzulátuson, s minden szempontból kielégítően képviselte Magyarország ér­dekeit. A fogadáson megjelent Lucien Latulip miniszterhelyettes, aki a québeci kor­mányt képviselte, Louis Granger, az ipari és kereskedelmi minisztérium igazgatója, Diane Bélanger a kormányközi miniszté­riumból, s eljött a magyarok régi barátja, Marc Lalonde volt pénzügyminiszter is. Képviseltették magukat többek között a német, az orosz, a japán, a spanyol, a svájci, az osztrák és a mexikói főkonzulá­tusok, de megjelentek a montreáli magyar egyházak és egyesületek vezetői, vala­mint a helyi magyar közösség kimagasló egyéniségei — művészek, egyetemi taná­rok — is. (Bencsics)

Next

/
Thumbnails
Contents