Nyugati Magyarság, 1997 (15. évfolyam, 1-12. szám)

1997-06-01 / 6. szám

1997. június Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 11. oldal Horvátországi magyar sors Beszélgetés Pasza Árpáddal, a Horvátországi Magyarok Demokratikus Közössége elnökével A Drávaszögben, a december óta jelen levő UNTAES — az ideiglenes kor­mányzati feladatokat ellátó ENSZ-ha­­tóság — kéksisakos katonái, fehérre festett harci járművei, a nemrégiben ott is lezajlott horvát választások, s a Zág­rábhoz való visszacsatolás közelsége re­ménykedéssel tölti el a baranyai magya­rokat. Az ott élő emberek fizikai és lel­ki megpróbáltatásairól — amelyekről korábban a menekültek elbeszéléseiből és a sajtóbeli közlésekből értesültünk — ezúttal saját szemünkkel is meggyő­ződhetünk. Láttunk szétlőtt katolikus templomtornyot Félmonostoron, fel­gyújtott orgonát a neves prédikátor, Sztárai Mihály laskói református temp­lomában, szót váltottunk emberségében megalázott, ütlegelt és kényszermun­kára vitt munkásemberrel, megfordul­tunk „csontig” kifosztott pedagógusla­kásban. Pasza Árpádot, a Horvátországi Magyarok Demokratikus Közössége (HMDK) elnökét először arról kérdez­tük, milyen most a horvátországi ma­gyarok közérzete — azoké, akik a megszállt területen avagy az ország szabad részein vészelték át az elmúlt hat évet, s azoké, akik ezres nagyság­rendben, anyaországukba menekül­vén voltak kénytelenek bevárni a ha­zatérést. — Mind az otthoniak, mind a mene­kültek egyértelműen bizakodók. Az ott­honiak életében az elmúlt fél-háromne­gyed évben óriási változások játszódtak le: a hermetikus elzárság szűnni kez­dett. Óriási élmény volt számunkra az, amikor mi, ’91 óta kényszerűen távollé­vők, megjelenhettünk ezekben a falvak­ban — igaz, otthonaink részben szét­lőve, kirabolva, mások által elfog­lalva... A menekültek igen várják már a hazatérést, reménykedünk a reintegrá­­ció mielőbbi befejezésében, s abban, hogy nem lesznek már attrocitások a Drávaszögben. Itt elsősorban arra gon­dolunk, hogy a kivonuló szerbek nem folyamodnak erőszakhoz, nem gyújta­nak föl házakat — erre egyébként ga­ranciát vállalt az UNTAES. Vannak olyanok közülünk, akik már rendszere­sen hazajárnak, művelik a földjeiket, vetnek—ezek egyértelműen az újjáéle­dés jelei. — Vannak-e adatok a birtokukban, hogy akifosztott, megrongált, tönkretett házak milyen hányada lakható? lgér­­tek-e valamiféle garanciát, hogy a káro­kat megtérítik? — Ami Kelet-Szlavóniát illeti, ott a helyzet tragikus, lerombolt falvainkat — Kórógyot, Szentlászlót — teljes mértékben kifosztották, a házak egy ré­sze romos állapotban van. Sokkal jobb a helyzet a horvát Baranyában, itt a mene­kültek házainak állapota többnyire le­hetővé tenné a hazaköltözést. A legfőbb akadálya a hazaköltözésüknek, hogy szerbek élnek a lakásaikban, házaikban, illetve a körülmények még nem teljesen biztonságosak. A horvát kormány és a megyei hatóságok ígérete szerint nagy segítségre számíthatunk az államtól, te­hát sikerül majd a házakat rendbe hozni, főképp Szlavóniában. Számítunk a nemzetközi segélyszervezeteknek a közreműködésére a vidéken, s persze az anyaországtól is várunk segítséget. Pil­lanatnyilag is folynak a segélyakciók, műtrágya, növényvédő szer, vetőmag érkezett a földműveseinknek — a me­nedékesek hazatérte után még inkább szükség lesz erre, úgy Magyarország­tól, mint a horvát államtól. — Egy olyan helyzetben, amikor va­lakinek az otthonába egy szerb beköltö­zött, s a háznak megjelenik a jogos tulaj­donosa, van-e valamiféle előre lefekte­tett jogi szabályozás arra nézve, hogy ilyen esetekben visszaállítható-e az ere­deti állapot? — Pillanatnyilag Dél-Baranya át­meneti terület, amelynek a kormány­zója Jacques Klein tábornok. Ő és környezete azt mondják, hogy a szerbnek joga van annak a magyar­nak, horvátnak a lakásában lakni — erről egyébként az erdődi megállapo­dás is így rendelkezik —, mindaddig, amíg a horvát állam nem gondosko­dik róla. A szerb menekült tehát vá­laszthat a két megoldás között, de azt senki sem mondta meg kategoriku­san, hogy ha nem akar elmenni, akkor mi fog bekövetkezni. Erre úgy látszik, egyelőre nincs megoldás, de való­színűleg a legtöbben el fognak menni. — Tudjuk, hogy ez a visszatérés nem üres kézzel történik, hanem — hasonló­képpen az előző évekhez — mindenféle bútorral s egyéb rablóit holmival meg­rakott teherautók kelnek át a kiskőszegi hídon Nvugat-Bácskába... — Igen, napjainkban is rabolnak, kiszedik az ablakkereteket és az ajtókat, tulajdonképpen minden mozdíthatót elvisznek. Nem akadályozza meg senki — úgy látszik, ez egy hallgatólagos megegyezés a horvát hatóságok és az ENSZ között. Talán az a cél a horvát hatóságok és a menedékesek szempont­jából, hogy — akár ilyen áron is — elmenjenek. — Elég nagy ár a békéért... Térjünk át az elmúlt hetek másik jelentős esemé­nyére, a reintegrációra váró területeken lezajlott helyhatósági választásokra. A magyarországi sajtóban meglehetősen töredékes, és nem túlságosan konkrét tájékoztatás jelent meg a választások eredményéről. — Végleges képet még nem tudunk fölrajzolni. Úgy gondoltuk, hogy azok­ban a járásokban, ahol a magyarság számaránya viszonylag magas, 25-33 százalékot tesz ki az össznépességben, ott önálló, független magyar listákkal indulhatunk. A három említett járás a hercegszöllősi — ide tartozik a magyar falvak közül Vörösmart, Csúza, Sepse —, a bellyei járás—ahol olyan színma­gyar települések vannak, mint Laskó, Kopács és Várdaróc —, a harmadi k j árás pedig a tordinci, ahová Kórógy tartozik. Bíztunk benne, hogy magyarjaink ránk fognak szavazni, be is jött a számítá­sunk. —Milyen a HMDK viszonya a másik magyar politikai erővel, a Néppárttal? — Korrektnak korántsem mond­ható, s nem a mi hibánkból. A megala­kulása óta a hatalomhoz törleszkedő — Csörgits József vezette — mini párt az állampárt mögé bújva, nagyhatalmú megyei politikusok védelmét élvezve, a magyar ajkú szavazók megfélemlítésé­től sem riadt vissza. Ebbe a horvát nyelvű sajtóban meg­jelent mocskolódó, rágalmazó cikkek­től a terepet járó „politkomisszárok” fenyegetéséig sok minden belefért. Az eszéki lapokban a magyarság önszerve­ződését kezdeményezőket a horvát ál­lam ellenségeiként, szerbpártiként (!) mutatták be, ami az egykori kommu­nista párttitkár, Csörgits aknamunká­jára utal. Sajnos, a megdolgozás némi eredménnyel járt: azzal, hogy a herceg­szöllősi járásban a magyar választópol­gárok majdnem egyharmada a Horvát Demokrata Közösség (HDZ) listájára szavazott, megakadályozva, hogy Horvátországban legalább egy ma­gyar többségű járás jöhessen létre. Mindamellett a négy egyéni magyar választókörzetben a három Csörgits­­jelölt szinte megalázó vereséget szenvedett, a negyedikben pedig csu­pán néhány szavazattal maradtunk a — nem Néppárt-tag — magyar HDZ- jelölt mögött. A magyarországi tájé­koztatás — hozzá nem értésből vagy tudatosan, és nem először — a csör­­gitsi választási koalíció szekerét tolta, amit akár a magyar érdekek elárulásaként is értelmezhetünk. — Milyen a helyzet az anyanyelvű iskolaügy és a tájékoztatás területén? — A háború következtében meg­fogyatkozott gyermekeink közül ma mindössze 160-an részesülnek anya­nyelvű általános iskolai oktatásban a laskói és vörösmarti két központú in­tézményünkben, s a hozzájuk tartozó néhány alsó tagozatos falusi iskolá­ban. Az egyetlen kétnyelvű középis­kolánk Pélmonostoron — ahol béke­időben én is magyart tanítottam — a megszállással szerbbé vált. Horvát oktatási nyelv mellett anyanyelvápo­­lás még folyik Horvátország szabad területein a szórványvidékeken, és a menekültjeink számára is néhány tanintézetben. Az eszéki magyar rá­dió és tévéstúdió helyzete máig nem megnyugtató, és ezt nekünk kell megoldanunk, anyaországi, illetve nyugati segítséggel. Itt az eszéki ok­tatási központnak a kérdése is. Az alapkövet ugyan elhelyezték, de nem tudjuk, hogy mikor valósul meg. 1998-ra tervezték a megnyitását, de­­hát valószínű, hogy ’99 vagy 2000 előtt ebből nem lesz semmi. — Tudjman horvát elnök magyaror­szági látogatásán kijelentette, hogy az itteni horvátok nyugodt lélekkel kérhe­tik a kettős állampolgárságot, egy­idejűleg horvát állampolgárok is lehet­nek. Vajon a horvátországi magyarság ennek a megfelelőjéről hogyan gondol­kodik? — Mi nagyon régóta ugyanezt kér­jük, elég sok helyen elmondtuk már. Azt a választ kaptuk, hogy végső soron egyik ország sem szereti, hogyha a lakói kettős, vagy esetleg többes állampol­gársággal rendelkeznek. Nagyon sze­retnénk, ha ez könnyebben menne. Nem kizárt ma sem a magyar állampolgárság megszerzése, csak nagyon kevés em­bernek sikerült eddig. Eddig Magyaror­szág területén kell élni, és számos egyéb követelménynek eleget tenni. Tehát kö­vetendő példának tartjuk a horvát veze­tés hozzáállását. Székely András Bertalan * * * A Drávaszög Alapítvány címe: H-I146 Budapest, Hungária krt. 162. TeUfax: (36-1) 343 4457. Számlaszámai: —forintban: Kereskedelmi és Hitelbank Rt. 13209003-90116056; — devizában: OKHB HUHB Kereskedelmi és Hitelbank Rt. 187 99 042. A Mocsáry Lajos Alapítvány címe: H-1361 Budapest, p.f.: 1. TeUfax: (36-1)370 0621. Számlaszámai: OTP Pest-Buda Igazgatóság Vállalkozási Iroda —forintban: 11786001-20043506 — devizában: 01-04350-00 (USD). A salánki középiskola tantestületének nyilatkozata Megütközve és felháborodva fogadtuk az Ukrán Oktatásügyi Minisztérium ál­tal kidolgozott, az „Ukrajnai nemzeti­ségi kisebbségek oktatási igényei kielé­gítésének koncepcionális alapjai” című tervezetet. Meglepődve, mert oktatásügyünk mostanáig toleráns volt a Ukrajnában élő nemzetiségi kisebbségekkel szem­ben, pozitív példát mutatva ezzel Szlo­vákiának, Romániának és néhány más országnak. Felháborodva, mert ez a koncepció, fellengzős megnevezésével ellentétben nem más, mint alattomos támadás or­szágunk valamennyi, nem ukrán nyel­ven beszélő népe ellen. Iskolánk kétnyelvű, az oktatás ma­gyar és ukrán nyelven folyik. Azonban eddigi tapasztalataink azt bizonyítják, hogy az „ukrán” osztályokban tanuló, magyar anyanyelvű gyermekeink sem az ukrán nyelv elsajátítása terén, sem pedig a szaktantárgyakban szerzett is­mereteik szerint nem szereznek előnyö­ket anyanyelvükön tanuló társaikkal szemben, viszont egyértelműen hát­rányba kerülnek nemzeti kultúránk ér­tékeinek elsajátítása és nemzeti identi­tásunk megőrzése szempontjából. Véleményünk szerint minden ukrán állampolgárnak kötelessége az állam­nyelv elsajátítása. De ezt nem a nem­zetiségi iskolák leépítésével, a nemze­tiségi nyelvek másodrendűvé való deg­­radálásával kell megoldani. A koncep­ció ellentmond mind a hazai törvények­nek, mind az európai és a nemzetközi normáknak. A demokrácia játékszabá­lyai szerint egy kisebbségeket érintő törvénytervezet kidolgozásakor elősor­­ban az érintett nemzetiségeknek, azok érdekvédelmi szerveinek véleményét kell kikérni. Amennyiben ez a tervezet törvény­erőre emelkedik, veszélybe kerül nem­csak az ukrajnai anyanyelvű oktatás, de a kárpátaljai magyarság léte is. Ezért határozottan tiltakozunk an­nak bevezetése ellen, s támogatjuk a KMPSZ, a MÉKK és a többi magyar érdekvédelmi szervezet sajtóban meg­jelent állásfoglalását. Barta József iskolaigazgató Balogh Mária szakszervezeti titkár Homoki István, a KMPSZ salánki alapszervezetének elnöke Kosz Barnabás, a KMKSZ salánki alapszervezetének elnöke Adalékok a megemlékezéshez Czegő Zoltán minapi megemlékezésé­hez (Sírfelirat helyett) adalékként sze­retném az alábbiakat a szerző és az ol­vasók tudtára adni. A székely határőrök Uz völgyi tra­gédiájának túlélői, akik az állambizton­sági rapportokat is vállalva zarándokol­tak el 1974 óta a harcok színterére min­den esztendőben, emlékezésükkel az 1990-es évektől kiléphettek az illegali­tásból. S hogy történetük az ő majdani haláluk után se merüljön a feledés ho­mályába, 1992-ben elhívták zarándok­latukra Sylvester Lajos sepsiszentgyör­gyi újságírót, aki riportsorozatot indí­tott a Háromszék című lapban, s em­lékmű állításának dolgában is felaján­lotta a segítségét. A riportnak az Új Magyarországban megjelent tömörített változata keltette fel a Dunatáj Alapítvány filmeseinek a figyelmét. Úz-völgyi hegyomlás a címe annak a lélekbemarkoló szépségű do­kumentumfilmnek, amelyben megszó­lalnak az emlékezők, s amely az 1994. augusztus 26-ai emlékműavatást is me­görökítette. A film producer-rendezője Buglya Sándor, társrendezője és narrá­tora a forgatókönyvíró Sylvester Lajos, operatőre Surányi Z. András. (Idén feb­ruárban beválogatták a 28. Magyar Filmszemle dokumentumfilmjei közé.) Dokumentumriportját Sylvester La­jos szépírói ihletettséggel formálta könyvvé, belefoglalva immáron a film­forgatás néhány epizódját is, függelék­ként pedig a katonahalottaknak az em­lékmű fémtáblájára felvésett névsorát, kiegészítve az emlékműavatás után azo­nosítottakéval. Ostoba háborúság ellen útba letett kő e kis könyvecske — írja előszavában a kiadó, Farkas Árpád er­délyi költő. (Úz-völgyi hegyomlás, Ka­láka Könyvek, Sepsiszentgyörgy, 1996. H-PRESS Kft.) S minthogy a „feledés szurdokaiból” minduntalan újabb és újabb emlékek gördülnek elő, a könyv reménybeli második kiadása minden­képpen bővített újrakiadás lesz. Bóna Istvánné (Dunaújváros) M.A. BLYTHE BERNIER, INC. Temetkezési vállalat Gyász esetén temetkezési vállalatunk együttérzéssel, a magyar hagyományok szerint nyújtja a kívánt szolgáltatást. 940 Ogilvy Ave., Montréal, Qué. Elnök: Craig E. J. WINNETT 495-8082 A Nyugati Magyarság HIRDETÉSI DÍJSZABÁSA 1/8 oldal = 25.000 Ft 1/4 oldal = 50.000 Ft 1/2 oldal = 100.000 Ft 1/1 oldal = 200.000 Ft Hirdetésfelvétel magyarországi irodánkban: 1022 Budapest, Bimbó út 53., fsz. 2. TeL/Fax: 326-7531 vagy közvetlenül kiadóhivatalunknál: P.O.Box 125, Mt. Royal Stn., Montreal, QC H3P3B9 CANADA Tel ./Fax: (514) 731-4192 A világ minden részében jelen vagyunk! Házat-Hazát Alapítvány Felkérünk mindenkit, akinek ott a távolban is szívügye, hogy minnél több fiatalt tudjunk lakáshoz juttatni, támogassa a Házat Hazát alapítványt, amely eddig harminc családi házat épített fel Magyarországon, és a további 20 befejezéséhez most gyűjt ado­mányokat. A négy éve működő alapítvány olyan családos, több­­gyermekes fiatalokat kíván a mindenkori piaci áraknál olcsóbb lakáshoz juttatni, akik önerőből nem tudnának építkezni. Forintszámla: Budapest Bank Rt., Belvárosi Igazgatóság 10102086-06389002-00000001; Devizaszámla: Budapest Bank Rt.; Belvárosi Igazgatóság 401-208-941-801-680 ,

Next

/
Thumbnails
Contents