Nyugati Magyarság, 1997 (15. évfolyam, 1-12. szám)

1997-05-01 / 5. szám

6. oldal Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 1997. május BEKE GYÖRGY Román oktatási szabadalom Szlovákiában Biztosan nyerné perét Anghelescu román oktatá­sügyi miniszter, ha élne és keresetet adhatna be po­zsonyi szlovák kollégája, Ondrej Nemcok kultusz­minisztériumi államtitkár ellen. Mégpedig plagizá­­lás miatt. Ugyanis nemcsak szakértő, pártatlan bíró­ság, de kívülálló, egyszerű olvasó, bárki megállapít­hatja az idegen toliakkal való ékeskedés tényét. Ki volt eme Constantin Anghelescu doktor, aki rég elmerült volna afeledésben, ha aTrianont követő időkben nem talál ki máig elrettentésül emlegetett módszert az erdélyi magyarság gyors elrománosítá­­sára? Mit jegyzett fel róla a kortárs, a magyar Mikó Imre (1911-1977) erdélyi író, műfordító, a jog- és államtudomány elismert művelője, a két háború kö­zötti időkben a romániai magyarság fiatal, befolyá­sos politikusa? Mikó Huszonkét év címmel 1941-ben kiadta az erdélyi magyarság 1918. december 1-jétől 1940. augusztus 30-ig, az Észak-Erdélyt visszacsatoló má­sodik bécsi döntésig terjedő politikai történetét. Ez a könyv felidézi, hogy Ion Constantin Bratianu (1864—1927), a Román Nemzeti Liberális Párt el­nöke, többszörös miniszterelnök már az 1920-as békekonferencián kijelentette, hogy „az erdélyi ma­gyarságot békés úton el fogja tüntetni, s ebben se­gítőtársat talált kultusz- és közoktatásügyi minisz­terében, a dúsgazdag Anghelescu orvosban, aki a nagyromán kultúrpolitika alapjait megvetette. Az Anghelescu-féle kultúroffenzíva a magyar iskolák bezárásán, magyar tanulók román iskolákba kény­szerítésén, állami iskolák kényszermunkával való felépítésén át az egységes román nemzetállam felé tört.” Anghelescu magyarellenes intézkedései közül az az 1924. július 26-án megszavazott törvényjavas­lat, illetve a törvény 159. szakasza vált a leghírhed­­tebbé, amely „kultúrzónák” létesítését írta elő. Ha csak a miniszteri érvelést figyeljük, az egész olyan „demokratikus” csomagolásban került a bukaresti parlament elé és a román sajtó hasábjaira, hogy el­nyerhesse a „nyugati demokráciák” rokonszenvét is. A magyarázat látványos és tetszetős volt; azt hangoztatta, hogy a Trianonban létrejött új ország, Nagy-Románia elmaradott vidékeit a magasabb szinten állókhoz akarja emelni. Csakhogy mely vi­dékek nyilváníttattak „elmaradottaknak”? A csak­ugyan hátrányos helyzetben lévő besszarábiai me­gyékkel együtt, amelyeket Románia Erdéllyel egyi­­dőben szerzett meg, s ahol a cárizmus kegyetlen nyo­mokat hagyott, a székely megyék mindegyike. Há­romszék, Csík, Udvarhely, Maros-Torda és a rész­ben székelyek lakta Torda-Aranyos, melyekben az iskolázottság szintje magasan az országos átlag fö­lött volt. Ezekre az „elmaradott” vidékekre kizáró­lag Havasalföldről és Moldvából helyeztek román tanítókat, akik — ha négyéves szolgálatot vállaltak —50 százalékos fizetéstöbbletet kaptak az államtól, továbbá kedvezmények jártak nekik a korpótlék ki­számításánál és a próbaidő javadalmazásánál, ráadá­sul házhely és termőföld a székelyek közös vagyo­nából, ha ezekben a „kultúrzónákban” akartak lete­lepedni. Jöttek is a kedvezményezett román tanítók töme­gével, elárasztották a névleg még „magyar tan­nyel vű” állami iskolákat. A magyar „bennszülöttek” egyszerűen és találóan „misszionáriusoknak” hívták őket. Ezek a „misszionáriusok” — Mikó Imre sze­rint — egyáltalán nem emelték a székely fiatalok művelődési szintjét, hanem „a román kultúra helyett az analfabetizmus előharcosai lettek a kényszer­­munkával és az adóprés segítségével felépített köz­ségi iskolákban, mivel sem a tanulókkal, sem a szü­lőkkel nem tudták megértetni magukat”. Az erőszakos asszimilálásnak ezt a „régi” mód­szerét kívánja lemásolni most Szlovákia kultuszmi­nisztériuma. Annyi különbséggel, hogy amíg An­ghelescu doktor nyílt törvényt szavaztatott meg és a sajtóban széles körben „érvelt” a székelyek ilyetén „megsegítése” mellett, addig a pozsonyi minisztéri­umi urak az egészet suba alatt szeretnék elintézni, titokban, rejtve a világ elől. Mert ugyebár, Anghe­lescu óta azért sokat változott a világ, Nyugaton na­gyon figyelnek az emberi jogokra, jobb, ha nem jut tudomásukra a szlovákiai „belügynek” ez az újabb fordulata. így aztán Ondrej Nemcok kultuszminisz­tériumi államtitkár 1997. március 12-ei keltezéssel bizalmas körlevelet küldött szét a kerületi és járási hivatalok oktatási osztályaira. Megkapták a „leira­tot” mindazon járások, amelyekben kisebbségek is élnek: Pozsony III, Dunaszerdahely, Galánta, Ko­márom, Kassavidéke, Léva, Losonc, Nagymihály, Nyitra, Érsekújvár, Nagyrőce, Rimaszombat, Rozs­nyó, Szene, Vágsellye, Nagykürt, Aranyosmarót. Nehéz lett volna titokban tartani a körlevelet, mivel jónéhány nyilvános intézkedést is tartalmaz. Igaz, egyelőre tervezet formájában, amelyhez a mi­nisztérium az illetékesek — nyilván kizárólag a szlovák nemzetiségű pedagógusok — észrevételeit várta. Csakhogy valamelyik tanfelügyelő óvatlan­­sága folytán a körlevél nyilvánosságra került. Mély­séges felháborodást váltott ki nemcsak a magyar pedagógusokból, de a magyar oktatáshoz ragasz­kodó szülőkből is, akik máris mozgalmat indítottak védelmező szervezetük létrehozására. Ebben a körlevélben szó szerint megtalálható a román Anghelescu-törvény öröksége. Íme a 7. pont: „Biztosítani kell, hogy a vegyesen lakott terüle­teken — ahol a magyar lakosság aránya meghaladja a 40 százalékot — működő szlovák iskolák pedagó­gusai külön juttatásban részesüljenek." Nehogy valaki arra gondoljon: ezt a többletet, ezt a külön fizetést a kisebbségi pedagógusoknak szán­ták. Akárcsak Anghelescu, a mai szlovák kultusz­kormányzat vezetői is csupán a többségiek megju­­talmazására adják a több pénzt, a nagyobb anyagi elismerést. A szlovákiai „kultúrzónákban” ugyanis a legfőbb tantárgyakat a magyartannyelvű iskolákban is kizárólag szlovák nemzetiségű pedagógusok ta­níthatják. Még jó, hogy nem fajt írtak a nemzetiség helyett, úgy találóbb lenne az intézkedés jellege! Lévén ugyanis a faji megkülönböztetés egyik for­mája. Eszerint bizonyos tárgyakat csak szlovák fajú egyén képes tanítani, a magyar—bármilyen nyelv­zseni legyen is!—képtelen erre. Itt már Ceausescu is „belépett” a szellemi örökhagyók közé: az ő dik­tatúrája végső szakaszában Romániában ugyanígy csak többségi pedagógusokat neveztek ki a magyar iskolákba, magyar gyermekek oktatására. A végén már csak a felirat maradt, hogy „magyar nyelvű is­kola”, de a falak között románul tanítottak. Oly képtelennek tűnik ez a pedagógia-, de főleg magyarellenes pozsonyi intézkedés, hogy az olvasó joggal kapja fel a fejét: nem tűlzom-e el a dolgokat? Az anyaországi magyar amúgy sem nagyon szereti, ha „kisebbségi panaszokkal” zavarják pénzszerző hajszájában; csak akkor ébred rá a szomszédos or­szágokba szakított nemzettestvéreinek újabb meg­próbáltatásaira, amikor rendszerint már elkésett, íme a körlevél vonatkozó szakaszai: „Meg kell követelni, hogy a magyar tannyelvű iskolákban a szlovák nyelv oktatását csakis megfe­lelő szakképzettségű, kizárólag szlovák nemzetisé­gű pedagógusok végezzék.” Ezakörlevél 4. pontja, majd a következő, 5. pont: „Olyan intézkedéseket keíl hozni, hogy anemze­­tiségi iskolákban a szlovák nyelvet, a földrajzot és a történelmet kizárólag szlovák nemzetiségű, a szlo­vák nyelvet perfekt módon elsajátított pedagógusok oktassák.” Kizárólag szlovák nemzetiségű! Mi a fajelmélet, ha nem ez? Jöhetnek hát a felvidéki magyar iskolákba — nyilván a felekezeti tanintézetekbe is — a kizárólag szlovák nemzetiségű tanárok, akik majd jóval na­gyobb fizetésért igyekeznek elhinteni a magyar diá­kok lelkében „a szlovák hazafiságot”. Erre nézve külön intézkedés történik: „A nemzetiségileg vegyesen lakott területeken működő iskolák számára ki kell dolgozni a szlovák hazafiságra való nevelés programját (a szlovák írás­beliség és kultúra, ciril-metodi ünnepek alkalmából rendezendő diákvetélkedők megrendezésére kon­centrálni: például miért szeretem a szlovák nyelvet, miért szeretem Szlovákiát...)” Úgy hiszi Ondrej Nemcok államtitkár, hogy ilyenképpen lehet a magyar gyermekekkel megsze­rettetni a szlovák nyelvet és magát Szlovákiát? Olyan történelemszemlélettel, hogy ők, a magyar gyermekek csak jövevények, betolakodók azon a földön, amelyen őseik ezeregyszáz esztendeje él­nek, s ahol ma is szlovákokból csak odahelyezett, „misszionárius” hivatalnokok, tanárok, tanítók ta­lálhatók? Ez a módszer is Anghelescu plagizálása! Az 1925. március 7-én életbe lépett törvény értelmében a magyar diákok az érettségi vizsgát nem saját, hanem idegen, román tanárok előtt tették le, és a még magyarul tanított tantárgyakból is román nyelven feleltek. Ez azt jelentette, hogy az új törvény első éveiben a jelöltek 70-80 százaléka elbukott a vizs­gán, miáltal Bukarestnek egy időre sikerült megbé­nítania a magyar értelmiségi utánpótlást. Ami annál nagyobb veszélyt jelentett, mivel 1918-tól 1924-ig az anyaországba áttelepült 197.035 erdélyi magyar döntő többségében értelmiségi volt. Vajon Szlovákia fajvédő kultuszvezérei nem ugyanezt akarják-e? A magyar értelmiségi képzés elsorvasztását, majd a maradék magyar fiatalság módszeres elszlovákosítását? Ez lenne az újabb — immár hányadik?—„reszlovákizáló” roham a Csal­lóközben, az Ipoly mentén, a honfoglalók első telep­helyein! A román iskolapolitika magyarellenes módsze­reit, Anghelescu doktor két világháború között al­kalmazott eljárásait és ezekhez párosítva a Ceau­­sescu-diktatúra oktatási felfogását tekinti követendő példának a mai szlovákiai kultuszkormányzat más vonatkozásokban is. így például Romániában szabály volt, hogy nem létezhet egyetlen helység, ahol ne lenne román tan­nyelvű iskola. Még a színmagyar székelyföldi falvak sem lehettek kivételek. Nem egy helyen megtörtént, hogy egyetlen, román oktatásba átcsábított, vagy át­­kényszerített magyar gyermekért román tagozatot hívtak létre. Pedagógusok sokszor szóvá tették, hogy ezzel annak az egy szem gyermeknek az életét rontották meg, akit ilyképpen akartak románná ne­velni, ugyanis az óránként váltakozó tanárok mind­egyike annak az egyetlen gyermeknek magyarázott, minden órán őt kérdezték, úgyhogy egyenesen meg­­utáltatták vele az iskolát. Elvették tőle az ifjúságát, a diákélet izgalmait, a csínytevés szabadságát, állan­dóan rajta volt a tanárok tekintete. Mit irányoz elő most Ondrej Nemcok államtitkár körlevele? „Azokban a járásokban és községekben, ahol különböző okok miatt eddig nem létesültek szlovák tannyelvű alapiskolák és a diákok kötelező iskolai oktatása más községekben folyik, újra fontolóra kell venni kis létszámú szlovák tannyelvű alapiskolák létesítését.” Tehát akár egyetlen szlovák gyermek számára is? Ugyanis a kisebbségi magyar gyermekek csak bizonyos létszám elérése esetében részesülhetnek anyanyelvű oktatásban. El sem lehetne képzelni an­­tidemokratikusabb intézkedést az efféle megkülön­böztetésnél. Vagy a szlovák tanárok külön juttatása­inál. A magyar gyermekek látják, értik azt, hogy kü­lönbséget tesznek köztük és szlovák társaik között. A magyar pedagógusok egyazon pénztárból veszik fel a fizetésüket, mint szlovák kollégáik a megemelt ju­talékokat. Elvárható-e ezektől a diákoktók, ezektől a tan­ároktól, hogy higgyenek az egyenlőségben, az el­végzett munka megbecsülésében, az emberi tisztes­ségben? Erkölcsi roncsok lesznek még azelőtt, hogy megtanulnának szlovákul. Hazugságra alapozódik az asszimilációs terv in­doklása is. „A Szlovák Köztársaság kormánya 1997/56. sz. határozata kimondja: az oktatásügyi miniszter asz­­szony feladata, hogy a kormány által jóváhagyott döntések értelmében folytassa a Dél-Szlovákiában élő szlovákok asszimilációjának megakadályozását célzó rendelkezések végrehajtását, és hatékony in­tézkedéseket tegyen, hogy a nemzeti kisebbségek nyelvén oktató iskolákból a kötelező oktatás befe­jeztével a szlovák nyelvet szóban és írásban jól el­sajátító diákok kerüljenek ki.” Vagyis: elmagyarosodás fenyegetné a szlováko­kat Dél-Szlovákiában? Ezt a fondorlatosán „meg­fordított” érvelést is eltanulhatták Pozsonyban Cea­usescu román diktatúrájától, amely ugyanígy a szé­kelyföldi románok „elmagyarosodásának” veszé­lyét hangoztatva akarta teljes egészében felszámolni a magyar nyelvű oktatást. Lehet-e egy anyanyelvet védelmezni egy másik anyanyelv eltiprásával? Meg lehet-e szüntetni bün­tetlenül az anyanyelvek egyenlőségét és testvérisé­gét? Nagyon feledékenyek a pozsonyi kultuszminisz­tériumban. Nemcsak Ceusescu gyászos végét felej­tették el, de saját nemzeti hagyományaikat is, ame­lyekre pedig méltán lehetnének büszkék. Elfeled­keztek klasszikus tudósukról, akinek a neve ott fény­lik a pozsonyi egyetem homlokzatán. Ez a Comen­­sky-Comenius nagyon erélyesen, határozottan fo­galmazott: „A bűnök között, amelyekben kifogyhatatlan az emberi természet, legnagyobb az anyanyelv elvétele. Olyan lopás ez, amelyet az Isten nem bocsát meg! ” Sírfelirat helyett Gondolatok Hősök Vasárnapján (Folytatás az 1. oldalról) ez: lássa a világ a tényt, hogy az akkor már 20 éve idegen uralom alatt élő erdélyi magyarság képes-e élni és áldozni az ezeresztendős magyar állam és magyar nemzet oldalán. Soha kegyetlenebb próbát! És soha áldozato­sabb bizonyságot, mint ami megtörtént 1944. augusztus 26. és szeptember 11. között a Keleti- Kárpátokban, az Úz völgyében. Nem rejtély, hogy a Gyimes völgye, az Ojto­­zi-szoros, aTölgyesi- meg a Békási-szoros, a bod­zái átjáró helyett az áttöréshez miért választot­ták a szovjetek épppen az Úz völgyét: az első vi­lágháború előtt kiépített hadi utak, magyar erő­dítményekhez vezető bejárók voltak ott. Megé­pített utak a szovjetnek, 44-re. Dálnoki Veress Lajos vezérezredes, a Ko­lozsvári IX. hadtest parancsnoka kapta feladatul az Erdélyi 2. Hadsereg fölállítását, ugyanis kü­lönleges védelmi rendszer kialakítására volt szükség Erdélyben. 1944. augusztus 23-án az addig szövetséges román királyi hadsereg átál­­lott a szovjetek oldalára, azzal a nem titkolt cél­lal, hogy a győztesek között az Ukrajnában vég­hezvitt tömegmészárlásai feledésbe merülnek, és hálából megkapja újból Észak-Erdélyt. A II. világháború egyik totális győztese Románia és annak álnok politikája volt, ez tény. Pál Gábor országgyűlési képviselő beszélt arról a sajátos helyzetről, amelybe a második vi­lágégésben a székelység került. Követelte a Ke­leti-Kárpátok megfelelő megerősítését, oly mó­don, hogy érvényesüljön a székelység évszáza­dos hagyományokra tekintő határvédelmi ereje. Idézzünk Dálnoki Veress Lajos vezérezredes könyvéből: „Augusztus 27-én érkezett a hír, hogy az Úz völgyében, all. határőrzászlóalj arcvonalánál, német egyenruhában az orosz egy zászlóaljerővel az erődszázad mögé bejutott és azt erődítési munkálatai közben meglepte.” Ötnapos küzdelem után a csellel bejutott zászlóaljat a székely honvédek megsemmisítet­ték. Ezt írhatja, ha késve is, az utókor krónikása a győzelem és önfeláldozás rovatába, noha az is tény volt mind a németek, mind a magyar hon­védvezérkar számára, hogy a Székely Határvé­delmi Erők Románia kilépésének pillanatában gyengén felszereltnek számítottak. De még egy­szer a történelemben Magyarországért és ma­gyar egyenruhában, magyar vezényszavak mel­lett védeni a szülőföldet: akkor csak ez számí­tott. És a Keleti-Kárpátokban, az Úz völgyében és másutt a határőrök fogadták a rájuk zúduló szovjet hadsereget. Váncsa Albert határőr vallomása: „Az oro­szok minket az Úz völgyében nem vertek meg. Amíg nem kaptunk visszavonulási parancsot, egyetlen helyen sem volt áttörés. Ez a valóság! Hogy egyesek el voltak keseredve? A honvéd­ség között egyáltalán nem volt pánikhangulat... Ha nem tartottuk volna a Kárpátok szorosait, az egész szovjet hadsereg Észak-Erdélyen vonult volna keresztül. Itt még kő kövön sem maradt volna.” Háborúban ne számláld, mi hova tűnt el. A székelység nem is az ingatlant, nem a lá­­bonjáró marhát számlálta keservesen, hanem halottait, még akkor, mikor lehetett. Mert a ha­dak elvonultak, el a szovjetek hátában rabolva, gyilkolva haladó románok is, akik hadi erejüket az erdélyi magyar falvakban próbálták ki ártat­lan asszonyokon, öregeken, gyermekeken. így Szárazajtán is, 1944. szeptember 25-én, mikor az összeterelt falusiak szeme láttára és rémüle­tére lefejeztek két ártatlan földműves gazdát, kilencet főbe lőttek, aztán egy asszonyt is. Hát nem azt számlálták és siratták a megmaradottak, hogy mi tűnt el a román új honfoglalók kezén, hanem a holtakat. Az Úz-völgyi ellenállásról, a székely halot­tak százairól soha nem szabadott beszélni Ro­mániában. Az igaz szó államellenes volt. Igaz, az élő hozzátartozók is, azok, akik szembenéz­tek az állambiztonságiakkal, és kijártak a hősök sírjaihoz. A Hősök Vasárnapja legyen egy szál virág a gyászolók hétköznapjaiban. Legyen özönnel hétköznapja a magyarságnak, és legyen ahhoz építő kedve, hogy ismét nemzetté emelhesse ön­magát a megalázottságban. A nagy világtörténelmi könyvekben nem kap fejezetet az Úz völgye. Ám írva vagyon Er­dővidéken, Nagybaconban a Benedek Sándor fejfáján azóta is: „A hazáért halt meg, pana­szunk hát nincsen, áldassék az Isten.” O egyike volt Magyarország, Erdély, az Úz völgye hősi halottainak. Unokája emelt fővel áll fejfája mellett. Némán, akár az igaztalanságba belenémult Gondviselés. Lőcse, Thurzó-ház (Szacsvay Péter felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents