Nyugati Magyarság, 1996 (14. évfolyam, 1-12. szám)

1996-07-01 / 7-9. szám

10. oldal Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 1996. július-szeptember Üzenet volt vallatómnak Kolozsvárra Nem kedves, nem tisztelt Bárányi, Baranescu, Brankovics, Bronstein, Barbu nem-úr, nem-elv­­társ! Tudja, miért írok Önnek? Dühömben. Kolozs­vári barátaim és volt börtöntársaim mondták, hogy ön 1989 után hatalmas nyugdíjat zsebel be, és egy valamilyen drága nyugati kocsival furikázik a Ma­gyar Kultúra fellegvárának utcáin. Ön 1957. március 11-én (még itt is csaltak, 12- ét írtak a papírra) pribékjeivel megjelent, illetve betört Kolozsvárott a volt Erzsébet (ma Racovita) utca 39. szám alá. A letartóztatás és a házkutatás után, útban a Securitate felé, bilincset kattintott a kezemre, egy bádogszemüveget húzott a szemem­re, majd ocsmányul gégén ütött az öklével. így ismerkedtünk meg. Papp bácsi és jóságos felesége, akiknél albérletben laktam, a nagy megpróbáltatás miatt szívinfarktusban, illetve agyvérzésben ha­marosan meghaltak. Ahogy utólag a szomszéda­inktól megtudtam, „elvitelem” után ön személye­sen is zaklatta a két kis öreget, éjjel-nappal. A ha­lálukat nem bocsátom meg önnek! A cellából (a föld gyomrából) fölvitetett a val­­lató-szobába. Először félig agyonvert, és csak az­után kérdezett. Hol tanulta ezt a módszert? És még hány neve volt? Ön tudniilik nevében is alkalmaz­kodott az áldozat nemzetiségéhez. Grama gyógy­szerész urat (Kolozsvárott, a 23. August utcában lakott) románul rugdosta, Schibert magas beosz­tású vasúti hivatalnokot zsidóul pofozta, Sneider műszaki technikus urat németül bikacsöközte, dr. Kóta Péter jogászt magyarul püfékelte, szerénysé­gemet pedig székely-magyarul kínozgatta... A né­pi bölcsességnek igaza van: mindenre születni kell. Hej, hogy az ördög legyen az árnyéka! Most öl a kíváncsiság: miként bitorolhatott ennyi nevet? Igaz, eszmebarátj ának, a hírhedt hadbírónak is sok neve volt. Néhány csupán az ismertek közül: Mo­­cicasi Pavel, Macskási Pál, Mucicus Pál, Mocica­­siu Paul. Dr. Csiha Kálmán erdélyi református püspök úr könyvében viszont Macskássyként sze­repel. Melyik az igazi neve, és vajon milyen nem­zetiségű? Ezt annál is inkább kérdem, mert engem állandóan „bangyilázott”, „bozgorozott” (ez ha­zátlant jelent), holott ön egyik nevén sem szerepel az erdélyi történelmi egyházak anyakönyveiben. Önnek szokása volt végigjárni a cellasorokat, kiválasztani egy-egy nőt és megerőszakolni a cel­latársak szeme láttára. A férfi rabokat találomra verte (ezt az a nyurga román tizedes súgta meg ne­kem, akit rendszerint az anyjába küldött.) Pergessük vissza a filmet... Szék, vinklivassal a padlóhoz fogva. Lábaimat a szék lábához csatolta egy vaskarmantyúval, a kezemet pedig összebilin­cselte. Rám üvöltött: „Honnan tudtad te gazember hazátlan, hogy ősszel kitör az ellenforradalom Bu­­apesten?” Nem válaszoltam. „Nem hallod, hogy mit kérdeztem?” Ekkor ezt feleltem: „Nem is aka­rom hallani.” „Teszek róla, hogy többé ne hallj! — üvöltötte, s az „íróasztalából” előkotort egy ács­szeg nagyságú fémdarabot és öklével beverte a jobb fülembe. Elájultam. Nem tudom, mennyi idő múlva tértem magamhoz a cellában. A jobb fü­lemre örökre megsüketített. (Teljes melléfogás volt az ön részéről, pribékem, hiszen a jobb füle­met azért adta Isten, hogy azzal halljam meg a rossz híreket, így viszont egy életre mentesültem a rossz hírektől). Emlékszem, Nagy Lajos, a harcsa­­bajszú, református, haraszti származású magyar őrmester zokogott mellettem, fölémbe hajolva... Telt az idő. Ön egyre hitványabbul megvadult, s a beosztottjaival veretett... Ekkor tört el mindkét kulcscsontom, repedt meg a repülőbordám és a hátgerincem (a röntgen-felvétel szerint) 3 vagy 4 csigolyám. (Azóta a csontom összeforrt, sőt, any­­nyira megerősödött, hogy immár a sokak gondjait cipelem vállamon). Egyszer azt mondta, hogy visszaélek a türelmé­vel, s ezt megbosszulja. Elébem dobott egy rakás­­nyi ellenem szóló írásos vélekedést, megjegyez­vén, hogy „ezeket a barátaid írták”. Tudtam, hogy hamisítvány valamennyi. Ekkor valóban elveszí­tette a türelmét. Kést döfött a bal lábszáramba, szétrepesztette a májamat, betörte mellkasom alatt a szegycsontomat, összezúzta a jobb bokámat és a jobb csuklómat. S mi értelme volt? (Azóta meg­gyógyultam, nem vagyok pocakos, mint önpribék­­sége, s ha nem tudná, a nők viszolyognak a nagy pocakú férfiaktól. S a lábaim? Azóta bejártam Svájc és Norvégia hegyeit. A csuklóm? Saját könyveimet dedikálom az ön ellenségeinek!) Ha jól emlékszem, abban a „menetben” nem veszítettem el az eszméletemet. Nem tudom, mi­ként kerültem vissza a cellába. Az orvos itt-ott be­­fáslizott, majd leszedték a kötéseket... Ezután jött a feketeleves. A sok-nevű „mocsok” boxerrel verte a fejemet. „Vigyázz a halántékára, az veszélyes!” — utasította a hadbíró. „A szemét sem!” — ismét a hadbíró. (Utólag tudtam meg, hogy a pitesti-i tragédia után tilos volt a rabokat megvakítani). Önpribéksége ekkor zúzta be jobb oldalon a hom­lokcsontomat, aztán, amikor a cementpadlóra rogytam, hanyattfordított, táncolt a hasamon és egész testemen, s az immár szétroncsolt orromon is. „Kitaposom a beledből a versedet, amit a Há­­zsongárdi temetőben elmondtál!” — üvöltözte. (E versemet soha nem találták meg. A temető kijára­tánál le akartak tartóztatni, de Budaker Evelynék és Sükösd Ferencék olyan diákgyűrűt fontak ko­rám, hogy kockázatos lett volna szétverni egy akkora felbolydult tömeget). Ott hagytak a cellában. Nemsokára jött egy felcser. Leöntött vízzel. Véreztem kívül-belül, megsüketültem a bal fülemre is. Hogy aztán mi következett? Nem tudom. Sokan mondták kisza­badulásunk után, hogy napokon át azt ordítottam: „Édesanyám, ne hagyj el!” Kimaradt egy időszak az életemből. Soha nem tudom meg, hány nap vagy hány hét... A kolozsvári felső klinikán élesztettek föl, ahol, hajói emlékszem, egy dr. Spor nevezetű volt a főorvos, aki engedélyezte, hogy önpribék­sége és fogdmegjei ápolónak, orvosnak, hullarab­lónak, betegszállítónak öltözve ott is őrizzenek és gyakran rugdossanak, pofozzanak. No, és mit ér­tek el? A homlokom begyógyult, igaz, kissé lapo­sabb a jobb fele és látszanak a repedések nyomai. Ön az igazi nevét titkolj a, az én nevem viszont még a romániai lexikonokban is olvasható. Nem vérez­tem el, sőt, azóta önkéntes véradó vagyok. Másfél év teljes süketség után bal fülemre visszanyertem hallásomat. Amikor a kolozsvári klinikáról visszavittek a Securitatera, hogy onnan a Vacarest-i Rabkór­házba, majd a bukaresti Új Kórházba szállítsanak, ön parancsot adott, hogy a hordágy at velem együtt tegyék le a földre. Emlékszik? Azután egy kötő­tűféleséggel végigdöfködte a testemet, rám köpött (megmozdulni sem tudtam), majd levizelt eme rö­högése közepette: „Te sem jutsz el élve Bukarest­be, hazátlan gazember!” Eljutottam. S azóta bejár­tam a nagyvilágot, erőt gyűjtve terveim megvaló­sításához (egyik tervem, hogy a hajdani Árpád utcai — most nem tudom, románul miként gyaláz­­zák—épületet, ahová a Securitate befészkelte volt magát, vissza kell adni eredeti gazdájának, tulaj­donosának). Ha már az igazi nevét, igazi nemzetiségét nem lehet tudni, akkor legalább a civil foglalkozását elárulhatná! Egyesek szerint női szabó volt, mások azt mondják, hogy órás, sőt ékszerész, van, aki azt állítja, hogy kereskedő... Az igazat viszont mi tudjuk, akik „átmentünk” a kezén. Az ön valódi foglalkozása: hóhér. Kettőnk mérkőzésében én lettem a győztes. Ezt büszkén és kárörömmel írom le erre a papírra. Isten kegyelméből megértem a hatvan évet, önt viszont Isten büntetésből élteti. Ez a különbség közöttünk! Bartis Ferenc (Szerkesztőségünk szeretettel köszönti a hatvan­éves írót, költőt, publicistát.) r —-------------— _ — — _ — — — — _ — — — — — — _ — — — — — ^ ■ fi * i MEGRENDELŐ SZELVÉNY © Kérjük a megrendelő szelvényt nyomtatott betűkkel kitölteni és kivágva — csekket mellékelve — címünkre beküldeni: NYUGATI MAGYARSÁG P.O.Box 125, Mt. Royal Stn., Montreal, QC H3P 3B9, CANADA NÉV: CÍM: Megrendelés egy évre: Kanada: CA-$30; egyéb országok: US-$30 | TÁMOGATÁST KÖSZÖNETTEL FOGADUNK! \ L _______________—---------------------------------------------------------—----------------------------— J Identitásdiffúzió Mit lehet várnunk olyan embe­rektől, akik számára az ég csu­pán légifolyosót, a föld pedig atomtemetőt jelent? Vajon felmérhető-e a következménye an­nak a hosszú múltra visszatekintő ideológiai agymosásnak, amely olyan lankadatlan buz­galommal igyekszik az ember és állat közötti különbséget eltussolni, negligálni, észre nem venni, meghamisítani? Főleg, ha hozzá­számítjuk, hogy ez a gondolat csupán egyike ama eszmei manővereknek, amelyek már óvodáskortól kezdve sujkolják a fejekbe ag­resszíven azt az irányultságot, hogy: — az ember állat, — a lélek az agy terméke (salakanyaga), — a halál megsemmisülés, amelynek oka például a tejsavak felszaporodása a sejtek­ben. Nyilvánvaló, hogy nem a fejlődés tényét kívánom tagadni, amikor a darwinizmus nyomán lábrakelt, és a közgondolkodást rossz irányban befolyásoló néhány bizarr, groteszk, fonák, olykor megmosolyogniva­­lóan butuska, máskor egetverően blőd, de jól butjánzó téveszmére hívom fel az olvasó fi­gyelmét. Csak egy példát említve: etológu­­sok, pszichológusok, akik olykor saját gyer­mekeikkel nevelnek együtt majmokat, néha már a majom-makogást emberi beszédnek vélik. Az állatokhoz való ösztönös vonzó­dást sem szeretném kárhoztatni. Sőt, nagyon is vallom, hogy az állatok is a természet ré­szei, és az emberi természettel is kapcsolat­ban állnak. Csupán az identitásdiffúzió szemszögéből akarom felhívni a figyelmet a fejlődésben való szánalmas megrekedtség­­re, amikor valaki az ötévesekre jellemző mindenhatóságot nem növi ki, vagy társulá­sai a serdülőkorra jellemző bandastílust őr­zik, vagy nem tudván múltjától elszakadni, viselkedése a meg nem oldott probléma kö­rül forog. Minden félbemaradt ember, aki nem ké­pes felnőni, anakronisztikus. Kimarad a reá­lis időből, ami együttjár azzal, hogy nem ké­pes az aktuális kihívásoknak megfelelni, kényszerpályán mozog, hamis ideálokat ker­get, és sokszor több évtizedes késéssel len­dül neki egy probléma (nyilvánvalóan re­ménytelen) megoldásának. Nyelvünk géniu­sza csodálatosan őrzi azt a „fejetlenséget”, amely minden befejezetlenség kaotikus ve­lejárója, vagy azt a zűrt, amelyből fejvesztve igyekszünk menekülni, és hozhatnánk a pél­dákat sorra. Azonban nem kívánjuk szaporí­tani a szót, inkább abban reménykedünk, hogy az olvasóban is azonnal feltolulnak a hasonló állapotokat kifejező szavak. Az azonosulásban az a nagy buktató, hogy mindenki olyan ideállal képes identifi­­kálódni, amilyen szintű a szellemi fejlett­sége. Az útonállók, betörők, zsebmetszők vagy tengeri kalózok mindig is éppúgy egy bizonyosfajta kasztot jelöltek, mint az ural­kodók, művészek, harcosok, földművelők vagy kézművesek. A kislányok virágokat és királykisasszonyokat, a fiúk fegyvereket és harcosokat rajzolnak. Századunk véres dik­tatúrái pedig sok emberben az agresszorral való azonosulást fejlesztették ki. Nem az esendő, félelemtől rettegő, bizonytalanságát kompenzáló figurát látja a zsarnokban, aki teljesen a talpnyalóinak kiszolgáltatottja, ha­nem azt irigyli benne, aki félelmet kelt, en­nélfogva igyekszik ő is félelmetes lenni. El­szegődik lojális talpnyalónak, hogy legalább az reszkessen tőle, aki a beosztottja. Napjaink sokat emlegetett — és egyéni véleményem szerint nagy számban félbema­radt — értelmiségi nyilatkozóit figyelve, sokszor felismerem az ötvenes évek úttörő­­nyakkendős koreszményének hatását, mint­ha még ma is várnák „Rákosi pajtás bennün­ket boldog jövőbe vezet” mindenható ígére­tének beteljesülését. Ha pedig várják, arra igencsak rámegy az életük. Mi mással lenne magyarázható a 90-es évek egyik őszén száz, önmagát független értelmiséginek nevező író infantilis védelemkeresése az újdonsült köztársasági elnöknél, amikor elhatárolódni akartak egy írótársuk egyetlen szavától? Ilyen aláírásgyűjtések azóta sem mentek ki a divatból, és közéletünk számtalan felszínre lökődött figuráján látható nyomokban is­merhető fel, hogy ösztönfejlődésüknek mely fokán rekedtek meg. Ezeket az igen tág határok közt mozgó fej­lettségi szinteket meg kell szoknunk, különösen most, amikor az iskolázás lassan olyan luxus­cikk lesz, mint a mindennapi kenyér. Számol­nunk kell sok-sok aluliskolázott, negyedében maradt, megélhetési bűnözésre specializálódott ösztönlénnyel csakúgy, mint a kifinomult poli­tikai maffiózóval, akinek tájismerete a paragra­fusok útvesztőiben felülmúlhatatlan, aki lénye­gében köztörvényes bűnöző, ám kapcsolatai, köpönyegei és nem utolsósorban igen vastag bőre megóvták a lelkiismeretfurdalással való bajlódásoktól. Hozzá kell számolnunk az igen divatos nyi­tottság folytán beáramló másságokat is, ame­lyek harci modorban az ököljogot, a verekedést, arugós bicskát, a gázspray-t vagy szórófegyvert jelentik. Ezek igen sokszor élvezik közéletünk szószólóinak szimpátiáját, védelmét, a borzal­mas tetteik fölötti szemhunyást, elnézést, amit szintén nem tudhatunk mással magyarázni, mint a mély szimpátiából fakadó azonosulási ősszenvedéllyel. A régebbi időkben, amikor a történelem még nem számított megvetésre méltó és haszonta­lan, sőt, tagadnivaló fölösleges időtöltésnek, az embernek állattal vívott viadala az állat legyő­zésén keresztül jelképesen az ösztöneinken való túlemelkedést is jelentette. Ez a bikaviadalokról ugyanúgy mondható, mint a cirkuszi állatido­márok sajátságos kapcsolatáról az állatokkal, amely nagy eltéréseket mutat annak függvényé­ben, hogy lóról, elefántról vagy vérengző tigris­ről, oroszlánról van-e szó. A viccek is jól kiak­názhatják az ember állati tulajdonságaival való hasonlatosságát. Ide kívánkozik egy személyes élményem a patkányok megítélését illetően. Egy munkahelyi csoport kezdte megelégelni csoportvezetőjük alakoskodását, hazugságait, piszkos mocskolódásait, kiismerhetetlenségét. Már-már úgy tűnt, egy húron pendülnek a puha­testű, csúszó-mászó főnökük kiváltotta ellen­szenvben, kártékonyságának elszenvedésében. Az egyik kifakadt: — Igazi patkány. Az ember azt gondolná, könnyen elbánik vele, de akkor megismeri a mérges harapását. — Hogy mondod, patkány? — így a másik. — Igen, patkány. — No, csak ne bántsd a patkányokat! — Nem bántom, csak mondom, hogy milye­nek. — Akkor azt is mondd, hogy igen okosak. — Okosak?! — Bizony! Mindig tudják, merre kell mene­külniük. Országunk földjének, népünk történelmé­nek kiárusítói maguk is nagy-nagy identitásdif­fúzióval küszködnek. Néha már maguk között sem képesek eligazodni a honatyák. Nemrégi­ben az országgyűlés elnöke magatartási kódex létrehozását javasolta a honatyák számára, mintha nem tapasztalhattuk volna eléggé, hogy a törvényalkotói hajszában és a rágalomhadjá­ratban senki nem képes a törvény betűjén túl­jutni. Mintha a törvény szelleme valóban elérhe­tetlen messzeségben és magasságban lebegne hazánk egén. Ugyan látják, hogy a törvényesség betartása szinte lehetetlen a mostani közigazga­tásban, mégis, mint egy gólem, bíznak a külső törvényekben, ahelyett, hogy a belső, lelki-szel­­lemi-etikai érettséget látnák a szellemi horizon­ton mint megvalósítandó ideált. Ma is arcomba kergetik a vért azok, akik arra vállalkoztak, hogy az emblémapályázat során az EXPO-csirkével fejezzék ki magyarságunk szimbólumát. Sem a zsűri, sem a pályázó nem pirult ekkora arcátlanság láttán, és utóbbinak volt képe bezsebelni a hatalmas pályázati pénzt, holott az EXPO-t az új kormány első lépésben meghiúsította. Számos magyar népmese őrzi a hősnek a kozmikus világrenddel való kapcsolatát, amely­nek folytán harcát végig tudja vinni. Rengeteg megpróbáltatás vár rá, akiket megment, azok életére törnek, elrozzák a királylányt, akiért megvívott a sárkánnyal, elveszik kincseit, ki­rályságát. Amikor leszáll a kútba — ez mindig a pokoljárással analóg —, nem húzzák fel azok, akiket ő segített. De mivel ő a kozmikus hős, az isteni segítség csoda formájában megmenti, hogy az igazságnak érvényt szerezhessen. Ám az égi segítség soha nem éri el az árulót. László Ruth

Next

/
Thumbnails
Contents