Nyugati Magyarság, 1996 (14. évfolyam, 1-12. szám)

1996-02-01 / 2. szám

8. oldal Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 1996. február r~.. ^ Összeesküvés a kor rossz erői ellen Püski Sándor 85 éves Hosszú volt az út. amíg a „föld nélküli föld­műves” fia, az 1911. február 4-én, Békésen született Püski Sándor eljutott az erkölcsös, a tiszta ember magasára. Sok-sok összetevője volt annak, hogy a gimnázium után, 1935-ben ledoktorált a Pázmány Péter Tudományegye­tem jogi karán. Még abban az évben házassá­got kötött Zoltán Ilonkával, sokak llus nénijé­vel, aki a gyermeknevelésen túl kitartó táma­sza volt minden gondjában. A nyitottságot otthonról hozta, vállalva a szegények, a kisemmizettek iránti fogékony­ságot. Már egyetemista korában kezdte „köny­ves” pályáját, úgy, hogy jegyzetek szerkeszté­sével, sokszorosításával segítette a jogi, majd a közgazdasági kar hallgatóit. Az egyetem tőszomszédságában, a Szerb utca 17-ben-kölcsönnel-nyitotta meg 1938- ban a könyvesboltot. Alig egy év múlva kiadta — a mai napig legkedvesebb íróbarátja — Sinka István Vád című verseskötetét. Külde­téstudata, sorsközössége arra sarkallta, hogy vállalja a népi írók műveinek kiadását. így ke­rült szoros barátságába Veres Péter, Németh László, Szabó Dezső, Kodolányi János, Erdé­lyi József, Gulyás Pál, Tatay Sándor és mások révén az az olvasóközönség, amely hűségesen látogatta Püskiék könyvesboltját. Németh László nagyon találóan azt írta Püski Sándor­ról, hogy „a minőség könyvkereskedése” az övé. Mondhatjuk, hogy ez a megállapítás ma is érvényes. Ma már kinyomozhatatlan, kinek az agyá­ban született meg a szárszói táborok ötlete, amely a háború idején egyik legkarakteresebb fészke volt az ellenállási mozgalomnak. Az 1943-ban rendezett szárszói tábor volt a legje­lentősebb állomás, amely kohéziós erejével megpróbálta egységbe fogni a leghitelesebb személyeket. Sajnálatos, hogy ezt a nagyszerű szellemi fészekrakást a háború után többen is azzal támadták, hogy Püski Sándor „...több jobboldali, sőt, köztük teljesen nyilas érzelmű írók műveit megjelentette, így Kádár Lajos, Kodolányi János, Sinka István, Erdélyi Jó­zsef, Féja Géza, Németh László műveit is ki­adta...” 1950-ben államosították a Püski-házaspár boltját. De a méltánytalan bánásmód sem törte meg Püski Sándort. Két évtizedig - nem szá­mítva az 1962-63-as börtönéveket - kerámia­készítéssel keresték a kenyerüket. 1970-ben hivatalos engedéllyel családjával New York­ba költözött, s ott teremtette meg az emigráci­óban élő magyaroknak a szellemi műhelyt, a­­mely egyben a nyugati diaszpórában élők ta­lálkozóhelye is lett. Vállalta olyan könyvek kiadását, amelyeket a magyarországi cenzúra nem engedélyezett. A legnagyobb, de legkel­lemetlenebb visszhangja és következménye Duray Miklós Kutyaszorítóban című köteté­nek lett. Püskiék nem érezték, érezhették igazán jól magukat New Yorkban. Ady örökbecsű sorai rájuk is érvényesek: „Föl-föl dobott kő, föl­dedre hullva, / Kicsi országom, újra meg újra /Hazajön a fiad. ” Várta is őket a megnyomo­rított haza, a rokonság, a barátok, de legjob­ban az írók. Tizennyolc év után, 1988-ban ha­zatértek, s azóta is folytatják az igaz és szép szó teijesztését. Tavaly márciusban majd ezerötszázan ün­nepeltük a Testnevelési Egyetem aulájában a Püski-házaspár gyémántlakodalmát. Ott mondta el bevezetőjében Csoóri Sándor igaz szavait: „...ő sem egy foglalkozás mellett dön­tött, hanem az erkölcsi feladat s a nemzet mel­lett. Mint valami evangéliumi üzenet: úgy ér­tette meg váratlanul, hogy a szó, az irodalom hatalmas erő. Cselekvő erkölcs. Különösen Magyarországon, ahol századokon át függet­lenné csak a szellem és a lélek válhatott, ahol minden igaz mondat összeesküvés volt a kor rossz erői ellen. De ehhez a fölismeréshez nem elég csak arra vállalkozni, hogy megkeressük és kimondjuk az igazságot, hanem arra is szük­ség van, hogy terjesszük. Ez volt Püskiék ars poeticája ”. Nagyon reméljük minden könyvszerető ma­gyar nevében, hogy ez a hit élteti még Püski Sándort nagyon sokáig. V Rádics Károly Trianon — Nincs visszaút! Raffay Ernő könyvbemutatója Jegyezgethetjük ágyunk fölé (s fejfánkra is) nevezetes napjainkat és tisztára fölöslegesen, ha nem cselekedjük meg naponta azt, és különösen azt, ami a nemzet sorsának jobbítására irányulhat. Ez esztendő januárjának tizenötödikén Raffay Ernő történész, az egykori Antall-kormány Hon­védelmi Minisztériumának államtitkára letette a maga garasát Trianon ügyében. Trianon nemcsak a szétdarabolt Magyarország meg a magyar nem­zet gondja. Az egész 1920-as diktátum úgy volt go­nosz, kegyetlen és igazságtalan, ahogy megszüle­tett. Az akkor meghúzott határok és összetákolt, férceit államok, mint Jugoszlávia, Csehszlovákia, Románia, aztán a szintén megcsonkított Albánia nyögi mai napig Trianon kényszerét. A Püski Sándor Könyvkiadónál jelent meg Bu­dapesten 1995-ben Raffay Ernő könyve, Magyar tragédia, Trianon 75 éve címmel. A kiadó a Ma­gyarok Világszövetsége székházának színházter­mében nyilvános könyvbemutatót és egész napos vitát szervezett Trianon és a könyv témájáról. Tör­ténészek, írók, tudósok, politikusok, érdeklődők vettek részt a bemutatón. Több tucat előadó, illetve hozzászóló, kérdező közül csak azoknak a gondo­latait jegyezhetjük ide helyszűke miatt, akiknek ál­talánosítható mondandója meghatározó jellegű. A vitát Bakos István, a Magyarok Világszövet­sége főtitkára indította. —Raffay Ernő történész vállalja az eddig tabu­ként kezelt Trianon témáját, az igazságtalan, a ma­gyar nemzet számára szörnyű diktátum megszüle­tésétől annak következményeiig, elmenvén egé­szen a trianoni döntés megváltoztatásának szüksé­gességéig és lehetőségeiig. Raffay egy félelmi re­flexet igyekszik megtörni, mely valósággal meg­bénította a magyar nemzetet az elmúlt évtizedek­ben... Jól tudjuk, az Európát védő török-, tatárel­lenes küzdelmeinket hogyan honorálta Európa. Mi siránkozással nem megyünk semmire, ezt tudnunk kell. A Nyugaton is ismert Püski Sándor, a könyv kiadója annak a műnek a megszületéséről is szólt, mely fordulópont lehet a magyar politikában. Ter­mészetesen, ha ez a mostani (és a következő...!) kormány komolyan veszi azt a feladatot, mellyel a nemzet fölruházta. — Igen nagy csönd volt Trianon és a diktátum körül a 75. évfordulón, tavaly. Ezért kérdeztem meg Raffay Ernő történészt, hajlandó-e megírni immár cenzúra nélkül Trianon titkai c. könyvének bővített változatát. Ő elvállalta. Nekünk nemzeti kötelességünk a határon túl, a szomszédságunkban élő mintegy négymillió magyar sorsával is törőd­nünk... Ha nem tesszük, a csángósodás vár rájuk, elkallódnak... Ne ámítsuk magunkat azzal, hogy majd az Európai Unióban megoldódik minden... Az itt elhangzó előadásokat, valamint a vita anya­gát breviárium formában és több nyelven fogom kiadni. Raffay Ernő: — Harminckét éve szeretném a magyar határok kérdését fölvetni. A tiranoni diktá­tum létezik. Úgyszintén létezik az 1947-es „béke­kötés” is, amely még kegyetlenebb és igazságtala­nabb volt, mint Trianon. Nekünk meg kell próbál­nunk megteremteni a Kárpát-medencében élő ma­gyarság szellemi, lelki és — lehetőség szerint — területi egységét. Ez nem valósulhat meg rövid időn belül, a mostani politikai helyzetben. Ko­moly, felelős magyar kormányokra van szükség, melyek összetételüktől és pártállásuktól függetle­nül egységes nemzetben gondolkodnak és csele­kednek ezután... A mindent vissza elv azért is lehe­tetlen, mert hetvenöt év alatt a román, szlovák, szerb, horvát, osztrák stb. ki- és betelepítéssel je­lentős etnikai módosulások történtek az elcsatolt magyar területeken. Az azokat és a magyar nem­zetrészeket birtokló országok, a Szovjetuniótól kezdve, mindent megtettek a magyarság megsem­misítésére, és megtesznek ma is a trianoni utódál­lamok. Nekünk tovább vámunk nem lehet. A ma­gyar népességet pusztítva ragaszkodnak a magyar területekhez. Hol van az megírva, hogy amikor min­denütt változnak a határok, csak a magyari részek maradhatnak véglegesek?! Nézzünk magunkra: mi nem akarunk erőszakos módosítást... Tamáska Péter történész mondja:—Csehszlo­vákiában a második világháború után még az ame­rikai rabszolgatartókra hajdan kötelező törvénye­ket sem tartották be abban, ahogy az ottani ma­gyarsággal bántak. Kocsis István dráma- és próza­író, történész a matematikai logika szigorával bi­zonyította: azzal, hogy minden törvényt és rendel­kezést elvetve, a magyarság eltüntetésére töreked­tek Trianon óta egyként a csehek, szlovákok, ro­mánok, szerbek, szovjetek, azzal maguk akarják a trianoni határok és döntésfölülvizsgálását, revízi­óját. Magyarország állampolitikájának nincs más lehetősége ilyen körülmények között, mint az ön­rendelkezésfölvetése. Ugyanis ezt az elvet minden nagyhatalom elismerte... Az Egyesült Nemzetek Szervezete vagy követeli, hogy Kolozsváron le­gyen ismét magyar egyetem, vagy megtagadja és fölszámolja önmagát. Vagy fölveti Trianon revízi­óját, vagy elsekélyesedik, eljelentéktelenedik. Pozs­­gay Imre politológus, egyetemi tanár: — Magyar­­ország nem szabadulhat a határon túli magyar nem­zetrészektől csapdába szorult és lábát lerágó róka módjára! Döbbenetes megállapítást tett Tóth Pál is: — Oda jutottunk mi, magyarok, hogy a saját terüle­tünkön váltunk palesztinokká. Fekete Gyula író a nemzetpusztításra vonatkozó nemzetközi törvé­nyeket idézi, melyeket rendre megszegtek minda­zok, akik magyar százezrek életére, kultúrájára törnek. „A lelkileg, szellemileg ivartalanított em­bertenyészet végképp kiszolgáltatott munkaerővé válik. ” És ez történik hetvenöt év óta magyar mil­liókkal. Évtizedek óta minden magyar kormány tétlen kibiceléssel nézte s nézi a magyar nemzet csonkolását—mondotta az író. Salamon Konrád: — Ahány osztályteremmel kevesebb, annyi bör­töncellával több... Fejérvári István: — Raffay Ernő könyvéből ötven példányt vásárolunk és átadjuk ötven közép­iskolai történelemtanárnak, tanítsanak belőle és vele. Fejér Dénes: — Valamikor Szegeden egy fi­atal segédtanár tartott ismeretterjesztő előadásokat Erdélyről, besúgók, rendőrök jelenlétében. Ez volt akkor Raffay Ernő... A kocka immár el van vetve: nem oldható meg semmi Trianon revíziója nélkül. Döntő ez a mai nap, és megkerülhetetlen ezután A szerző néhány hete megajándékozott Figurán­­sok c. regényével egy debreceni előadásom után. S azt hiszem, nem gondolta, milyen örömöt szerez vele. Nem hallgathatom el, hogy az októberi tavasz ide­jén az ELTE-n az utolsó évet végeztem, s így részese lehettem annak a tizenhárom napos, fájdalmasan szép, kétségek közt megélt, lázas valóságnak. Amíg a regényt olvastam, úgy éreztem, mintha négy évtizedet fiatalodtam volna, mert annyira vár­tam, hogy a főhős, Tibai Márk, az író alteregója minél gyorsabban jusson el október 23-ig. Rájöttem, hogy nem volt igazam, amikor siettettem volna a cselek­ményt, mert tudom, a hiteles társadalomrajz nélkül sokszor elpufogtatott frázisokkal találkozhattam vol­na a regény lapjain. Ott éltem a vidéki nagyváros, Iparvár Aszfaltúté­pítő Vállalatának figuránsai között. Jó ismerősöm lett a tábornok, az elcsapott református pap és a főszolga­bíró. Tetszett, hogy befogadták a húszéves fiút, aki nehezen találta helyét. Színészstúdióba, a dolgozók esti gimnáziumába járt kedvetlenül, munka után, de hallgatott az apjára, a higgadt református papra, a fi­­guránsokra, a színház rendezőjére. Talán irigyelték is a figuránsokat, mert csak Barna elvtárs, a kommunista művezető traktálta őket szem­ellenzős és primitív okfejtéseivel. Tibai a hét végét legtöbbször a szüleinél töltötte. Keresztapja mesélt neki a 19-es kommün borzalmai­ról, a stúdiósok meg a 45 utáni kitelepítésekről, hogy lehetett télen, a Hortobágyon száz embert is tartani egy birkaakolban. Ezekről a történelemórákon nem beszéltek. Az áprilisi napok szürkén, kedvetlenül cammog­tak. A gyárkapun hagyott Éljen Április 4-e! és a kifa­kult vörös zászlók bánatosan megvárták a május else­jei dekorációt. A színészjelöltet a politika különösebben nem ér­dekelte, apja többször intette: „Sehol egy szót se, fi­am, mert sosem tudhatod, ki hallja meg.” A regény akkor vált egyre lüktetőbbé, amikor Ti­bai elkísérte a lakására a főszolgabírót. Bemutatta lá­nyát, Nikát, akit kitűnő érettségijével sem vettek föl az egyetemre, csak segédápolónak a kórházba, de így volt másutt is az osztályidegenek gyerekeivel. Tibai Nikamellett találtameg önmagát, egyre job­ban tudatosult az élet értelme, a hivatás jelentősége. A figuránsok között is otthonosan érezte magát. Elvé­gezte a III. osztályt, a stúdióban is befejezték a szocia­lista realista „remekmű”, a Kőművesek próbáit, hogy majd ősszel újból nekiveselkedjenek. Jól megrajzolt figura Barna elvtárs, aki belső kész­tetésből gondoskodott a figuránsok marxista nevelé­séről a Szabad Népből kiválasztott idézetekkel. De őt is meglepte, hogy július 19-én „megromlott egészségi állapota miatt” lemondott a bölcs vezér. Aki csak te­hette, a Szabad Európát vagy az Amerika Hangját hallgatta. Azt suttogták, hogy az új főtitkárt, Gerőt, a kegyvesztett Rákosit és Farkas Mihályt is támadják. Tibai szülőfalujában azt suttogták, már nem tart soká a ruszki gyarmatosítás. Szeptemberben új mérnököt helyeztek a vállalat­hoz, aki a figuránsokat is elvtársnak szólította. Tibai megkezdte az utolsó évet az iskolában. Az embereket megzavarta Rajk, Szőnyi, Pálffy és Szalai október 6-i újratemetése. Találgatták, melyik csapat volt a varjú, melyik a szarka. A hét végét egyre izgatottabban várta Tibai. Kulcsár úrnak azt mondta a veje, hogy megindult a bomlás a hadseregben. Rajkék temetése óta Barna művezető kerülte a fi­guránsokat, de egyik reggel a legnagyobb csodálko­zásukra elővette a Bibliát a táskájából. Azt tudakolta a református paptól, igaz-e, amit leírtak benne? Egyre nőtt a tamáskodók tábora a városban és a faluban is. Október 23-án este a Kőműveseket próbálták a stúdióban. Amikor végeztek, átmentek a Szirom presszóba. Baka, a fiatal színész izgatottan beszélt a pesti egyetemisták tüntetéséről, amit egyik kollégájá­tól hallott néhány perce. A rádióban elhangzott Gerő­­beszéd csak olaj volt a tűzre. Híre ment, hogy ledön-Raffay Ernő könyve és az egész trianoni kérdés. A politikusok ezután már csak innen és csakis innen léphetnek. Domonkos László a közös gondolkodás és cse­lekvés szükségességéről, Zétényi Zsolt arról be­szélt, hogy Trianon nem oldott meg semmit, csak súlyosbította a nemzeti és nemzetiségi kérdést a térségben. Mogyoródi Szabolcs (1948 óta Nyuga­ton él): — Az a jó magyar, akinek nemcsak fáj Tri­anon, hanem cselekszik is valamit a kérdésben. Komlóssy Zoltán mintegy figyelmezteti a mostani és jövendőbeli magyar kormányt és kormánypár­tokat: — Dél-Tirol mögött mindig ott állt az oszt­rák kormány a küzdelemben... A Fizikusok Szövetségének képviselője föla­jánlotta: Raffay Ernő könyvének, valamint a Püs­­ki-féle összefoglaló breviáriumnak angol nyelvű kiadásában segítenek. Ez — úgy is mondhatjuk — példaértékű kihívás a magyar kormány tétlenke­dése okán. Az egész napos tanácskozás után — Fejér Dénest parafrazálva — már nem élhetünk úgy, mint eddig; Trianon kérdésében vissza már nem — csak innen léphetünk s léphet a magyar diplomácia. Bordosi Jenő tötték a Sztalin-szobrot. Az ifjúság képviselői be akar­tak menni a Rádióba, hogy felolvassák petíciójukat, de az ávósok lőni kezdtek a Bródy Sándor utcában. A presszóban a fiatalokra is átragadt a pesti tűz, a Him­nuszt énekelték. Az 1848-as Pilvax kávéházi hangulat lett úrrá rajtuk. Tibai nem bírt magával, azonnal mindent el akart mondani Nikának, de éjszakás volt, a kórházban találta meg. Az orvosok is a Szabad Európát hallgat­ták, vitatkoztak. Egyikük azt vágta a párttitkár kollé­gája szemébe: „Amit te rendszernek nevezel, az dik­tatúra. Amit te kommunizmusnak, az a leghazugabb eszme a világon. És amit szabadságnak, az egy orosz­lányi börtön, ahol oroszokkal karöltve a tieid a rabtar­tók.” Keveset aludt Tibai, reggel fél órát késett. Nem ér­tette a figuránsok apatikus viselkedését, a tábornok lehűtötte: „Egy forradalom győzelméhez nem elég a lelkesedés.” Hozták az ellenőrizhetetlen híreket. Ti­bai elrohant Nikához, majd együtt mentek vissza a vá­rosba. Megalakították a Munkástanácsot s a Diákparla­mentet. A nagy tüntetést csütörtökön tartották az e­­gyetem előtti téren. A Szózat és a Nemzeti dal után felolvasták a diákok 11 pontos, a munkások 21 pont­ból álló felhívását: általános és titkos választás, füg­getlen kormány, az orosz csapatok azonnali kivonu­lása maradt meg a fejekben leginkább. Megszólította a tömegben Tibait egy földije, s arra kérte, menjen haza, mert nagy szükség van rá. A falut legalább annyira megalázták a kolhozokkal, mint a munkásságot. Érezte, mennie kell, és magával vitte Nikát, mert otthon még nem is látták. Olyan szépen mondta a Szózatot, mint talán még soha. A zsúfolt református templomban apja okosan és higgadtan lecsillapította az embereket: „...az ítél­kezés az Isten dolga” — mondta az embereknek. A fiatalok még az éjszaka visszamentek Iparvárra, mert attól féltek, kimaradnak valami fontos megmoz­dulásból, de már reggel találkoztak. Tibai azt mondta a DISZ-titkámak: „...győztünk, mert legyőztük a gyá­vaságunk.” Többen is állították, hogy az ávósok az éj­szaka fiatalokat vittek be a rendőrségre. Egyre na­gyobb tömeg követelte, engedjék szabadon a bebör­­tönzötteket. A riasztólövések után csak fokozódott a zúgás, amit egy pillanat alatt elfojtott a fegyverropo­gás. Nika és Márk egy kapualjból figyelte a menekülő embereket. Nem messze tőlük egy tíz év körüli fiút ért találat. Nika szinte öntudatlanul sietett a segítségére, de őt is lövés érte. Szülei és szerelme naponta meglátogatták a kó­mában fekvő lányt, de november 2-án már az orvosok is tehetetlenek voltak. A fiú úgy érezte, szerelmével meghalt a forradalom is. Nika gyászszertartását Szilvási Géza, a hivatásá­tól eltiltott lelkész, a figuráns végezte. Ott voltak a kórháziak, stúdiósok, figuránsok, ismeretlenek. A fiú azt a kokárdát dobta a lány koporsójára, amit tőle ka­pott. Ez volt november 4-én a forradalom jelképes te­metése. A Figuránsok hiteles és becsületes regény. Kelle­nének az ehhez hasonló, a közelmúltunkat tisztázó művek, azért is, mert az „októberi tavasz” óta négy évtized telt el. Generációk nőttek fel tudatlanságban, mert a szülők — ha tudták is — féltek kimondani az igazságot. Az iskolában is csak néhány éve jelentek meg a tisztázó tankönyvek, de tanárok is kellenének az igazság elmondásához. Vitatkoznék Tóth-Máté Miklóssal, mert a fülszö­vegben azt olvashatjuk, arról szól a regény: „hogy emelte fel a fejét a vidék is a sorsdöntő októberi na­pokban.” Azt állítom: nem volt pesti és vidéki forra­dalom, csak egy forradalma volt a magyarságnak 1956-ban, a célja is egy volt, az eszköze, a lehetősége lehetett más. Célunk az évtizedes zsarnokság lerá­zása, a lelkek felszabadítása. Mi, a pesti egyetemisták is ezt akartuk, az iparvári figuránsok is, nem is olyan távol egymástól. Rádics Károly Tavasz októberben Tóth-Máthé Miklós: Figuránsok

Next

/
Thumbnails
Contents