Nyugati Magyarság, 1993 (11. évfolyam, 12. szám)

1993-12-01 / 12. szám

1993. december Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 13. oldal A Magyar Baráti Közösség Magyar Hete Reménység Tava (OH), 1993. augusztus 14-21. Külföldön élve is megtartjuk és ápoljuk magyar nemzeti értékeinket, kultúránkat. A világ magyarságának tömbjeivel, szigeteivel és szórványa­ival együttműködő külképviseletet vállalunk, a különbözést, a mások vé­leményét is tisztelő emberséggel együtt, a „haza és haladás” szellemé­ben szolgálva nemzetünk érdekeit is. E gondolatokat is tartalmazza az a zárónyilatkozat, amelyet a Magyar Baráti Közösség közgyűlésének egy­hangú szavazata 1993. augusztus 20- án fogadott el a Lake Hope (Remény­ség Tava) partján, az Egyesült Álla­mok Ohio államában. Az összejöve­tel azt is kinyilvánította, hogy az MBK együttműködési szerződéssel kíván részt venni az Anyanyelvi Kon­ferencia — A Magyar Nyelv és Kul­túra Nemzetközi T ársasága munkájá­ban, és felhívással emel szót a Romá­niában, Szerbiában és Szlovákiában élő magyar nemzeti kisebbségek em­berijogaiért, megállapítva, hogy ma­gyar anyanyelvi és anyanyelvű okta­tásuk még mindig, minden fokon kor­látozott, veszélyeztetett. Támogatá­sáról biztosította a gyűlés a kolozsvá­ri Collegium Transsy lvanicum mega­lakításának terveit, és gyakorlati se­gítséget ígért a Duna Televízió adása­inak vételéhez szükséges felszerelé­sek beszerzésére Szlovákiában és a Székelyföldön. A közgyűlés a Magyar Baráti Kö­zösség huszonkettedik Magyar Hetén tanácskozott. Az augusztus 14-21. kö­zötti találkozóra jelent meg az MBK negyedévi Itt-Ott című folyóirata 26. évfolyamának 42 oldalas 1. száma Él­tető Lajos szerkesztésében, amely többek közt Bojtos László, Cseh Ti­bor, Kántor Lajos, Mózsi Ferenc, Papp László, Pomogáts Béla és Tőkés László írásait tartalmazza. A konferencia ideje alatt tartotta meg értekezletét az 1991 -ben bejegy­zett és eddig huszonkét tagszervezet­ből és száztíz egyénből álló Magyar Amerikai Koalíció igazgatósága is, Lauer Edit elnök vezetésével. A Magyar Baráti Közösség ez évi konferenciája Somogyi Balázs gond­nok megnyitója után az összmagyar­ság néhány legfontosabb jelenkori problémáját igyekezett áttekinteni mintegy százötven résztvevővel. Dobos László pozsonyi író és képviselő a szlovákiai, Kántor Lajos kolozsvári irodalomtörténész és szer­kesztő a romániai magyarok helyze­téről, küzdelméről szólt. A világ ma­gyarsága együttműködését is szorgal­mazta előadásában Dobos László a Magyarok Világszövetsége alelnöke­­ként, Kántor Lajos az Anyanyelvi Konferencia — a Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társasága társ­elnökeként. A kisebbségi magyarság­ról tájékoztatott Gyurcsik Iván (Po­zsony) alaposan adatolt elemzése és Tokay György (Arad) is. A résztve­vők a vajdasági magyarság védelmét kérő ENSz-beadvány szövegterveze­tét körözték. A Duna Tv kárpát-me­dencei hatását, további terveit Csáky Zoltán (Budapest) szerkesztő ismer­tette, bemutatva egyik filmjüket, a Csíksomlyói búcsú, 1993 című doku­mentum-esszét. Magyarország irodalmáról Zalán Tibor budapesti költő, gazdasági helyzetéről Teleki Pál washingtoni közgazdász tartott előadást. A Ma­gyarok Világszövetsége új működé­sét alelnöke, Dobos László és ameri­kai tanácsának titkára, Papp László (New Canaan, CT) ismertette, az A- nyanyelvi Konferencia — a Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társa­sága munkájáról, terveiről a két társ­elnök: Kántor Lajos és Nagy Károly (Edison, NJ) számolt be. Hogyan lehet amerikai intézmé­nyeket, szervezeteket magyar célok szolgálatára is mozgósítani — ez volt témája Lauer Edit (Cleveland, OH), Bojtos László (Cleveland, OH) és Előd László (Pasadena, CA) előadá­sainak, melyek során számot adtak gazdasági, társadalmi és egyházi szervezetekkel folytatott gyakorlati munkájukról. A következő nemzedékek, az ifjú­ság amerikai magyarság-megtartásá­val több előadás, beszélgetés is fog­lalkozott. A magyar nyelv és kultúra külföldi megtanulása, művelése, a kettős vagy többes identitás problé­maköre sok gyakorlati tapasztalat és óhaj, elgondolás és terv tárgya volt Bállá Zsolt (New Brunswick, NJ), Kovács Róbert (Washington, DC) és Somogyi Ilona (Cheshire, CT) veze­tésével. Szerzői esteken Dobos László író és Zalán Tibor költő műveit hallották a résztvevők a szerzők előadásában. Ugyanakkor tájékozódhattak Kántor Lajos révén a kolozsvári Korunk cí­mű irodalmi és társadalomtudományi folyóiratról, valamint a kisebbségi magyar kulturális sajtó támogatására alakult Apáczai Sajtóhíd Alapítvány­ról. Mózsi Ferenc az általa Chicagó­ban alapított és szerkesztett Szivár­vány című irodalmi folyóiratról be­szélt. Az ifjúság színvonalas irodalmi műsorának tucatnyi versmondója a magyar költészet gyöngyszemeiből válogatott. Bemutatták Gálán Gézá­nak (Pozsony) az 1989—1990-ben az MBK-ról készített tévéinterjú-soro­zatát Miért is? címmel. Ökumenikus áhítatok, elmélkedé­sek (Kálmán Szabolcs, Cleveland, OH, Bertalan Imre, Washington, DC, Nyeste István, Columbus, OH), tábortűzi és esti népdalozások, gyer­mek- és ifjúsági szavalóverseny, va­lamint táncest egészítette ki az egyhe­tes találkozót. (Nagy Károly) ZÁRÓNYILATKQZAT Magyar Baráti Közösség Csalódott szigetmagyarság A Magyar Baráti Közösség hu­szonkettedik Magyar Hete (Lake Ho­pe, Ohio, USA, 1993. augusztus 14- 21.) résztvevői köszöntik mindazo­kat, akik az eddigi konferenciák ré­szesei voltak. Arra kérjük őket, hogy az itt meghonosodott barátság, türe­lem és együttműködés szellemében segítsenek továbbra is szolgálni a vi­lág magyarságának, nemzetünknek ügyét. Szolidaritásunkat fejezzük ki min­dazokkal, akiknek bárhol a világon veszélyeztetik, korlátozzák emberi és kisebbségi jogait. Kérjük országaink, elsősorban az Egyesült Államok kor­mányát és vezetőit, hogy segítsenek érvényt szerezni ezeknek a jogoknak. A Szovjetunió széthullása, a kár­pát-medencei 1989-es rendszerválto­zások új helyzetet teremtettek a ma­gyar nemzet határon kívüli közössé­gei, így a nyugati magyarság számára is. A változások folyamában a ma­gyarságlét más, új dimenziókat ölt. A világ magyarsága az igazságkeresés és az önmeghatározás sodrában él. Magyarország á demokrácia jog­rendjét munkálja, önálló, független államiságát építi, és közösséget vállal a határain kívül élő magyarsággal. Büszkeséggel tölt el bennünket, hogy a magyar parlament példás nemzeti­ségi törvényt fogadott el. Reméljük, hogy ez a példa másokra is hat majd. Fontosnak tartjuk az etnikai közössé­gek kulturális kincsei megőrzésének, nyelve használatának és oktatásának szavatolását Közép- és Kelet-Euró­­pában ugyanúgy, mint az Egyesült Államokban és Kanadában, és min­denütt a világon. A magyarországi határokon kívül élő magyar nemzeti közösségek megfogalmazták autonó­miaigényüket és munkálják autonó­miatervezeteiket. Szemléletváltás megy végbe a volt nyugati magyar emigráció magatartá­sában, szervezeteiben, intézményei­ben is. Ennek kapcsán tudatosítani óhajtjuk és történelmi tényként rögzí­teni kívánjuk a következőket: * A volt emigráció nagy része a diktatúrák és az erőszak áldozata. Mi mélyen éltük meg a száműzöttség, a kitaszítottság állapotát. Intézménye­ink, szervezeteink, kiemelkedő sze­mélyiségeink a magyarság szabad­sághoz való jogát hirdetve a diktatú­rák ellenfelei lettek, erkölcsileg és anyagilag hatásosan támogatták a magyarságnak az erőszak, az elnyo­­mottság elleni küzdelmét. * Történelmi tény, hogy a volt e­­migráció létküzdelme, szabadságvá­gyának kifejezése szerves részét ké­pezi a magyar nemzet, a magyarság újkori szabadságküzdelmének. E küzdelem részese volt a Magyar Ba­ráti Közösség is. Az 1956-os forrada­lom magyar függetlenség-, szabad­ság- és demokrácia-törekvéseit vál­laltuk. Szerény lehetőségeink szerint a változtatásért, a változás reményé­ben cselekedtünk. Az erőszak fojtásá­ban is kapcsolatokat kerestünk és ala­kítottunk ki a Kárpát-medence ma­gyar szellemi életének hasonló célú és reményű jeleseivel. Hozzájuk jár­tunk és hozzánk jöttek — utakat, le­hetőségeket teremtettünk nekik a nyugati demokráciák világának meg­ismerésére és fórumokhoz juttattuk őket a magyar valóság ismertetésére. Tisztelet mindazoknak, akik ezért ál­dozatokat hoztak. Nem hivalkodunk, de tetteink mérhető értékeit nem akar­juk elhallgatni sem. * A volt emigráció az ideiglenes­ség érzésével élt. Ezt az átmenetinek vélt helyzetet a változásba vetett hit és remény táplálta. Lezárult az emigrá­ció eddigi korszaka. Akik hazamen­nek, azoknak a visszafogadás, a visz­­szailleszkedés gondjaival kell meg­küzdeniük. Akik maradnak, azoknak szembe kell nézniük nyugati orszá­gokban állandósult jövőjükkel. — Ez utóbbi helyzetben választa­nunk kell: vagy feladjuk öröklött és magunkban hordozott magyar nem­zeti értékeinket, vagy megküzdünk ezek megtartásáért. Vagy asszimilá­lódunk a bennünket befogadó ország olvasztótengelyében, vagy a magyar mozaik részeként értékként őrizzük különbözéseinket, sajátosságainkat. A Magyar Baráti Közösség embe­ri és magyar nemzeti értékeink ápolá­sának útját kívánja járni. Az így vál­lalt jövőt a következő módon kíván­juk munkálni. 1. Igyekszünk kilépni az állandó visszanézés, a bűnöst kereső egymás­ra mutogatás, és a vádló ítélkezés ör­dögi köréből. 2. Programjaink, munkánk hang­súlyait a teremtő, alkotó cselekvésre tesszük. — Kultúránk egészét igyek­szünk művelni: a történelem, az iro­dalom, a nyelv mellett a zene-, képző- és előadóművészetet is gondozva. 3. Tiszteljük a különbözést, mások véleményét, ugyanakkor elutasítjuk a kizárólagos, a fölé- és alárendelt, megkülönböztető, szélsőséges .minő­sítéseket. Nem kívánunk pártok, dog­mák, ideológiák eszközévé válni. 4. Magatartásunk, cselekedeteink meghatározója magyar identitástuda­tunk ápolása és erősítése. Ennek leg­fontosabb területe a család, Magyar Baráti Közösségünk programjai se­gítségével igyekszünk kialakítani — a többes identitástudat részeként — a magyarságtudat fejlődésének, meg­tartásának élményekre épülő módjait. E törekvés részeként gondozzuk a magyarság tömbjeivel, szigeteivel és szórványaival kialakított személyes kapcsolatrendszerünket is. 5. Munkánk nagy értékének tart­juk a fiatalság érdeklődését tevékeny­ségünk iránt. Szilárd elhatározásunk, hogy a szétszórtságban élő magyar és magyar származású fiatalokat bekap­csoljuk munkánkba és segítjük ma­gyarságuk megtartásában, fejleszté­sében. 6 Támogatjuk az észak-amerikai magyarság szervezeteinek összefo­gását. Köszöntjük azokat a szerveze­teket, egyházakat, egyesületeket, a­­melyek a miénkéhez hasonló célok érdekében munkálkodnak. Az ez évi konferenciánkon jó érzéssel üdvözöl­tük körünkben a Magyarok Világszö­vetsége, az Anyanyelvi Konferencia és az Amerikai Koalíció néhány veze­tőjét. A továbbiakban is folytatni kí­vánjuk a kapcsolatok kiépítését olyan magyarországi, magyar nemzeti ki­sebbségi és ny ugati magyar egyesüle­tekkel, egyházakkal, szervezetekkel és intézményekkel, amelyek közös céljaink megvalósítása érdekében ké­szek a velünk való együttműködésre. 7. Külképviseleti szolgálatot aján­lunk a Kárpát-medence magyarságá­nak. 8. A magyarság egyetemessége je­gyében kívánunk cselekedni. Támo­gatjuk a világ magyarsága integráló­dási törekvéseit, megtartva az egyes területeinken létrehozott kulturális és nyelvi értékeinket. 9. Köszöntjük a jövő héten össze­ülő — ötvenedik évfordulóját is ün­neplő — „Szárszói konferenciát” és kívánjuk, hogy útkeresésük a toleran­cia és a magyar összefogás szellemét szolgálja, mint tette ezt ötven évvel ezelőtt. 10. Huszonkettedik konferencián­kat nemzeti ünnepünk napján a „haza és haladás” iránti elkötelezettségünk szellemében zárjuk. Lake Hope, 1993. augusztus 20. JAKABFFY ERNŐ a Magyarok Világszövetsége nyugati régiójá­nak alelnöke. Svédországban él, de gyakran jár haza: ismeri gondjain­kat, megőrizte a kívülálló tárgyila­gosságát is. Arra kérem: próbálja felvázolni, miként tekint honi álla­potainkra a szigetmagyarság több­sége. —Úgy hiszem, a többség vélemé­nyét tolmácsolom, ha azt mondom: három évvel ezelőtt más, nagyobb vá­rakozásokkal fogadtuk a fordulatot. Reményeink, sajnos, nem teljesültek, vagy legalábbis nem úgy, ahogy sze­rettük volna. Ennek, persze, az itthoni okok mellett oka volt a szétágazó, ne­hezen áttekinthető nemzetközi hely­zet is. Ettől azonban még nem kisebb a csalódásunk. Elsősorban az igaz­ságtétel elmaradását fájlaljuk. Nem fővételre gondolunk, természetesen, de azt elvártuk volna, s elvárjuk a to­vábbiakban is, hogy a bűnösöknek fe­­jükre olvassák vétkeiket és félreállít­sák őket a fő sodrásból. Illett volna ér­demi elégtételt adni azoknak, akiknek belegázoltak az életébe. Fájdalmasan érint bennünket a gazdaság helyzete is. Tudjuk, persze, hogy nemcsak Magyarországon van­nak gazdasági problémák, s hogy az itteniek mögött világfolyamatok is munkálnak, de régi igazság: ha az el­tartottak arányszáma folyamatosan nő az eltartókhoz viszonyítva, annak nem lesz jó vége. És még valami: a ré­gi reflexek — kevés munkával jól él­ni, stb. — még ma is jobban éreztetik hatásukat, mint szabad volna. A társadalom magasztos célkitű­zéseinek megvalósíthatatlanságát lá­tom abban, ha, mondjuk, egy harmin­céves ember kijelentheti: ő pedig nem akar dolgozni, mert összeegyeztethe­tetlennek tartja a munkát az „egyéni­ségével”. Más kérdés, persze, a mun­kanélküliség. De tapasztalatom sze­rint odahaza nemcsak az dologtalan, aki nem kap munkát. A nyugati magyar csalódott a kor­mánynak a szigetmagyarsággal kap­csolatos magatartása tekintetében is. Tudván tudjuk, megértjük és elfogad­juk, hogy a magyar kormánynak min­den eszközzel a kisebbségben élő kár­pát-medencei magyarságot kell segí­tenie. Kivált, hogy korábban évtize­deken át egyedül az emigráció ma­gyarsága törődött e magyarok sorsá­val. De úgy érezzük, eközben a szi­getmagyarságot mintha egy kicsit a háttérbe szorították volna. Nem fi­gyelnek valós vagy vélt sérelmeinkre, nem tesznek semmit közérzetünk ja­vításáért. Különösen az amerikai magyar­ság körében, de Svájcban, Németor­szágban is az a vélemény: sokkal töb­bet tudnánk nyújtani ennek az ország­nak, ha erre igényt támasztanának, le­hetőséget kínálnának. Ha az MVSz az Országos Taná­csok sikeres megszervezése révén a kezdeményezéseinket közvetlenül a tagság kezébe adja, és közelebbi kap­csolatot tudunk teremteni, akkor na­gyot léptünk jó irányba. A nyugatiak kérdéseinek eddig elmaradt megvála­szolásához itthon is hathatós segítsé­get keresek. — Véleménye szerint Szárszó szellemében be lehet-e vonni az egyetemes magyarságot az ott meg­fogalmazott célok megvalósításá­nak folyamatába? — Szárszói felszólalásommal ne­kem is az volt a célom, hogy közelebb hozzam egymáshoz az embereket. Egyik legnagyobb bajunk a széthúzás és a marakodás. Ezt gyorsan orvosol­nunk kell valahogy, mert, mint annyi­szor elmondtuk már, oly kevesen va­gyunk, hogy megbocsáthatatlan erő­­pocsékolás a veszekedés. Az, hogy a parlamentben, a sajtóban vitatkoznak egymással az urak, természetes do­log, ez mindenütt így van. De az egy táboron belüli nézetkülönbségeknek nem a személyeskedő, rosszindulatú intrika az elintézési módja. Köztünk, a nyugati magyarság kö­rében is aggasztó jelenségekre figyel­hetünk fel: az eddig is meglévő szél­sőségek még távolabbra kerülnek egymástól, hosszú és meddő vitákba fullad a segítőkészség. Ezzel nem azt akarom mondani, hogy itt a világ vé­ge, el vagyunk veszve, hiszen többé­­kevésbé mindenütt ez történik. Figyelmeztetni szeretnénk arra, hogy kis lélekszámú nép a miénk, vérveszteség számunkra minden sér­tődött vagy ok nélkül mellőzött félre­álló. A szárszói találkozónak nem­csak az útmutatás a dolga, meg kelle­ne már tennünk az első lépéseket is a kijelölt célok felé. Mindannyiunk­nak, anyaországbelieknek, kisebbsé­gi sorban élőknek és a szigetmagyar­ságnak — együttesen. Szilágyi Károly (Világszövetség)

Next

/
Thumbnails
Contents