Nyugati Magyarság, 1991 (10. évfolyam, 1-11. szám)
1991-11-01 / 11. szám
1991. november Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occldent 11. oldal HOZZÁSZÓLÁSOK „Biztonsági okokból”? v_________________________________________________________________J Múltunkról „nihil nisi bene"! Múltunkról jót vagy semmit? Nem! Igazat vagy semmit! Ha pontosan fordítok latinból, a „bene” szócska nem azt jelenti, hogy „jót”, inkább azt, hogy „jól”, tehát helyesen, igazat mondva szóljunk. Erre gondolva szállók perbe a „Titkos társaságok” írójával. Kristó Nagy Istvánt közel fél évszázada ismerem. Elég jól. S minthogy általában nem vagyok hajlandó a mai mondandó kedvéért átszínezni a tegnap történteket, azt se hallgatom el, hogy ifjú korunkban „a barikádnak ugyanazon az oldalán” álltunk, ő az egyik korai szervezője volt egy akkor ellenzékinek számító diákmozgalomnak, amelyhez később - úgy 1943 táján — én is csatlakoztam. A következő évi emlékezetes március 19-e után — változatlanul ellenzéki hajlamait követve — ő is aktívan szembefordult a megszálló németekkel és magyar zsoldosaikkal. Egyike volt (velem együtt) a diákellenállási mozgalom ama vezetőinek, akik — tizenketten — 1944 karácsonya előtt a Margit-körúti fogházban találgatták: vajon hányat kímél meg közülük a hóhér? A hóhér akkor Sopronkőhidán végezte szörnyű munkáját, minket oda december végén már nem lehetett elhurcolni. Ehelyett egyik fővárosi börtönből a másikba kísérgették a rabokat, s ennek köszönhető, hegy január közepére mind a tizenketten megszöktünk Vagy szállítás közben, vagy egy börtönnek sebtében kinevezett, de nehezen őrizhető épületből. Én az utolsók között a Skót Misszió Vörösmarty utcai székházából, ő aránylag hamar — még az odisszea elején -, a Városházáról, amelynek egyik oszlopos folyosóján valami okból két menetelés szünetében nekünk, raboknak sorba kellett állnunk. „Fogd csak meg egy pillanatra..” — ezzel a mondattal nyomta a kezembe kicsi táskáját, s mire én felocsúdtam, ő már eltűnt az általa nyilván jól ismert labirintusban. Az őrök a következő „létszám” után tizedelést ígértek, de mielőtt én (a kis táskát dugdosva) kiszámoltam volna, hányadik vagyok, meg„[A szabadkőművesség] ... haladó érdekeket szolgált mindaddig, míg ...a kommunista párttal szembe nem került" „... a Magyar Testvéri Közösség átmentette magát a felszabadulás utánra s csak 1946 végén történt meg felszámolása „Kodolányi valaha kommunista volt... sok fontos kérdésben továbbra is helyes álláspontot képviselt” „Soós Géza szintén németellenes, de az anglofil tájékozódás hívéé „1956-ban a Közösség Kiss Sándorféle .ifjúsági' és parasztszövetségi csoportja aktivizálódott (B. Rácz, Kiss, Nyeste, Sztáray, Ibrányi, Göncz, Kelemen Sándor). Az utóbbi három kivételével nyugatra szöktek-.” Nem sértem meg az olvasót azzal, hogy az idézetek (általam kiemelt) részeihez magyarázatokat fűzzek: a kommunista pártpropaganda hangját nyilván mindenki felismerte, akinek a Rákosi- és a Kádár-korszak gonoszul buta szólamai még a fülében csengenek. De a „pártzsargon” is elviselhetőbb volt olyasvalakinek a szájából, aki nem tudta, miről beszél. Ám Kristó Nagy István mentsége kevesebb, mint az akkori párt-firkászoké, s ez a cikk második, immár bűnnek is minősíthető hibája <3 ugyanis pontosan tudja: az 1947-ben lefolyt kirakatpernek a cikkben emlegetett főbb vádlottjaiban - mondjuk, néhai Arany Bálintban vagy Péter Ernőben — mérhetetlenül több erkölcs, tisztesség volt, mint vádlóik és kínzóik egész hadseregében. Nem is szólva az egyívású, ezért általa is még jobban ismert barátokról: Horváth Jánosról például. Vagy épp — a sajnos már szintén elhunyt — Kiss Sándorról, sokunk mintaképéről, akinek tiszta emberségét eleddig — tudtommal — ő se merte megkérdőjelezni. Magáról a Közösségről hadd beszéljenek az illetékesebbek - én ugyanis nem voltam közösségi tag. (Nóta bene: az „ötvenhatban aktivizálódott csoport” legtöbb tagja sem volt az.) De tudom (akkor is sejtettem), kik voltak azok barátaim sorából, s közöttük nem akadt olyan ember, akit ne tiszteltem volna. Lehetséges, hogy a valóban „titkos” szervezet némely szokása vagy „szertartása” most — fél évszázaddal később! — fejcsóválást, talán mosolyt válthatna ki (ez elmondható az akkori szabadkőművesekről is!), a tagok többségének alapvető tisztessége, jó szándéka akkor se vonható kétségbe. Maga a mozgalom s a „felszámolás” története pedig egy ilyen igazságtalanul egyoldalú és a pártiskolai dolgozatok színvonalán álló beszámoló helyett józan, gondos elemzést érdemelne. Tudja ezt Kristó Nagy István is, azzal követi el tehát a harmadik — a legsúlyosabb — hibát, vagy inkább bűnt, amire az elején céloztam: nem átallja ferdítésekkel és ködösítéssel meghamisítani múltunkat s ezzel félrevezetni a fiatalokat Szilárd meggyőződésem, hegy a levitézlett magyarországi rendszer legnagyobb bűne nem az ártatlan felnőttek meghurcolása volt, tehát nem a kínzókamrák, nem a börtönök, még csak nem is Recsk Egyszóval: nem az én korosztályom és a nálam idősebbek megkínzása, tönkretétele. Az igazi, a megbocsáthatatlan bűnöket gyermekeinkkel és unokáinkkal szemben követték el. Múltunkról hazudva, az apák emlékét bemocskolva egész nemzedékektől rabolták el — a nemzettudattal együtt — az önbecsülés nélkülözhetetlen ó-zését. Ezzel is növelve azt a szellemi/'erkölcsi zűrzavart amely ma minden dollárban kifejezhető bajunknál nagyobb teher. S most, amikor legjobbjaink kétségbeesett szellemi erőfeszítéssel próbálják az így ejtett sebeket orvosolni, Kristó Nagy István, megkésve, az előbbi lélekmérgezők segítségére siet Nyeste Zoltán (USA) Tisztelt Szerkesztőség! Kristó Nagy Istvánnak a Nyugati Magyarságban Titkos társaságok címmel írása jelent meg. Az írás elején szerzője megjegyezte, hogy az egy 1957-ben készült nagyobb emlékezéssorozat része s főként „biztonsági okokból” alkalmazkodik a kor hivatalos frazeológiájához („felszabadulás”, stb.) - utólagos átírása viszont hamisítás lett volna, mivel például a Horthy-korszak meg-, illetve elítélését máig vállalja. Arról nem tesz említést, hogy az egész írást vállalja-e. De hát, ha közzétette, így kell lennie A Szerkesztőség is megjegyzést tett az íráshoz. Ebben feltételezte, hogy annak egyes minősítései, következtetései nem tarthatnak igényt általános egyetértésre, ezért hozzászólásoknak, vitaírásoknak helyet ad. Az írásban (igaz, hibásan) nevem is szerepel. Ezért is, de nem csak ezért, néhány megjegyzést szeretnék tenni az abban foglaltakkal kapcsolatban. Először azt jegyezném meg: nem tartom szerencsésnek, hogy a lap lehozta ezt az írást Egy ilyen téma túl kényes ahhoz, hogy ennyi nevet ország-világ előtt valaki kitálaljon. És köztük nagy számban olyanokét akik a temetőkből már válaszolni nem tudnak. Szinte minden név mögött egy könyvnyi tör ténelem van. És úgy kezelni majdnem, mint egy névsort, szerencsétlen dóiig. Felér egy proscripcióval. Kristó Nagy Istvánt a harmincas évek vége óta ismerem. Személyiségének különös jegyeit módom volt nyomon követni Ebben persze sokan mások is részesültek Az, hogy az írás még 1957-ben született, nem mentség. És ha már megszületett, nem kötelezte senki az íróját arra, hogy közreadja. Túl messziről kellene kezdeni és túl mélyre ásni, hogy ennek az írásnak igazi elemzését megejtsük. Egy ilyen hozzászólás erre persze nem alkalmas. Legalább is én így látom. Ezért csak az alábbiakra szorítkozom. Kristó Nagy azt írja, hogy főként „biztonsági okokból” alkalmazkodik a kor hivatalos frazeológiájához. És záró-Akik „titkosan” tettek a hazájukért, fajtájukért toriás nélkül elindítottak bennünket Talán három héttel és hat börtönnel később — valamikor január végén - a kicsi táskát visszaszolgáltattam. Addigra neki megnőtt a Margit-körúton kiserkedt szakálla, s magát görögkeleti pópának álcázva ügyesen kicsúszott az embervadász oroszok csapdáiból. Okosan tette További életútját, emberi magatartását általában nem találtam követendő példának, bevallom azonban, hegy tájékozottságát, eszes voltát olykor később is megcsodáltam. Ám ennek a cikknek a megírása szerintem több mint hiba, ez bűn, hogy visszájára fordítsam az ismert közmondást Nem az zavar engem a legjobban, hogy Kristó Nagy István fitymálva beszél tiszteletreméltó emberekről, az az első kifogásom, hogy amit ír, azt egy üzemi párttitkár stílusában, annak szellemi és erkölcsi színvonalán írja Erre nem találhatott mentséget1957-ben sem (amikor szerinte ez a pamflet íródott), ma pedig effélét csak paródiaként volna szabad közölni! Lássunk néhány idézetet: A Nyugati Magyarság szerkesztősége köszönetét fejezi ki a hozzászólásokért és továbbiakat is készséggel fogad, egyben lehetőséget kínál Kristó Nagy Istvánnak, a »Titkos társaságok” című írás szerzőjének összefoglaló válasz publikálására. Tisztelt Szerkesztőség! Kristó Nagy Istvánt személyesen nem ismerem, találkozásunk nem volt A vele kapcsolatban elterjedt hírek: a Rákosi- és Kádár-rendszerhez való konformizmuson túlmenő kötődése nem érdekelt; áruló írástudóból bőséges készletet produkált az elmúlt négy évtized. Közvetett kapcsolatom Kristó Nagy Istvánnal úgy adódott, hogy Szabó Dezső születésének centenáriumára „ünnepi” megemlékezést írt a „Confessio” 1979/4. számába, benne Szabó Dezsőt „a fasizmus démonának megszállottjaiként titulálva Azon való felháborodásomban, hogy ünnepi évfordulóra ilyen cikket ír olyan valaki, aki magát számos alkalommal a népi irodalomhoz közel állónak vallja, továbbá, hogy ez a cikk éppen a magyar református egyház folyóiratában jelenik meg — Bottyán János szerkesztő felelőtlenségéből — ,Szabó Dezső másik arca” címmel, hosszabb vitacikket írtam a Confessio 1980/3. számába. A Nyugati Magyarság-ban közreadott értekezés a magyarországi titkos társaságokról ugyanazt aKristó Nagyot minősíti, aki Szabó Dezső-cikkével tiltakozásomat kiváltotta. A kommunista nómenklatúra „fasiszta-fasizmus” gyűjtőfogalma alatt sommásan mindazok magatartását, megnyilatkozását érti, akik a bolsevizmust nem tudják elfogadni ideológiai meggondolások vagy erkölcsi felfogásuk miatt. Ezeknek a személyeknekcsoportoknak-egyesületeknek a megsemmisítése a kommunizmus alapvető feladata. A Független Kisgazdapárt 1945. novemberi választási győzelme és a Kommunista Párt szerény 1796-os eredménye által kiváltott csalódás és bosszúvágy Moszkva hazai ügynökeire azt a feladatot rótta, hogy az európai politikai harcokban eddig nem ismert, aljas módszerekkel megszerezzék a kizárólagos hatalmat Az a hősi küzdelem, amelyben a kis Magyarország a kormányzó Kisgazdapárt vezetésével megpróbált ellenállni Rákosi sötét manipulációinak és elérte azt, hogy a körülöttünk levő, már totálisan gleichschaltolt kisországok között hazánk 1948-ig meg tudott őrizni valamit a demokrácia zsenge kísérleteiből, azoknak a Kisgazdapártba tömörült férfiaknak köszönhető, akik közül a legbátrabbakat, a nemes értelemben vett legjobb magyarokat a Magyar Közösség néven elnevezett koncepciós perben halálra, súlyos börtönbüntetésre ítélt a Szviridov tábornok árnyékában garázdálkodó, törvénytipró bíróság. Az elítéltek közül — neveiket Kristó Nagy cikkében olvashatjuk — számossal találkozhattunk a Hitler elleni antifasiszta ellenállók között. Ezekből lettek ebben a perben „fasisztaösszeesküvők”. Hogy mennyiben volt titkos társaság, mennyiben voltak titkosak összejöveteleik, találkozásaik? Titkos volt, mert ezekben az években titkolni kellett azt, hogy valaki a hazájáért, a fajtájáért, annak fennmaradásáért az erkölcs nevében, a társadalom iránt érzett felelősség jegyében tenni akar valamit. Ma, amikor kormányunk a koncepciós perek felülvizsgálata során deklarálta a Magyar Közösség-perben elítéltek ártatlanságát, amikor Kristó Nagy már olvashatta Nagy Ferenc és Arany Bálint visszaemlékezéseit, teljesen érthetetlen, mi késztette őt az 1957-ben keletkezett, Kádár világába beleülő dolgozat közlésére. A szerző „gyakorlatias” szemléletével is nehezen egyeztethető össze, mert ha annak idején írása jó pontot ért — ma ugyan kinek használt vele? Még saját magának sem, pedig erre általában ügyel. Csak a publikációs viszketegség? Vannak emberi gyarlóságaink és nemzeti hibáink, amelyekről szűkebb körben szót ejthetünk. De havalaki hazánk, magyarságunk eszméit rombolja egy ún. „leleplező” cikkben, az valamit nem ért az eszméből, ami összetartja az egy hazában élőket Németh László írta egyik levelében Vekerdi Lászlónak: „...a magyarokat, mert ostobák és komiszak ... mégse ülik cserbenhagyni, vagy épp elárulni. Rákóczi Ferenc is tudta, hogy Bécsben különb, műveltebb emberek, hozzá közelebb állók élnek, mint akiket ő pártfogásába vesz. Ezért tartom őt a tisztább csillagról jöttét, s az elhagyottak, s elvetemedettek dolgát fölkarolót a legvonzóbb magyarnak.” Ezt nem érti Kristó Nagy István. Dr. Kovács Zoltán (Budapest) jelben a „felszabadulás” szót említi példának. Ezzel szemben szerintem az egész írás nemhogy alkalmazkodik ahhoz, hanem kifejezetten azt szolgálja Az olvasónak feltűnhet, hogy aSzabadkőművesség és az Etelközt Szövetség (EKSz) alig pár sort kap, & Magyar Testvéri Közösség viszont szinte „szakértői szinten” hosszú hasábokat Holott a két előbbiről sokkal többet lehet írni, ha valaki veszi a fáradságot így nyugodtan ki lehet jelenteni, hogy Kristó Nagy a címmel ellentétben voltaképpen egyetlen társaságról beszél itt Erről pedig összehord, ahogy mondani szokták, hetet-havat Fasisztának minősíti Szabó Dezső „eszméit” (így, idézőjelben), soviniszta szervezetnek a Magyar Testvéri Közösséget, a turáni magyar eszme megszállottjának Kodolányi Jánost Azt állítja - a valósággal ellentétben! -, hogy Gombos Gyulának Arany Bálint sógora volt A több mint tíz év börtönt szenvedett Arany Bálintot „kissé korlátoltnak” minősíti. (Arany Bálintnak a közelmúltban megjelent .Koronatanú” című könyvét az olvasó figyelmébe ajánlom.) Talán feltűnt az olvasónak, hogy egy helyen Kristó Nagy magát is szerepelteti a proscribáltak között Igen, Kristó Nagy 1939-ben egészen másként írt a Vásárhelyi Ifjúságban Szabó Dezsőről. Aztán segédszerkesztője volt az itt is megemlített,Magyar Élet” című nemzetpolitikai szemlének (1942—44). És szíve legmélyén, önmaga előtt Németh László legkiválóbb tanítványának tartja magát Ezekről nem tesz említést ez az írás. Csak proscribál, fasisztáz, sovinisztáz, turanistáz, korlátoltsággal bélyegez. És egyetlen szót sem szól arról, hogy a felsoroltak mindazt, amit tettek, a magyarság önvédelmének szolgálatában tették. S amikor ezeket a sorokat írta, tele voltak Kádár János börtönei, s futott, ki merre látott a nagyvüágba. Hartyányi István (Budapest) 1086 Budapest, Kőfaragó u. 12. Tel.: 011-361-118-7677,118-6207 Fax:011-361-118-7913 A KAPU 1988 szeptemberében jelent meg először, még a kommunista uralom alatt A KAPU azóta is pártoktól független, színes, politikai és kulturális folyóirat Évi előfizetési díja légipostán: $-22.00 Fizessen elő a KAPU ra! Kövesse több mint tízezer Nyugaton élő magyar példáját! Csekkszámlaszám: 407 010 941 00048-000 V________________J 4 U