Nyugati Magyarság, 1990 (9. évfolyam, 1-12. szám)

1990-10-01 / 10-12. szám

4. oldal Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 1990. október-december NOVÁK GÁBOR (Magyarország): a kormány mellett Siker Amerikában Antall József hivatalos látogatása az Egyesült Államokban Tüntetés Péntek reggel hétkor kabátba, pokrócba burkolózott, kialvatlan, ka­rikás szemű fiatalasszony toporgott az éppen kinyitott újságáruda előtt. Gémberedett ujjaival nehezen kapar­ta össze a szükséges pénzt a tárcájá­ból. Tizenkét, főként képes újságot vett, unaloműzőnek is, ugyanis férjé­vel és két kisgyerekével éjfél óta ros­tokolnak az autójukban a Petőfi-híd lábánál. Szekszárdról jöttek, Mis­kolcra igyekeznek esküvőre, ám a hidat, a városból kivezető utakat el­torlaszolták a taxisok. Se vissza, se előre! Hogy meg ne fagyjanak, meleg takarókat kértek a környék lakóitól, mert az egymásnak olykor ellent­mondó híradások szerint akár na­pokra Budapesten rekedhetnek, ahol egyetlen rokonuk sem él. Ettől a hidegtől, félelemtől, vir­rasztástól didergő asszonytól értesül­tem a taxisok blokádjáról, az ország közlekedésének, életének megbénítá­sáról. Napközben már záporoztak a hírek a rádióból, a televízióból, az új­ságok különkiadásaiból. Megtudhat­tuk belőlük, hogy a benzin árának drasztikus emelése miatt ejtették tú­szul az országot az amúgy messze a magyar átlag fölött kereső taxisok, magánfuvarozók. Noha a benzin drá­gulása a lakosságot érzékenyen érinti, csak kevesen álltak a taxisok mögé. Az emberek elmentek a munkahe­lyeikre villamossal, autóbusszal vagy gyalog. Amolyan gyerekes csmyte­­vésnek vették a blokádot, amin jót nevet az ember, s aztán, mivel gyor­san helyreáll a rend, minden megy a maga útján tovább. Bizakodásukat a belügyminiszter is táplálta, aki délre ígérte az utak, a hidak megnyitását, a torlaszok megszüntetését. Aztán az egy délelőttből csaknem három teljes nap lett. Szemtől szemben A járhatatlanná tett utak, hidak miatt a boltokban egyáltalán nem, vagy csak késve érkezett meg a ke­nyér, a tej, a repülőtér/re/ről az utas, a beteghez az orvos, a pesti lányhoz a budai fiú randevúra, a rokonokhoz a vidékről kocsival indult család. Or­szágúton vesztegelt a húst, gyógy­szert, egyebet szállító kamion, a turis­tákkal teli autóbusz, a gyárakba, üze­mekbe várt nyersanyag, a piacra igyekvő paraszt, a kollégiumból ha­zatartó diák, az eltávozást kapott ka­tona. Időközben a taxisok kezdetben szerény, de határozott hangja egyre érdesebb, agresszívabb lett. Nem en­gedünk! — harsogták a mikrofonba. És valóban nem engedték átjutni tor­laszaikon a szállodákbólhazaigyekvő külföldieket, otthonukba jutni az or­szágúton buszfogságba esett diáko­kat, a fővárosba szorult vidékieket. A kormány tárgyalt. Sarokba szo­rított helyzetben, hiszen az ország élete olyan béna volt, mint egy halott motolla. Ráadásul a taxisok egy cso­portja a Parlament előtti téren sora­kozott fel, s rendre a kormány, a bel­ügyminiszter lemondását követelte. Itt már alig esett szó a benzin árának csökkentéséről. Politikai arculatot mutatott a heppening. Nem csoda, hiszen az ellenzéki pártok többsége szolidaritásáról biztosította a rend­bontókat, akik mások jogait korlátoz­va mutatták ki nemtetszésüket a ben­zin árának emelése miatt, illetve a kormány iránt. Úgy festett, az ország egy kis csoportja terrorizálja a lakos­ságot: a sztrájkkal ugyan egyetértő, ám annak törvényes kereteihez ra­gaszkodó többséget. Már-már hősnek tűntek fel az útonállók, amikor ocsúdni kezdett a nép. Jóérzésű, az alkotmányos jog­rend pártján álló emberek baráti tele­fonok útján összehívott csoportja — mintegy százötven fő — vonult ki a Parlament elé, a taxisokkal szemben. És megindult a szópárbaj: Félre vagy­tok vezetve!, Alkotmányos rendet!, Útonállók!—süvöltöttékemitt; Érte­tek is tesszük!, Olcsó benzint!, Ido­mított majmok! — skandálták amott. Aztán, amint a torkok kiszáradtak, csak a taxisok maradtak a téren, a kormány mellett tüntetők visszavo­nultak otthonaikba, a televíziók kép­ernyői elé azzal, hogy holnap délután ugyanitt találkoznak. Tízezren a kormány mellett És másnap ezrével jöttek a Mun­kaügyi Minisztérium, illetve a Parla­ment elé a kormány mellett demons­­trálók, s mire a Margit-hídhoz ért a tömeg, már tízezernél is többen vo­nultunk az „autó-barikádokat” eme­lők sorfala előtt. Békésen, énekelve. Hol a székely, hol a magyar himnuszt. Ezt a tüntetést a Magyar Demok­rata Fórum is támogatta, szervezte, mégis meglepő, hogy ennyien eljöt­tek. Nem mindennapos eset ugyanis a kormányok melletti rokonszenv­­tüntetés. Még inkább nem az egy olyan kormányintézkedést helyesel­ni, amely számos állampolgár zsebét érinti, hiszen a sztrájk ellenzői, a kormány, az alkotmányosság mellett kiállók, kivonulók közül is sokan járnak autóval. Azt hiszem, ritka történelmi pilla­natnak lehettek tanúi azok, akik el­jöttek erre a tüntetésre, vagy meghall­gatták az erről szóló rádiós, televíziós közvetítéseket Láthatták, hallhatták: egy sokat szenvedett kis nép mutatta meg méltóságát, juttatta kifejezésre az alkotmányos rend, a jogállam, a demokrácia iránti óhaját. És erejét, fölényét azokkal szemben, akik a ré­gi reflexek szerint, terrorisztikus mó­don próbálják érvényre juttatni össz­népinek feltüntetett, voltaképpen azonban önös érdekeiket. Október 27-én népben, nemzet­ben gondolkodott az a tízezres tö­meg, amely az ország vesztegzára ellen, következésképpen a kor­mány mellett tüntetett. Esti találkozás Késő éjszakába nyúlt a tárgyalás a kormány és az érdekegyeztetők kö­zött, mire megállapodás született: drágább lesz ugyan a benzin, de nem a kormány által eredetileg kijelölt mértékig. Úgy mondták, reggelre helyreáll a rend az ország útjain, híd­­jain, a háromnapos kényszerpihenő után eljuthatnak mindenhova honiak, külföldiek egyképpen. A végszót váró tetemes tömeg moccanatlanul állt a hűvös estében, mert hogy a tárgyalás idejére újra el­jöttek a Munkaügyi Minisztérium elé a kormány mellett és ellen tüntetők. Itt, az éneklő, csöndesen beszél­gető tömegben találkoztam újra a Petőfi-hídnál péntek reggel újságot vásárló szekszárdi asszonnyal. Férjé­vel együtt jött el, hogy segítsen jobb belátásra bírni a taxisokat és a kor­mány, a jogrend iránti bizalomra buz­dítani mindannyiunkat. (Folytatás az 1. oldalról) alkalommal is informatív megbeszé­léseket folytatott vezető külpolitikai tanácsadókkal. A magyar miniszterelnök és a kí­séretében lévő vezetők és szakembe­rek, mint Kádár Béla nemzetközi gaz­dasági együttműködési miniszter, Su­­rányi György, a Magyar Nemzeti Bank elnöke, Matolcsy György ál­lamtitkár részletes megbeszéléseket folytattak Washingtonban az ameri­kai adminisztráció jeles személyisé­geivel gazdasági, pénzügyi, keres­kedelmi kapcsolataink fejlesztésének lehetőségeiről. A Mosbacher keres­kedelmi miniszterrel, Hills kereske­delmi képviselővel, Brady pénzügy­­miniszterrel, Conable Világbank-el­nökkel folytatott tárgyalások egyön­tetűen azt igazolták, hogy amerikai részről megvan a szándék gazdasági problémáink enyhítésére, a nyugati tőkebevonás kedvező feltételeihez való hozzájárulásra, konkrét szakmai és technikai segítségnyújtásra. A kapcsolatok speciális területét érintették Jeszenszky Géza külügy­miniszter megbeszélései a Pentagon­ban, valamint Boross Péter tárcanél­küli miniszter tárgyalásai a CIA és az FBI vezetőivel. E találkozók ténye már önmagában is jelzi a két ország kapcsolatainak jellegében bekövet­kezett fordulatot, az együttműködés iránti nyitottságot, annak új alapokra való helyezésének szándékát. Több találkozóra került sor a ma­gyar miniszterelnök, illetve a Sze­nátus és a Képviselőház republikánus és demokrata tagjai között. Ezen al­kalmakkor Antall József részletes tá­jékoztatást adott a magyarországi rendszerváltozás eredményeiről és gondjairól. Kérte az amerikai tör­vényhozás tagjait, hogy a maguk esz­közeivel támogassák törekvéseinket. Felhívta a figyelmet azokra a már el­avult törvényekre, amelyek Magyar­­országot még mindig a kommunista befolyás alatt álló, nem piacgazdasá­gú országok sorában említik, ami gyakorlati hátrányokat jelent szá­munkra. Antall József egyesült államokbeli látogatásának nem hivatalos része is igen hasznos megbeszélésekkel telt. A miniszterelnök New York-i és Los Angeles-i tartózkodását egyaránt felhasználta arra, hogy találkozzon üzletemberekkel, gazdasági szakér­tőkkel, bankárokkal. Igyekezett fel­vázolni a magyarországi piacon tör­ténő befektetésekben rejlő előnyöket és biztosította az üzleti köröket poli­tikai stabilitásunk meglétéről, illetve fennmaradásáról. A kormányfő mindhárom meglá­togatott városban nagy hangsúlyt fek­tetett arra, hogy találkozzon az Egye­sült Államokban élő magyarság kép­viselőivel. Beszédet tartott a New York-i Magyar Házban, a washing­toni Kossuth Házban, Los Angeles­ben pedig egy vacsorán és a Mind­­szenty-parkban. Fővendége volt a washingtoni magyar nagykövetségen tartott október 23-i ünnepségnek, amelyen olyan honfitársaink is sokan részt vehettek, akik az elmúlt évtize­dekben nem tartottak kapcsolatot hi­vatalos magyar szervekkel. Antall József együttműködésre és egységre szólította fel a magyar szervezete­ket, hogy összefogással, közös tenni­­akarással segítsék az újjászülető ma­gyar demokrácia ügyét. A Magyar Köztársaság első, de­mokratikusan választott miniszterel­nökének egyesült államokbeli útja jelentős külpolitikai sikerként köny­velhető el. Bizonyította a magyar kormány eltölkélt szándékát az egy­oldalú politikai függés felszámolá­sára, a szuverén és kiegyensúlyozott külpolitikai tevékenység folytatása mellett. Áttörést eredményezett a ma­gyar-amerikai bilaterális kapcsola­tokban, amennyiben kialakította a szoros partneri viszony és együttmű­ködés kezdeti elemeit. Végül, a nem­zetközi politikai közvélemény előtt is demonstrálta, hogy Magyarország a világ legnagyobb demokratikus ha­talma szemében is a demokratikus nemzetek családj ának elfogadott tag­jává vált. V.L. Az amerikai magyarsághoz szóló üzenet alapgondolatai A magyarországi demokratikus rendszerváltás megteremtette az ó- és újhaza, a magyarság különböző csoportjai között is egy új minőség feltételeit. A múltbeli méltatlan és alaptalan politikai és erkölcsi sérelme­ket, joghátrányokat megszüntettük. Visszállítottuk méltó he­lyükre a történelmi közelmúlt, így 1956 eseményeit. Hálával te­kintünk mindenkire, aki bel- vagy külföldön tetteivel segítette új, demokratikus, pluralista, nemzeti és humánus rendszerünk megteremtését. — Magyarnak, a nemzet részének tekintünk mindenkit, aki magyarnak vallja magát bárhol a világon, függetlenül attól, hogy otthon él, vagy őslakosként szülőföldjén lépte őt át a határ, vagy hogy — üldözés elől menekülve, vagy egyszerűen ember­hez méltóbb megélhetést keresve — ő lépte át a határt. — Politikai nézeteitől, világnézetétől, vallásától, párt- vagy más szervezeti hovatartozástól függetlenül veleszületett ősi jo­gától, magyarságától senki meg nem fosztható. —Következetesen kiállunk a határainkon túl élő magyarság azon joga mellett, hogy magyarként, anyanyelvén, nemzetével és másutt élő nemzetiségiekkel szoros kapcsolatot tartva, auto­nóm kulturális, oktatási és politikai érdekvédelmet élvezzen. Sehol a világon nem engedjük tiltakozás nélkül, hogy magyar­sága miatt bárkit is sérelem érjen. A kisebbségek jogait az egye­temes emberi jogok, az új demokratikus Európa építése részének tekintjük. Ezt a magatartást várjuk el a szomszédos államoktól is, amelyekkel e téren is baráti kapcsolatokra, együttműködésre törekszünk. —A magyarországi változások, a világpolitika kardinális át­alakulása új minőséget hozott, s mennyiségi ugrás feltételeit te­remtette meg a magyar-amerikai kapcsolatokban. Ennek előse­gítésében és végrehajtásában óriási lehetőségek nyílnak az ame­rikai magyarság számára, amelynek támogatására, sokoldalú segítségére támaszkodni kívánunk. — Örömmel látjuk, ha a magyarok amerikaiként érvényesül­nek, s fáj a szívünk, ha azt látjuk: magyarokként viszálykodnak egymást között. Közös céljaink elérését szolgálja, az ő helyzetü­ket s hazánk helyzetét egyaránt könnyíti minden, a toleranciára, a pluralizmus és demokrácia, mai Alkotmányunk elveire épülő, a megértést és együttműködést szolgáló törekvés és kísérlet. Eb­ben a szellemben üdvözli az óhaza az amerikai magyar szerve­zetek közötti összefogást. Washington, D.C., 1990. október 17.

Next

/
Thumbnails
Contents