Nyugati Magyarság, 1989 (8. évfolyam, 1-12. szám)

1989-11-01 / 11-12. szám

1989. november-december Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 7. oldal HHRF—CHRR HÍRADÓ z Felvidéken megalakult a „Független Magyar Kezdeményezés" — Tüntetések több felvidéki városban — November 18-án Vágsellyén (Sala) meg­alakult a „Független Magyar Kezdeménye­zés” nevű magyar ellenzéki szervezet — je­lenti a HHRF budapesti irodája. Mintegy 50 vezető magyar személyiség — tanárok, írók, tudósok költők és szocioló­gusok —gyűlt össze november 18-án és 19- én a vágsellyei Central Szállóban. Az alaku­ló gyűlést TÓTH Lajos tanár, a hajdani vág­sellyei Vörösmarty Klub elnöke rendezte. Tóth Lajos mellett a szervezet szóvivő testü­letének tagja NAGY László szociológus és TÓTH Károly, a pozsonyi Madách Kiadó szerkesztője. Alapító tagokként jelen voltak az összejövetelen többek között GRENDEL Lajos irodalomtörténész, LÁSZLÓ Béla ta­nár, PÜSPÖKI NAGY Péter történész, TURCZEL Lajos irodalomtörténész és ZA­­LABAI Zsigmond nyelvész is. A Függeüen Magyar Kezdeményezés szervezet szolidaritását nyilvánította ki Csehszlovákia népeinek a demokráciáért és az emberi jogokért vívott küzdelmével és céljául tűzte ki a csehszlovákiai magyar ki­sebbség nyelvi és kulturális jogainak teljes helyreállítását. „Elvi nyilatkozatunkat november 24-én tettük közzé — mondotta Tóth Károly a bu­dapesti Népszabadságnak adott november 30-i interjújában —, dokumentumunk sze­rint a társadalomnak meg kell önmagát szer­veznie. Ennek különféle politikai, vallási, oktatási és nemzetiségi autonómiákban is meg kell nyilvánulnia.” A Független Magyar Kezdeményezés, melynek működése máris kiterjedt az egész Felvidékre, részt vett a pozsonyi nagy tünte­téseken, ahol képviselői fel is szólaltak. Az új szervezet Kassán, Nyitrán és Rimaszomba­ton további tüntetéseken is részt vett, illetve szervezte azokat. A „Nyilvánosság az Erőszak Ellen” nevű szlovákiai ellenzéki szervezettel való együttműködése eredményeképpen a Füg­geüen Magyar Kezdeményezés kivívta a hi­vatalos engedélyt egy új felvidéki magyar napilap létrehozására, amely december 15- től kezdve jelenik meg, főszerkesztője SO­MOS Péter újságíró. A szlovákiai hatóságok a napilap kiadó­­vállalata mellett egy új felvidéki magyar könyvkiadó vállalat létrehozására is megad­ták az engedélyt. Egyébként megemlítjük azt is, hogy de­cember 17-én ismét beindul a hajdani Bécs és Pozsony városait összekötő, kb. 60 kilo­méteres villamosjárat. A Felvidéken, Erdélyben, Kárpátalján és Délvidéken alakuló helyzetet szoros figye­lemmel kísérjük és igyekszünk minél előbb tájékoztatni — magyar és más nyelveken. 1989. december 8-án. Ne kérdezzék, miként, hol, mikor, ho­gyan készült az alábbi interjú a Marosvá­sárhelyen élő Sütő Andrással. Csak azt sza­vatolhatom, hogy hiteles. —Mi a véleményed a Tőkés László ellen indított hajszáról? — Ami ezzel a gyülekezetéért és egész nemzetiségéért nyíltan kiálló, bátor férfiúval történik, mélységesen felháborító. Az ellene folytatott gyalázatos állami és egyházi haj­szában még elkeserítőbb, hogy éppen az a Papp László nagyváradi püspök az egyik legfőbb eszközember, akinek elsőrendű kö­telessége lenne védelmébe venni Tőkés Lászlót, lelkésztársát és alárendeltjét, aki mellett presbitériuma és gyülekezete is ki­állt. — Magáról Tőkés Lászlóról és munkás­ságáról mit mondanál el a nagy nyilvános­ságnak? — őszinte tiszteletemről és teljes szoli­daritásomról szeretném biztosítani. Meg­A román kormányt elítélő határozat a Nemzetközi P.E.N. kongresszuson ^HUNGARIAN HUMAN RIGHTs"] FOUNDATION / CHRR MAGYAR EMBERI JOGOK ALAPÍTVÁNY | a vüág tizenhat milliónyi magyarsága emberi | jogainak szabad gyakorlása érdekében mun-. kálkodik. Rendszeres adatgyűjtő, -nyílvántar- ■ tó, tájékoztató és konzultációs szolgálatot vé-1 géz magyar és más nyelveken annak érdeké- | ben, hogy a tudományos, társadalmi és kor- • mányzaü szerveket és a közvéleményt a ma- J gyár emberi jogok, elsősorban a magyar ki-1 sebbségek nemzeti jogainak védelmére kész-1 tesse a nemzetközileg elfogadott jogvédelmi ■ szerződések értelmében. Az Alapítvány ma- J gyarságszolgálatát önkéntes támogatói segít- I ségével folytatja. Mint New Yorkban bejegyzett Not i For Profit Corporation, az Alapítvány. munkáját támogató adományok az* adóalapból levonhatók. Cím: Hunga-1 rian Human Rights Foundation, I P.O.Box "J”, Grade Stn., New York, ■ jN.Y. 10028. Tel.: (212) 289-5488. ben is teszi. Remélem, hogy a belföldi és a külföldi összefogás nyomására mielőbb megszüntetik az ellene folytatott — mind­annyiunkra nézve megalázó — hajszát, és biztos vagyok benne, hogy eljön az az idő, amikor az erdélyi református egyházi veze­tés is szégyenkezve ítéli majd el mostani szerepét. Ehhez persze az is szükséges, hogy az alkotmányosság, a törvényesség, a vallás- és véleményszabadság betartásával meg­szűnjön az az elszánt presszió, amit egyhá­zaink képviselőire gyakorol a hatalom. — Miért nem láttuk nevedet a Tőkés László védelmére kelt kolozsvári értelmisé­giek nyilatkozatának aláírói között? — Kolozsvári barátaim állásfoglalását rendkívül jelentősnek tartom, és maradékta­lanul egyetértek minden sorával. Mi itt feu­dális elszigeteltségben élünk, egymástól mindössze száz kilométernyire. Autóval gyakorlatilag nem közlekedünk, közvetlen vonatösszeköttetés már nincs, levelezésünk­Az alábbiakban eredeti szöveggel közöljük a szeptemberben Kanadában megrendezett 54. P.E.N. világkongresszus küldöttgyűlésének a román kormányt elítélő határozatát. The Assembly of Delegates, gathered at the 54th International P.E.N. World Con­gress in Canada in September 1989: appalled by the fact that the general situ­ation of cultural genocide against die Hun­garian, German, and Serbian minorities has not been stopped; distressed by the fact that several Roma­nian writers, journalists, and intellectuals have been imprisoned, sent into internal exile, or have dissapeared, among them: Mihai Creanga, Petre Mihai Bacanu, and Anton Uncu; alarmed by die open letters of Micrea Dinescu about the persecution of several writers, among them: Ana Blandiana, Dan Petrescu, Dan Haulica, Octavian Paler, Dan Desliu, Auriel Dragos-Munteanu, Liviu Calgeopol, Stefan Augustin Doinas, Mihai Sora, Andrei Plesu, and Alexandru Paleol­­ogu; deeply concerned over the continuous persecution and harassment of writers, espe­cially among the Hungarian, German, and Serbian minorities, including Károly Király and Geo Bogza; urges the Romanian government to re­spect the human rights of Romanian and minority writers and recognize the rights to freedom of expression for all citizens, and release immediately anf unconditionally those who have been imprisoned, and stop the persecution of all people for exercising that right Rendőrterror Temesvárott December 16-án és 17-én több száz halálos áldozata lett Temesvárott a román rendőrterrornak. Napok óta magyar és román polgárok élő lánca vette kö­rül a magyar református templomot, hogy onnan ne hur­colhassák el Tőkés László lelkészt és családját. A tömeg szombaton több tízezres lélekszámra növeke­dett, amikor is a rendőrség vízágyúkkal, tankokkal és he­likopterrel támadta meg a tüntetőket. A felháborodott tömeg nem volt hajlandó szétoszlani, sőt vasárnap is kirakatokat betörve, onnan Ceausescu ké­peit kiszórva tüntetett a diktatúra ellen. Hétfői lapzártakor a nyugati hírközlő szervek több százra becsülik a halálos áldozatok számát. Tőkés László helyzete ismeretlen... győződésem, hogy amit Tőkés László tesz, azt nem helyi érdekből, és nemcsak a refor­mátus gyülekezete védelmében, hanem a ro­mániai magyar kisebbség és a humanitás, az alapvető emberi szabadságjogok védelmé­nek a posta nem kedvez, a telefon ilyesmire pedig nem alkalmas. Nevem csak ezért nem szerepel a nyűt levél aláírói között. (DIURNUS, Magyar Nemzet) Tőkés László levele Nicolea Ceausescuhoz Alulírott Tőkés László fellebezést nyúj­tok be Önhöz saját és a temesvári egyházköz­ség helyzete ügyében. Papp László nagyvá­radi református püspök a helyi municípiumi hatóságokkal közreműködve súlyosan meg­sérti nemcsak az országos törvényekkel szentesített egyházi törvényeket, hanem ha­zánk törvényeit is, valóságos hajszát folytat­va temesvári egyházközségünk hívei és ve­zetői ellen. Nevezett püspök minden törvé­nyes alap nélkül el akar távolítani Temes­várról, miközben magyar református híveket zaklatnak, fenyegetnek. A Securitate és a helyi hivatalos közegek hónapok óta nyugtalan légkört és felháboro­dást keltenek nemcsak a hívek, de a környe­zetükben élő becsületes állampolgárok köré­ben is. Az egyháztagok körében kibonta­kozott üldözés súlyos kihatással van a csa­ládtagok és egyes időskorú, illetve beteg hí­vek életére is. Tisztelettel apellálok országunk törvé­nyeire, az emberi jogokra, a lelkiismereti és vallásszabadságra, melyet alkotmányunk biztosít. Kérem önt, hogy vizsgáltassa ki és állítsa le a temesvári református egyház el­leni törvénytelenségeket, biztosítva ezáltal a méltó és békés élethez való jogunkat. Temesvár, 1989. október 15. Tőkés László A Hungarian 9{uman ‘Rights foundation kettemes ünnepelhet kíván támogatóinak] Sütő András — Tőkés Lászlóról

Next

/
Thumbnails
Contents