Nyugati Magyarság, 1989 (8. évfolyam, 1-12. szám)
1989-11-01 / 11-12. szám
1989. november-december Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 7. oldal HHRF—CHRR HÍRADÓ z Felvidéken megalakult a „Független Magyar Kezdeményezés" — Tüntetések több felvidéki városban — November 18-án Vágsellyén (Sala) megalakult a „Független Magyar Kezdeményezés” nevű magyar ellenzéki szervezet — jelenti a HHRF budapesti irodája. Mintegy 50 vezető magyar személyiség — tanárok, írók, tudósok költők és szociológusok —gyűlt össze november 18-án és 19- én a vágsellyei Central Szállóban. Az alakuló gyűlést TÓTH Lajos tanár, a hajdani vágsellyei Vörösmarty Klub elnöke rendezte. Tóth Lajos mellett a szervezet szóvivő testületének tagja NAGY László szociológus és TÓTH Károly, a pozsonyi Madách Kiadó szerkesztője. Alapító tagokként jelen voltak az összejövetelen többek között GRENDEL Lajos irodalomtörténész, LÁSZLÓ Béla tanár, PÜSPÖKI NAGY Péter történész, TURCZEL Lajos irodalomtörténész és ZALABAI Zsigmond nyelvész is. A Függeüen Magyar Kezdeményezés szervezet szolidaritását nyilvánította ki Csehszlovákia népeinek a demokráciáért és az emberi jogokért vívott küzdelmével és céljául tűzte ki a csehszlovákiai magyar kisebbség nyelvi és kulturális jogainak teljes helyreállítását. „Elvi nyilatkozatunkat november 24-én tettük közzé — mondotta Tóth Károly a budapesti Népszabadságnak adott november 30-i interjújában —, dokumentumunk szerint a társadalomnak meg kell önmagát szerveznie. Ennek különféle politikai, vallási, oktatási és nemzetiségi autonómiákban is meg kell nyilvánulnia.” A Független Magyar Kezdeményezés, melynek működése máris kiterjedt az egész Felvidékre, részt vett a pozsonyi nagy tüntetéseken, ahol képviselői fel is szólaltak. Az új szervezet Kassán, Nyitrán és Rimaszombaton további tüntetéseken is részt vett, illetve szervezte azokat. A „Nyilvánosság az Erőszak Ellen” nevű szlovákiai ellenzéki szervezettel való együttműködése eredményeképpen a Függeüen Magyar Kezdeményezés kivívta a hivatalos engedélyt egy új felvidéki magyar napilap létrehozására, amely december 15- től kezdve jelenik meg, főszerkesztője SOMOS Péter újságíró. A szlovákiai hatóságok a napilap kiadóvállalata mellett egy új felvidéki magyar könyvkiadó vállalat létrehozására is megadták az engedélyt. Egyébként megemlítjük azt is, hogy december 17-én ismét beindul a hajdani Bécs és Pozsony városait összekötő, kb. 60 kilométeres villamosjárat. A Felvidéken, Erdélyben, Kárpátalján és Délvidéken alakuló helyzetet szoros figyelemmel kísérjük és igyekszünk minél előbb tájékoztatni — magyar és más nyelveken. 1989. december 8-án. Ne kérdezzék, miként, hol, mikor, hogyan készült az alábbi interjú a Marosvásárhelyen élő Sütő Andrással. Csak azt szavatolhatom, hogy hiteles. —Mi a véleményed a Tőkés László ellen indított hajszáról? — Ami ezzel a gyülekezetéért és egész nemzetiségéért nyíltan kiálló, bátor férfiúval történik, mélységesen felháborító. Az ellene folytatott gyalázatos állami és egyházi hajszában még elkeserítőbb, hogy éppen az a Papp László nagyváradi püspök az egyik legfőbb eszközember, akinek elsőrendű kötelessége lenne védelmébe venni Tőkés Lászlót, lelkésztársát és alárendeltjét, aki mellett presbitériuma és gyülekezete is kiállt. — Magáról Tőkés Lászlóról és munkásságáról mit mondanál el a nagy nyilvánosságnak? — őszinte tiszteletemről és teljes szolidaritásomról szeretném biztosítani. MegA román kormányt elítélő határozat a Nemzetközi P.E.N. kongresszuson ^HUNGARIAN HUMAN RIGHTs"] FOUNDATION / CHRR MAGYAR EMBERI JOGOK ALAPÍTVÁNY | a vüág tizenhat milliónyi magyarsága emberi | jogainak szabad gyakorlása érdekében mun-. kálkodik. Rendszeres adatgyűjtő, -nyílvántar- ■ tó, tájékoztató és konzultációs szolgálatot vé-1 géz magyar és más nyelveken annak érdeké- | ben, hogy a tudományos, társadalmi és kor- • mányzaü szerveket és a közvéleményt a ma- J gyár emberi jogok, elsősorban a magyar ki-1 sebbségek nemzeti jogainak védelmére kész-1 tesse a nemzetközileg elfogadott jogvédelmi ■ szerződések értelmében. Az Alapítvány ma- J gyarságszolgálatát önkéntes támogatói segít- I ségével folytatja. Mint New Yorkban bejegyzett Not i For Profit Corporation, az Alapítvány. munkáját támogató adományok az* adóalapból levonhatók. Cím: Hunga-1 rian Human Rights Foundation, I P.O.Box "J”, Grade Stn., New York, ■ jN.Y. 10028. Tel.: (212) 289-5488. ben is teszi. Remélem, hogy a belföldi és a külföldi összefogás nyomására mielőbb megszüntetik az ellene folytatott — mindannyiunkra nézve megalázó — hajszát, és biztos vagyok benne, hogy eljön az az idő, amikor az erdélyi református egyházi vezetés is szégyenkezve ítéli majd el mostani szerepét. Ehhez persze az is szükséges, hogy az alkotmányosság, a törvényesség, a vallás- és véleményszabadság betartásával megszűnjön az az elszánt presszió, amit egyházaink képviselőire gyakorol a hatalom. — Miért nem láttuk nevedet a Tőkés László védelmére kelt kolozsvári értelmiségiek nyilatkozatának aláírói között? — Kolozsvári barátaim állásfoglalását rendkívül jelentősnek tartom, és maradéktalanul egyetértek minden sorával. Mi itt feudális elszigeteltségben élünk, egymástól mindössze száz kilométernyire. Autóval gyakorlatilag nem közlekedünk, közvetlen vonatösszeköttetés már nincs, levelezésünkAz alábbiakban eredeti szöveggel közöljük a szeptemberben Kanadában megrendezett 54. P.E.N. világkongresszus küldöttgyűlésének a román kormányt elítélő határozatát. The Assembly of Delegates, gathered at the 54th International P.E.N. World Congress in Canada in September 1989: appalled by the fact that the general situation of cultural genocide against die Hungarian, German, and Serbian minorities has not been stopped; distressed by the fact that several Romanian writers, journalists, and intellectuals have been imprisoned, sent into internal exile, or have dissapeared, among them: Mihai Creanga, Petre Mihai Bacanu, and Anton Uncu; alarmed by die open letters of Micrea Dinescu about the persecution of several writers, among them: Ana Blandiana, Dan Petrescu, Dan Haulica, Octavian Paler, Dan Desliu, Auriel Dragos-Munteanu, Liviu Calgeopol, Stefan Augustin Doinas, Mihai Sora, Andrei Plesu, and Alexandru Paleologu; deeply concerned over the continuous persecution and harassment of writers, especially among the Hungarian, German, and Serbian minorities, including Károly Király and Geo Bogza; urges the Romanian government to respect the human rights of Romanian and minority writers and recognize the rights to freedom of expression for all citizens, and release immediately anf unconditionally those who have been imprisoned, and stop the persecution of all people for exercising that right Rendőrterror Temesvárott December 16-án és 17-én több száz halálos áldozata lett Temesvárott a román rendőrterrornak. Napok óta magyar és román polgárok élő lánca vette körül a magyar református templomot, hogy onnan ne hurcolhassák el Tőkés László lelkészt és családját. A tömeg szombaton több tízezres lélekszámra növekedett, amikor is a rendőrség vízágyúkkal, tankokkal és helikopterrel támadta meg a tüntetőket. A felháborodott tömeg nem volt hajlandó szétoszlani, sőt vasárnap is kirakatokat betörve, onnan Ceausescu képeit kiszórva tüntetett a diktatúra ellen. Hétfői lapzártakor a nyugati hírközlő szervek több százra becsülik a halálos áldozatok számát. Tőkés László helyzete ismeretlen... győződésem, hogy amit Tőkés László tesz, azt nem helyi érdekből, és nemcsak a református gyülekezete védelmében, hanem a romániai magyar kisebbség és a humanitás, az alapvető emberi szabadságjogok védelmének a posta nem kedvez, a telefon ilyesmire pedig nem alkalmas. Nevem csak ezért nem szerepel a nyűt levél aláírói között. (DIURNUS, Magyar Nemzet) Tőkés László levele Nicolea Ceausescuhoz Alulírott Tőkés László fellebezést nyújtok be Önhöz saját és a temesvári egyházközség helyzete ügyében. Papp László nagyváradi református püspök a helyi municípiumi hatóságokkal közreműködve súlyosan megsérti nemcsak az országos törvényekkel szentesített egyházi törvényeket, hanem hazánk törvényeit is, valóságos hajszát folytatva temesvári egyházközségünk hívei és vezetői ellen. Nevezett püspök minden törvényes alap nélkül el akar távolítani Temesvárról, miközben magyar református híveket zaklatnak, fenyegetnek. A Securitate és a helyi hivatalos közegek hónapok óta nyugtalan légkört és felháborodást keltenek nemcsak a hívek, de a környezetükben élő becsületes állampolgárok körében is. Az egyháztagok körében kibontakozott üldözés súlyos kihatással van a családtagok és egyes időskorú, illetve beteg hívek életére is. Tisztelettel apellálok országunk törvényeire, az emberi jogokra, a lelkiismereti és vallásszabadságra, melyet alkotmányunk biztosít. Kérem önt, hogy vizsgáltassa ki és állítsa le a temesvári református egyház elleni törvénytelenségeket, biztosítva ezáltal a méltó és békés élethez való jogunkat. Temesvár, 1989. október 15. Tőkés László A Hungarian 9{uman ‘Rights foundation kettemes ünnepelhet kíván támogatóinak] Sütő András — Tőkés Lászlóról