Nyugati Magyarság, 1988 (7. évfolyam, 1-12. szám)

1988-04-01 / 4-5. szám

6. oldal Nyugati Magyarság — Hungarians of the West 1988. április-május Ez a tanácskozás az erdélyi magyarság sorsáról csak akkor lehet hatásos, ha pon­tosan számba veszi azokat a történelmileg meghatározott nemzetközi körülménye­ket, amelyek közepette összeült. Legfon­tosabb ezzel kapcsolatban annak felisme­rése, hogy az endlösung állapotába került erdélyi magyarság, s vele együtt az egész magyarság válsága egy általános európai, közelebbről pedig egy kiterjedt és nagyon mély közép-kelet-eúrópai válság része. Ebből az következik, hogy elkülönítve, önmagában sem az erdélyi, sem az egész magyar válság meg nem oldható. Ha fenn akarunk maradni, tudomásul kell vennünk szomszédaink hasonlóképpen meglékelt ladikjait Miben áll ez a közép-európai válság? Első pillanatra, tekintettel arra, hogy a tér­ség országai azonos társadalmi berendez­­kedésűek, a létező szocializmus általános, gazdasági és társadalmi válságának is le­hetne ezt nevezni, de ha egy kicsit lehá­mozzuk a jelenségről ezt a politikai zsar­gonhéjat, kiderül, hogy itt még többről is szó van: az itt élő népek a nemzetek olyan fajta mély, egész létezésüket meghatározó válságáról, amely a jövőjüket, a világban s Európában betöltött, betölthető szerepü­ket, államiságuk minőségét, az általános világrendekhez való igazodásuk lépéstar­tását, összefoglalva egész sorsukat meg­határozza. Jellemzője ezenfelül ennek a válságnak az is, hogy az itt élő összes né­pet kivétel nélkül érinti, ha nem is egyenlő mértékben, hasonló formákban. Számunkra ez utóbbi tényező, már tud­niillik, hogy a válság mindenkire kiterjed, életbevágóan fontos. Azért, mert ez — legalábbis látszólag — nem mindig volt így. 1920 körül, amikor ez a térség meg­kapta azt a státuszát és elrendeződését, ami nagyjából ma is fennáll, vagyis az Osztrák-Magyar Monarchia szétdarabo­­lásakor nagyon is úgy látszott, hogy itt csak a magyarság van létválságban. Ro­mánia a több mint száz százalékos terület­nagyobbodás mámorában, Csehszlovákia és Jugoszlávia a megalakulás és a szerep­hez jutás sikerélményében, Lengyelor­szág a több százados nemzeti küzdelem öröm ünnepében élt s még a velünk egy­­megítélésű Ausztriának sem kellett a megbüntetettség magyar mérvű gyötrel­meit elviselnie. Most viszont mit látunk? Tételes felsorolásra, azt hiszem, nincs szükség. Csak a nyomor és a szenvedés jelzőiben, a nélkülözések és az anomáliák időtartamában van különbség, meg ab­ban, hogy milyen eszközökkel akarja a he­lyi hatalom áthidalni vagy elfogadottá tömködni az állapotokat. Nem a sorbán­­állás, a jegyrendszer, a háborús körülmé­nyek között is nehezen viselhető nélkülö­zések a lényegesek ezen a közös nyomor­fedélzeten, hanem az, ami eközben a nem­zedékek sorával történik: millió és millió lengyel, magyar, szlovák, román és cseh fosztódik meg attól a lehetőségtől, hogy beállva a nemzed folytonosság sodrába a maga munkájával, életenergiájával, szel­lemével és tehetségével hozzájáruljon a nemzete történelmi építményéhez. Itt megállt az idő! Ez a tragédia, és ez alól nincs kivétel. S ha ehhez még hozzávesz­­szük, hogy mi minden történik ezenköz­ben a világban, hogy milyen új emberi szerepeket ír a tudományos-technikai ha­ladás és a huszonegyedik századra kacsin­tó emberiség, hogy milyen élet-minőséget tud átörökíteni és áthagyományozni a vi­lág más térségein az egyszerű ember is utódaira, csak akkor látjuk a maga valósá­gában ezt a tragédiát, ezt az általános le­süllyedést Az az ember, aki a munkája végzése helyett sorbanáll, lop, kiskapukat dönget, iszik (vodkát, cujkát, bort, sört, szilvapálinkát), az az ember, akinek nincs ideje, ereje a saját öntudatával és a saját le­hetőségeinek kifejlesztésével törődni, aki állami gondozásba löki a porontyait, vagy ha nem, nincs ideje a nevelésükkel törőd­ni, az az ember kiesett az európai időből, a világidőből. Annak értelmetlenül telt el az élete. Akár román, akár magyar. Ez ezek­nek a közép-európai népeknek a közös sorsa és közös tragédiája. És ezek közül csak az marad fenn, amelyik ezt a folya­matától legelőbb s legérvényesebben ál­lítja meg s fordítja vissza. Ez nálunk magyaroknál talán még nem visszafordíthatatlan folyamat. De hogy visszafordítjuk-e vagy sem, egyesegyedül rajtunk múlik. [...] Itt most nem az a kérdés, hogy melyik nép tudja élőhelyéről kiüldözni, kiutálni, kiárusítani és beolvasztani a másikat, ha­nem az, hogy melyik tud először is meg­állni a lejtőn. Aztán pedig—esetleg—el­indulni felfelé. Meg akarjuk menteni az erdélyi ma­gyarságot? Teremtsünk olyan belső vi­szonyokat itt bent, a szűkre szabott hazá­ban, amelyek közelebb vannak az európai normákhoz, teremtsük meg a demokrati­kus, az emberi szabadságnak mindinkább nagyobb és nagyobb teret adó életet Ma­gyarországon. Ez az egyetlen lehetősé­günk. Nemcsak a Hargita tövében, hanem itt bent, Balmazújvároson is meg kell vé­deni a magyart. Az erdélyi magyarság megmentésének egy útja van: a szabad, demokratikus Magyarország, a soviniz­mustól és kozmopolitizmustól egyaránt ment, a szabadság és a demokrácia centri­­petális erejével bíró magyar társadalom. Kárörvendésre pedig márcsak azért sincs okunk, mert e tekintetben elég rosz­­szul állunk. Volt itt egy-két tág és hajnal­­hasadásos történelmi pillanat, amikor az lehetett a reményünk és sajnos az érzék­csalódásunk is, hogy előbbre vagyunk egy lépéssel és kint, vagy majdnem kint va­gyunk abból a válságból, amiben a többi­ek nyakig vannak. Forradalmunk csodála­tos két hete és a még vissza nem fogott re­formok röpke és csalóka időszaka volt ilyen pillanatunk. Aztán még ennél is to­vább szerepeltünk az európai népek tuda­tában olyan nemzetként, amelyik az euró­pai szabadságnormákhoz közelítőbb éle­tet nyújt tagjainak. Ezek az idők azonban elmúltak, csalókának bizonyultak és most mi is nyákig vagyunk. Ez ennek a mi korszakunknak s benne a most működő nemzedékeknek a legna­gyobb történelmi mulasztása az erdélyi magyarsággal szemben is: hagyta, hogy semmivé legyen az esély, amit a levert for­radalom és a hozzá vezető út, az előző nemzedékek véráldozata és munkája hí­vott életre, hagyta, hogy végbemenjen az elközömbösítés lélekpusztítása, felült a csalóka látszatoknak. Volt itt egy nagy le­hetőség akiemelkedésre. Az a kérdés, ma­radt-e még valami belőle. Az erdélyi magyarüldözést általában a túlzó román nacionalizmus kifejlődésé­vel, felerősödésével szokás indokolni. Van azonban a dolognak egy másik oldala is: az erdélyi magyarüldözés mindig ak­kor kapott erőre, amikor a magyarországi belső helyzet bizonytalanná vált, amikor az embereket valamilyen oknál fogva itt is üldözték vagy háborgatták. Erdélyben is akkor vitték a Duna-deltához haláltáborba a legtöbb magyart, amikor idehaza is na­gyon sokan várták az amnesztia-rendele­­tet. És ez a mostani eszelősségig fokozó­dása a terrornak is feltétlenül összefügg a mostani magyar helyzet válságos, bizony­talan, két- vagy többértelmű voltával, gazdasági kiszolgáltatottságunkkal, belső egyenetlenségeinkkel, azzal a puszta ténnyel, hogy még mindig gyanús szemé­lyek azok a mi saját hatóságaink előtt, akik erdélyi menekülteknek gyűjtenek, akik valamiképpen felmutatják a magyarságu­kat Ezt az összefüggést nem lehet nem észrevenni! Nem elég rámutatni a román naciona­lizmus anakronisztikus durvaságaira, tör­ténelmi gyökereire, magyarellenességére, rá kell mutatni ugyanakkor a változó természetű magyar rendszereknek a mag­yar nacionalizmus üldözésének örve alatt folytatott burkolt vagy nem is burkolt ma­gyarellenességére és nemzeti felelőtlen­ségére is és meg kell látni ebben a kétféle magatartásban, szereposztásban vagy, mondjuk finoman: eleve elrendelésben a közös tragédiák Melyik ezek közül a jó válasz, a nemzet valódi érdekei szerinti? Talán a román? Szó sincs róla. Sajnos nem is a magyar. Ami viszont reményre jogosít fel ben­nünket magyarokat, az az, hogy miközben Romániában őrjöngésig fokozódik ez a nacionalista tombolás, azonközben ná­lunk jelei mutatkoznak egy ésszerűbb, nemzetközelibb pártdoktrína kialakulásá­nak és egy új tartású hatalmi viselkedés­nek. A fentiekből logikusan egy kérdés kö­vetkezik: milyen úton juthatunk el abba a hőn óhajtott magyar demokráciába, amely nemcsak menedéke lehet, hanem egyetlen magtartó bázisa is az erdélyi magyarság­nak. Annak is. Sok választásunk nincs. Hatalmunk semmi, eszközünk alig, el­szántságunk híjával, politizáláshoz szük­séges gyakorlatunk szinte cserkészett jel­legű. Egyet azonban mindennek ellenére megállapíthatunk, keserű tapasztalatain­kon okulva. Ez pedig az, hogy semmiféle romboló ösztönnek, magyar heves-vér­­mérsékletűségnek, semmiféle kuruc ter­mészetünkből fakadó rebellis hajlandósá­gunknak nem engedhetünk, akármennyi­re is ilyen fellángolásokra késztetnének bennünket a sanyarú és közelest egyre sa­nyarúbbá váló körülmények, meg a hely­zet bizonytalanságából származó indula­taink. Egy ilyen vak anarchiába fordulás végzetes volna nemcsak az erdélyi ma­gyarságra nézve, hanem az egész magyar jövőre. Erdélyi magyar százezreknek akár az azonnali halált is jelenthetné. Itthon pe­dig évtizedekre, ha nem évszázadokra el­lehetetlenítene minden európai jellegű kezdeményezést és nyomában egy olyan magyar állam keletkeznék, amit kacatnak se tartanának a világban. Ez az egyik, amit nem tehetünk meg, a másik pedig, éppen ennyire fontos: nem engedhetjük meg — mi magyarok—a vezetést a kezükben tar­tó nemzettársainknak, hogy a beígért re­formokat tovább halogassä, hogy a min­denki által szükségesnek tartott változá­sokat elmismásolják, hogy a társadalom és a geopolitikai tények képviseletében regnáló hatalom közötti új egyezséget, új, becsületes, realista egyezséget megkötni ne engedjék. A két dolog összefügg. Utób­bi meg nem történése esetén az előbbi, a vérontásos fog bekövetkezni, s ezért teljes mértékben azokra hárul majd a felelősség, akiknek a reform-alkura és demokrácia kiterjesztésére megvolt ugyan a lehetősé­gük, de nem éltek vele. A dolog igencsak sokkal egyszerűbb, mint gondolnánk. Aki elég idős már, az tanúsíthatja, igazat beszélek. 1945-ben ez az ország romokban hevert, és egy iszo­nyú magas hadisarcot is fizetnie kellett— többek között Romániának is—és mégis, elég volt másfél, két év demokrácia-szerű fellélegzés, elég volt a szabadságnak az az árnyékos foka, hogy talpra szökkenjen. Most is elég lenne, ha lehetővé válna, hogy a nép a saját belátása szerint alakítsa a sorsát, ha csak az volna megszabva, hogy mit nem szabad megtennie senkinek és más minden szabad volna. [...] ♦Részletek a Magyar Demokrata Fóru­mon elhangzott előadásból. (Folytatás az 5. oldalról) re is könnyen leleplezhető hazugságok ke­rültek forgalomba, például arról, hogy minden beavatkozás csak megnehezítené a helyzetet. Nos, láthatjuk, a helyzet a ma­gyar külpolitika szinte végtelen türelme ellenére is csak romlott, és mára katasztró­fával fenyeget. A hallgatás politikája a háromkötetes Erdély történeté-nek megjelenésével és kivált ennek hisztérikus romániai fogad­tatásával kétségtelenül véget ért. Szerepe van ebben a magyar értelmiség egy részé­nek, amely sohasem szűnt meg felvilágo­sítani, cselekvésre ösztönözni a kormány­zatot. Még akkor sem, amikor meghallga­tás és megértés helyett rendreutasítást és tiltásokat kapott, mint Csoóri az emléke­zetes Duray-előszó megjelenése után. Mindazonáltal fájdalmasan kell megálla­pítani, hogy a magyar politika hangváltá­sát elsősorban az erdélyi magyarság hely­zetében beállott már-már összeomlással fenyegető romlás, illetve ennek a hazai közvéleményre gyakorolt hatása kénysze­rítette ki. Helyes, hogy ez a hang váltás be­következett, jóváhagyólag üdvözölhetjük az elmúlt hónapok hivatalos nyilatkoza­tait és intézkedéseit, aztazonban látni kell, hogy elvesztegettünk több mint egy érté­kes évtizedet Az erdélyi magyarság lét­feltételei a hetvenes évek közepén kezd­tek érezhetően romlani, alig néhány esz­tendő viszonylagos javulása után. Eköz­ben a magyar külpolitika csak engedmé­nyeket tett, csak meghátrálni tudott. Nagyjából 1986 őszén derült ki, hogy hát­rálni tovább nem lehet, mert egy szakadék peremén vagyunk. Értékes időt és értékes politikai teret veszítettünk, a manőverezé­si lehetőségeket herdáltuk el, így aztán nem maradt más, mint az, hogy a cselekvő felelősségtudatot teljes mértékben vállal­ni kényszerüljünk. Cselekvő felelősségtudatról beszélek, minthogy most már nem elég a megértés és a jóindulat. Ennek a cselekvő felelős­ségtudatnak kell behálóznia az egész ma­gyar társadalmat: a kormánypolitikát, a társadalmi szervezetek és intézmények tevékenységét, az egyházak munkáját, a kulturális életet és ezen belül hangsúlyo­san az irodalmi és tudományos köröket, de ezen túl mindenkinek, mint magánember­nek is el kell jutnia a személyes felelősség felismeréséig. Látszólag nem sokat tehe­tünk, hiszen a román kormány birtokon belül érzi magát, és úgy gondolja, hogy azt tehet kisebbségeivel, amit csak akar. Elő­ször is ebben a meggyőződésében kellene megrendíteni. A terror nem kedveli a nyil­vánosságot, és a világban, közelebbről a szocialista világrendszerben újabban ta­pasztalható változások nem részesítik előnyben a terrort. A nyilvánosságnak ép­pen ezért lehet valamelyes moderáló ere­je. Ehhez azonban arra van szükség, hogy az erdélyi magyar kisebbség sérelmére el­követett politikai bűnök mind idehaza, mind a nemzetközi élet fórumain minél nagyobb nyilvánosságot kapjanak. Le­gyen szó róluk a tömegkommunikáció­ban, a politikai, egyházi és kulturális élet­ben, a szerepét kereső parlament előtt, esetleg olymódon is, hogy a magyar or­szággyűlés nyilatkozatban foglal állást a magyar kisebbségek kollektív jogai mel­lett, sőt a nemzetközi fórumok elé utalja a kisebbségek helyzetének vizsgálatát, ha már a második világháborút lezáró béke­­szerződések elmulasztották, hogy fenn­tartsák azokat a kisebbségvédelmi garan­ciákat, amelyek a korábbi békeokmányok szerves kiegészítői voltak. Itt kell röviden szólnom arról, hogy a nemzetközi nyilvánosság jóindulatának és cselekvő támogatásának elnyerése ér­dekében milyen nagy és áldozatos munkát végez a nyugati magyar emigráció. A ha­zai intézmények elhatárolják magukat et­től az emigrációs tevékenységtől, én azon­ban úgy gondolom, hogy az emigrációnak azt a felvilágosító és szervező munkáját, amely az erdélyi, általában a kisebbségi magyarság érdekeit szolgálja, nyugtázni és támogatni kellene. Olyan szervezetekre gondolok, minta Hámos László-féle Hun­garian Human Rights Foundation vagy a Teleki Béla-féle American Transylvanian Federation, és olyan személyiségekre, mint Illyés Elemér, Szépfalusi István, Él­tető Lajos és Ludányi András. [...] Végezetül az erdélyi magyarság védel­me —a közös felelősség vállalása—ami saját: magyarországi nemzeti identitá­sunknak és szellemi újjáépülésünknek is feltétele. Nem lenne egészséges és erköl­csös az a nemzet, amely belenyugvással veszi tudomásul, hogy a szomszédos kor­mányok fennhatósága alá kényszerített részei üldöztetést szenvedjenek. Ha euró­pai nemzetként akarunk élni a jövendő év­századokban is, fel kell emelnünk szavun­kat a magyar kisebbségeket korlátozó jog­fosztások ellen, már csak a saját emberi méltóságunk és fennmaradásunk érdeké­ben is. Az angol költő, John Donne emlé­kezetes szavait szeretném idézni: „Senki sem különálló sziget; (...) minden halállal én leszek kevesebb, mert egy vagyok az emberiséggel; ezért hát sose kérdezd, kiért szól a harang: érted szól”. És van-e nyug­talanítóbb üzenet annál, amellyel az elné­mult harangok zaklatják a lelkeket? Közös felelősség a negyedik Európáért CSURKA ISTVÁN: Közös tragédia*

Next

/
Thumbnails
Contents