Nyugati Magyarság, 1988 (7. évfolyam, 1-12. szám)

1988-03-01 / 3. szám

8. oldal Nyugati Magyarság — Hungarians of the West 1988. március GÖRÖMBEI ANDRÁS: JÖMÖRI GYÖRGY: Az összmagyarság iránti felelősség Tűnődés — nagy út után 1. Sohasem hittem, hogy valaha is eljutok Amerikába. Külö­nösebb belső törekvésem sem volt ez. Szinte teljességgel hiány­zik belőlem az idegen látványok iránti érzékenység. Sajnos, a kíváncsiság is. Az amerikai, egyáltalán a nyugati magyarokkal kapcsolatban pedig egy belső hang bennem mindig a Szózatot idézte: .Áldjon vagy verjen sors keze, Itt élned s halnod kell.” ók pedig—bármilyen okból, de csak elhagyták ezt az országot. A nemzetiségi magyarok kultúrája egyetemista korom óta fog­lalkoztat, húsz esztendeje, még diákként írtam az első cikket nemzetiségi ügyekben. Belső motivációm az összetartozásunk tudata volt, meg a hűség megbecsülése: helytállnak bármely kö­rülményben, elemi emberi joguk az, hogy szülőföldjükhöz, nemzeti kultúrájukhoz ragaszkodjanak. Nem ők szakadtak ki Magyarország testéből, hanem őket szakították el. Helyzetük tehát kényszerű adottság, magyarságuk őrzése áldozat. Helyze­tüket szembesíteni fennen hirdetett eszméinkkel minimális em­beri kötelességünk... Jól tudtam persze, hogy Nyugatra felbecsülhetetlen szelle­mi értékeink távoztak az idők folyamán. ítélkezésre sem fordult bennem a keserűség, ki-ki a maga lelkiismeretével vessen szá­mot. Csak éppen úgy gondoltam eszmélkedésem éveiben, hogy ők maguk választották sorsukat Ahogy gyászhírként fogadtam egy-egy nemzetiségi magyar hozzánk települését ugyanúgy gyászhírként ért egy-egy Nyugatra távozás híre. Tapasztaltam, hogy nemzetiségi íróink közül sem föltétlenül azok települnek Magyarországra, akiknek legnehezebb sorsuk van szomszéda­ink fennhatósága alatt, láttam, Nyugatra sem azok disszidálnak föltétlenül, akik itthon nem boldogulnak. Családunkban soha senkiben föl sem merült, hogy máshol is lehetne élnünk, pedig az áldás helyett többször jött a verés ama sors kezétől. Mindezt csak azért rovom ide, hogy némiképp érzékeltessem: nagyon messziről indultam Amerikába. Persze, jól tudtam, hogy a szü­lőhaza elhagyásának igen sokféle oka lehet, s magamban sem róttam meg soha azokat, akik eszméik védelmében kerültek ve­szélyhelyzetbe, s távozásukkal az életüket mentették. Mert az embernek egyetlen élete van, s az is oly rövid. Meg aztán az el­veknek elvekkel kellene ütközniük, s akkor a legyőzött csupán meggyőzött lenne — vagyis felvilágosított. Tehát tulajdonkép­pen győztes, mert gazdagabb, új eszmékkel, új gondolatokkal erősített... S amikor az ideák teremtő ütköztetésének nincs módja egy országhatáron belül, akkor a megszállottak közül némelyek az eszméiket komolyabban veszik, mint az ország­határokat. Márpedig ilyen lehetetlen helyzetekben bővelkedik törénelmünk. Igen, igen. Bennem mégis erősebb volt az érzés: „a nagyvilágon e kívül nincsen számodra hely”. Előrebocsá­tom: ez az érzésem a magam vonatkozásában egy hajszálnyit sem változott Amerika után sem. Ezt önmagam alkati vonásá­nak tulajdonítom. Olyan belső adottságnak és érzületnek, ame­lyikhez kérdőjeleket közel sem engedek. Evidenciákkal nem vitatkozom. Viszont ha az illyési intelem értelmében azt ve­szem számba, hogy a kéthónapos amerikai előadó körút során mennyit sikerült magamban beutazni, akkor a korábbinál erő­sebb a meggyőződésem: a magyarságnak most nagy lehetősége van arra, hogy iszonyú hátrányából, apéldátlan szétszórtságból ha nem is erényt, de legalább eredményt, értéket teremtsen az összmagyarság számára — tekintet nélkül arra, hogy ki hol él. Eddig is tudtam természetesen, hogy akárcsak az irodalom vonatkozásában is, a nyugati magyarság kiváló értékekkel ren­delkezik: Határ Győző, Cs. Szabó László, Szabó Zoltán, Gom­bos Gyula, Borbándi Gyula, Vatai László könyvei — hogy csak ötletszerűen kiemeljek néhány nevet a fölöttébb gazdag névsor­ból — régi élményeim. Nagy Károly önzetlen munkáját az anyanyelvi konferencia megteremtéséért, majd kiteljesítéséért, tartalommal való megtöltéséért régóta becsülöm, s figyelem­mel követem általánosabb magyarságőrző munkáját. Az Új Lá­tóhatárt 1971 -ben, a Németh László hetvenedik születésnapjára kiadott emlékszámmal fedeztem fel, s azóta tartom az összma­gyarság egyik legszínvonalasabb folyóiratának. Az l lT -OTT konferenciáiról s a folyóiratról sem most hallottam először. Hogy ismét csak szubjektiven és véletlenszerűen jelöljek meg egy-két konkrétumot. S most, mikor ezeket így kiválasztottam, döbbenek rá, hogy milyen hangosan tiltakoznak bennem a ki­hagyottak. Más szóval: kiderül, hogy a körülmények ellenére — mert szinte véletlenszerű módon — sok minden beszivárgott a tudatunkba a nyugati magyar értékekből. S őszinte öröm, hogy az utóbbi időben végre legális úton is egyTe több elérhető Ma­gyarországon. Most sok esetben a művek mellé társíthattam az élő, alkotó embert, a találkozások, beszélgetések öröme tette teljesebbé a képet S ha késve és lassan is, de megindult a nyu­gati magyar kultúra itthoni megismerése, a szűk látókörű kor­látoltság legkülső páncélja lepattanni látszik. És ez nagyon fon­tos. Magamról tudom, ismereteimmel párhuzamosan nőtt az ér­deklődésem a nyugati magyarság teremtette értékek iránt. S az utóbbi évtizedben már fölöttébb csonkának éreztem volna ma­gamat eme ismeretek nélkül. Mi újat utaztam hát akkor be ma­gamban? Hogyan is közelítsem? * Hazatérésem óta eszmélkedni sem hagyó napi robotban már eltelt egy nagy hónap. A közvetlen élményektől jócskán távo­lodom tehát, visszahúzódhatok, visszahúzódhatnék ama ,Jhűs tárgyilagosságig” én is, s most ezen a ködös őszi napon számba vehetem emlékeimet. Alighogy elkezdeném, máris be kell lát­nom, hogy ez képtelenség. Rövidre ígért beszámolóm könyvvé duzzadna, s a terjedelemmel csak hiányérzetem nőne. Meg az­tán most jelent meg két könyv is Amerikáról. Bármennyire is más lenne az enyém, a gondolatát is elhessentem. Elolvastam persze mind a kettőt. Sumonyi Zoltáné hidegen hagyott, utazá­som előtt is oly érdektelennek látszott számomra, hogy a végére sem jutottam. Most elolvastam; nem változott a véleményem. Én annyira más Amerikában voltam, hogy vele csak a látvány­ban osztozhattam. Fekete Gyula 1982-ben tett pontot a könyvé­re, s ez a torokszorító könyv csak most vált olvashatóvá. Azért említem az öt év különbséget, mert azt remélem, hogy némi eltérést Fekete Gyula összképe és az én benyomásaim kö­zött a kettőnk útja közötti idő teremtett. Sumonyi hivatalos ki­küldetésben töltött egy hónapot Amerikában, szállodákban la­kott, bérelt autókon kísérővel ment, találkozásait, vendégeske­déseit túlnyomórészt az ő igénye szerint hivatalos vendéglátói szervezték, s éppen a Mozgó Világ „átalakítása” után. Magya­rokkal szinte csak véletlenszerűen találkozott, s egy-két kivétel­től eltekintve maga is háttal állt az amerikai magyaroknak, más esetekben pedig vele nem álltak szóba. Ilyen körülmények kö­zött természetesen nem láthatott bele mélyebben a nyugati ma­gyarság életébe, gondolkodásába. Útjának célja s könyvének értelme nem magyar küldetés volt, a magyar ügyeket ironikus távolságtartással szemlélte. Az ITT-OTT című folyóiratnak is éppen a Magyar királyi posta című rovatából átvett szövegekkel tölti könyvének néhány lapját — egyértelműen azzal a céllal, hogy nevetségessé tegye az egész vállakózást. Noha maga be­vallja: életében két szám volt a kezében, s hogy fáradt akár az érdekesebbnek látszó cikkek megtekintésére, viszont — mint kiderül—nem fáradt az egész Magyar királyi posta rovat lemá­solására. .. Ahhoz már fáradt, hogy ennek a rovatnak az értel­mét, a lapon belüli funkcióját, a lapon belüli minősítését is ész­revegye. Abban persze igaza van, hogy az amerikai magyarság végte­lenül sokféle. De ha értékkereső tekintettel nézzük, a különféle ideológiai-politikai csoportosulások és különféle anyagi hely­zetű, különféle szemléletű egyének veszekedésénél sokkal biz­tatóbb jeleket is észrevehetünk. Sumonyi Zoltán könyvével ellentétben, Fekete Gyula eleve nem akarta „a százezredik útirajzot” megírni Amerikáról. S at­tól is óv már könyvének bevezetőjében, hogy észrevételeit, me­ditációit szentenciának tekintse az olvasó. Az ő könyve Medi­táció Amerikáról, tehát célja, iránya szerint is más, mint Sumo­nyi amerikai naplójegyzete. Meditációi elején nagyon gyorsan összefoglalja a benne megőrzött emlékképcket Amerika látvá­nyáról. Egy-egy nagyvárosról szóló egy-két lapnyi jegyzetében is mindig ott a mélyebb villanás, a hazai viszonyítás. Fekete Gyula kint is a hazai fonnivalóját gombolyítja tovább. Ameri­káról meditál, de bensőbb törekvése az amerikai magyarság mibenlétének a vizsgálata s annak a kutatása, hogy miképpen nézhetünk szembe a nemzeti szétszórtságunk kétségtelen té­nyével. Nemzeti felelősséggel, világra nyitott tekintettel szem­léli a magyar tragédiát. Könyvén végighúzódik a szigorú tilta­kozás az ellen, hogy a nyugati magyarok egy nem kis csoportja megideologizálja elzárkózó magatartását: „A rendszert tagad­ják, ezzel nyugtatván lelkiismeretük bizonytalanságait amiatt, hogy legbelül már megtagadták szülő-nevelő hazájukat, nem­zetüket is.” Fekete Gyula a hamis, mert lelkiismeret-csiu'tó azo­nosítás ellen emel szót oly módon, hogy a hazaszeretet belső emberi értékminőségét kéri számon. Nagyon sokszor élesen fogalmaz, nézeteket sarkít, hogy mélyen elgondolkoztasson. Aztán néhány lappal később egészen más oldalról világítja meg előbbi állítását, s lényegesen más eredményre jut. Az adott kép így — a tények sokaságából, a gondolatok, meditációk burján­zásából — egyre gazdagabb. Számba veszi történelmi,Jcitán­­torgásunk” mutatóit a szakirodalom alapján, kimutatja, hogy egy-egy kivándorolt emberrel egyebek mellett mekkora anyagi veszteség érte a felnevelő, értékeket előlegező szülőhazát. Erős fogalmazásait olvasva olykor kérdőjeleket rajzolok a margóra. Az emigráció a súlytalanság állapota lenne csupán? Valóban nincs joguk a számonkéréshez azoknak, akik emigráltak? Nincs erkölcsi alapjuk? Valóban csak önigazolást keresne mindenki, hogy felmentse önmagát a lelkiismeret nyomása alól? Aztán helyreáll valamelyest a gondolkodás egyensúlya, hi­szen Fekete Gyula már régebbi írásában is árnyaltan fogalma­zott: .....Kivándorlók, emigránsok, disszidensek — nagy-nagy többségükben — nem a saját jószántukból indultak világgá. Igazságtalan volna nyomasztó leltárhiányainkért a felelősséget rájuk hárítani. Sok az éhhalál, olyik a kínhalál elől menekült. Másrészt az is tény: a veszteség pótolhatatlan. Sem mentő, sem enyhítő körülmény nem enyhítheti magát a ránk hagyományo­zott hiányt: szellemi, érzelmi, anyagi, élő „nemzeti vagyonunk” helyrehozhatlan károsodását. Hadd idézzem summázó passzu­sát is: „Ez volt amerikai utam legnyomasztóbb élménye: fel­mérhetetlen értékeket szórtunk szét a nagyvilágba 1945 után is.” Hatalmas leltár fölött tűnődve sommáz így Fekete Gyula. Könyvében összetetten, sokszálúan mutatja be az amerikai ma­gyarságot, civakodás, pusztulás leltárait készítette el, a szétszó­ródás, nemzeti jellegtelenedés, gyors asszimiláció mutatóit és keserveit veszi sorra, de meglátja azt is, hogy vannak olyanok is, akik évtizedek óta emigrációban élve folyamatosan és áldo­­zatvállalóan dolgoznak a magyarságért, akiknek „szívügyük a magyarság léte, jövője, és nagyon jól tudják, hogy a lét és a jövő sorskérdései az óhazában dőlnek el”. Joggal szól emelkedetten, megbecsülően a Püski-intézményről, s éppen az ITT-OTT című folyóiratban talál biztató eszmefuttatásokat a „szellemi haza” megtartó erejéről. Látja, érzékeli a kulturális pluralizmus feltö­rő elvének hatását, lehetőségeit a magyarság értelmes küldetés­tudatának kialakításában. Fölvillantja az amerikai szituáció számos nagyobb összefüggését, manipuláló tényezőjét is. Könyvének legmélyebb hangja mégis a veszteségtudaté, öt évvel ezelőtt magam is hasonló érzésekkel utam néhány mon­datot az irodalomtörténeti kézikönyv nyugati fejezetének ürü­gyén. Fekete Gyulával most sem vitatkozom. Óriási vesztesé­günk, „leltárhiányunk”: tény. Ezt tudomásul kell vennünk tár­gyilagosan, kegyetlen őszinteséggel. Munkánk azonban éppen ezután kezdődik. S ebben remélem, hogy a kettőnk útja között eltelt öt esztendő helyezteti velem olykor máshová a hangsúlyo­kat. Éppen a teendők megfogalmazásában. Úgy érzem, a ma­gyarországi szellemi élet nyitódása egyik oldalon, másik olda­lon a nyugati világban az olvasztótégely-elmélettel szemben uralomra jutott etnikai reneszánsz, kulturális pluralizmus a nyu­gati magyarság legjobbjait, leginkább tárgyilagosan gondol­kodó egyéniségeit a nemzeti tudat minőségi megújulásának ha­tékony munkásává teheti. Eleven készségüket tapasztaltam a közös gondolkodásra, közös szellemi cselekvésre, a magyarság szellemi-erkölcsi gazdagítására, a tisztább, tárgyilagosabb nemzeti önismeret — tehát minden reformjaink alapja — meg­teremtéséhez. Természetes, hogy Fekete Gyula tekintetét, érzékenységét sem kerülte el ez a tény, de—úgy érzem — az összképben nem Emberek, népek... Akikkel,Mitolt” az élet, vagy életük maguk siklatták félre... Akik a sors kitol(at)ásait sínylik vakvágányokon. Megfáradt ország, üsse kő-ország, ügyeskedő nép. Egéről rég lekoptak a csillagszóró eszmék, maradt a szépen zenélő bankjegy, csillogó villaház; s nemcsak kültelken nyelik az emberek az égetett szemét keresd füstjét. Jön a tavaszi hús esőcske, permetez: fejessaláták kétes jövőt sugárzanak. S a múlt heroikus küzdelmei helyett itt vannak már a nyájas arabok, akik az ifjúságnak megédesítik (heroinos) mindennapjait... Hogy a természetes fogyást ne említsem — (ami úgy hangzik, mintha itt a szaporodás lenne természetellenes). Kitolhat egy ország önmagával? A morbidológusok már végzik az idevonatkozó morbiditási vizsgálatokat. Uj, forrásértékű történelmi tanúbeszámoló Papp László: ÉMEFESZ, az amerikai magyar egye­temisták mozgalma az 1956-os forradalom után. Magyar Öregdiák Szövetség — Bessenyei György Kör, TANÚK - KORUKRÓL, 1988. Teijeszti: PUSKI­­CORVIN. NAGY KÁROLY: Bevezető Papp László könyvéhez „Bár zord a harc, megéri a világ, Ha az ember az marad, ami volt: Nemes, küzdő, szabadlelkű diák.” Ady Endre sorait idézte címlapján több mint egy év­tizeden át az Észak-Amerikai Magyar Egyetemisták és Főiskolások Egyesületeinek Szövetsége, az ÉMEFESZ Híradó-ja. Vigaszul, és biztatásul. Hiszen nemcsak szabadságot kiharcoló forradalmat, de hazát is vesztett magyar fiata­lok ezreihez szólt az idézet idegen földön. Hogy érdemes tovább küzdeni. Ha nemes, küzdő és szabadlelkű diák marad az ember. S hogy az maradjon, az maradhasson: ezt igyekezett szolgálni az amerikai magyar egyetemisták mozgalma, az ÉMEFESZ, az 1956-os forradalom után tizenkét évig. Horváth János professzor, aki a kezdetektől támogat­ta a mozgalmat, ezt írta Papp Lászlónak a forradalom harmincadik évfordulójának évében: „Az 1956-os forra­dalom utáni diákszövetség; valóban hősi intézmény volt. Es igen-igen eredményes. És ezért elsősorban Teneked, az első elnöknek jár ki a kortársak és az utókor elismerése. ” Papp László itt következő tanúbeszámolója egy olyan mozgalom előzményeit, életét, máig ható kisugárzását teszi közkinccsé, amely egyedülálló a magyarság törté­netében. Nemcsak mint történelmi esemény, hanem mint a jövő számára is gyümölcsöztethető lehetőségek mun­­kálója. A tizenhat milliónyi magyarság, különösen annak Kelet-Közép-Európában élő tömbjei és szórványai sorsa jobbításáért sok ezer Nyugaton élő magyar kész munkál­kodni, áldozatokat is vállalni. Nyugat-európai és ame­rikai egyetemeken és tudományos intézetekben, kultu­rális, művészeti alkotó műhelyekben, üzemekben, gyá­rakban és vállalatokban, politikai, társadalmi, egyházi, üzleti fórumokon, közösségekben és szervezetekben ta­lán még soha nem működött annyi magyar származású és magyarságát segítőkészen is vállaló ember, mint nap­jainkban. Ezt a jelenlétet és készséget az ÉMEFESZ is segített kialakítani. E vállalási készséget fenntartani, további nemzedékeknek is átadni, és biztatni, e lehetőségekkel felelősen élni: bölcs jövőépítés. Sorvadni hagyni, kihasz­nálatlanul hagyni vagy elutasítani, elverni: magyar­ságunk esélyeit csorbító tékozlás. A segítőkészséget tettekké érlelni, s e tettek összes­ségét maradandó programokká intézményesíteni olyan feladat, amelynek sikeres teljesítése jelentős lehetősége­ket biztosíthat a jövő magyarsága számára. tulajdonít ennek akkora jelentőséget, mint én most. Ennek leg­alábbis két oka nyilvánvaló: úgy látszik, szerencsésebb körben foroghattam, olyanban, amelyikben jobban beleláthattam a nyugati magyarságnak az összmagyarság érdekeit szolgáló al­kotó munkájába. Másrészt: az utóbbi időben fölerősödött a nyu­gati magyarság egy részében a közös küldetéstudat, az itthoni szellemi élettel való komoly párbeszéd igénye s az összma­­gyarságért érzett felelősség. (Folyt, köv.) (ALFÖLD, 1988. január)

Next

/
Thumbnails
Contents