Nyugati Magyarság, 1987 (6. évfolyam, 1-12. szám)

1987-07-01 / 7-8. szám

10. oldal Nyugati Magyarság — Hungarians of the West 1987. július-augusztus KÖPECZI BÉLA: AZ „ERDÉLY TÖRTÉNETÉ”-RŐL (Részletek az „ERDÉLY TÖRTÉNETE” című, 1986-ban megjelent háromkötetes mű főszerkesztőjének, Köpeczi Béla történésznek, művelődési miniszternek, a Magyar Rá­dióban 1987 februárjában elhangzott beszélgetés-szövegéből. — Kritika, 1987. május.) (...) Leghatározottabb szándékunk volt, hogy szakítsunk azzal a hagyománnyal, amely valamilyen vélt vagy hajdanában valóságos nemzeti érdek szolgálatába állított történetírást tekint mintaképnek. Ez áll a ma­gyar történetírásra éppúgy, mint a románra vagy szászra. Ez azt is jelentette, hogy kez­dettől fogva mi nem a polémia álláspontjára helyezkedtünk, hanem a források és az ob­jektivitásra való törekvés alapján az volt a cé­lunk, hogy a saját véleményünket mondjuk el. Ehhez az is hozzátartozik, hogy volt egy koncepciónk arról, hogy mi a történelem. Azt hiszem, az Erdély története újdonság abból a szempontból is, hogy nagyon tudatos módon felhasználtuk mindazt a tapasztalatot, amit a magyar és a nemzetközi történetírás összegyűjtött az utóbbi időben a módszer tekintetében. Egy olyan módszerről van szó, amelyikkel valóban a nagy folyamatokat, a nagy tendenciákat próbáltuk vizsgálni, még­pedig gazdaságban, társadalomban, etnikum­ban, kultúrában egyaránt Olyan Erdély­­történet még nem volt amely ebben a komp­lexitásban igyekezett volna vizsgálni az eseményeket és a személyeket is. S ha még hozzáteszem, hogy kezdettől vállaltuk, hogy mind a három etnikum történetét írjuk, még­pedig ebben a komplexitásban, akkor ez azt is jelenti, hogy vizsgálnunk kellett a kölcsön­hatásokat az egyes etnikumoknál össze kellett hasonlítanunk ugyanazon folyamatok érvényesülését, és természetesen ezzel együtt a különbségeket is felfedeznünk. (...) Mi a legfőbb etikai érték? Az egyes ember és az ember közösségeinek tiszteletben tartása, jogainak elismerése. Ezzel együtt ter­mészetesen annak a viszonynak a megvizs­gálása is, hogy nemzetiség és haladás milyen viszonyban állt egymással a különböző törekvésekben, az egyes korszakokban. De én azt hiszem, hogy számunkra az volt a legfontosabb, és most a 20. század végén különösen az a fontos, hogy ismerjük el egy­más jogait Ismerjük el és ismertessük el egy­más jogait akkor is, amikor történelemről van szó. Arról már beszéltünk, hogy minden népnek joga van a maga történetéhez, de hadd tegyem hozzá, minden népnek joga van a maga jelenéhez is. És a mi etikai paran­csunk az volt, hogy azzal a nacionalista hul­lámmal szemben, ami az utóbbi időkben bontakozik ki Európa különböző részein — s nemcsak Közép-Kelet-Európában —, nos, ezzel a nacionalizmussal szemben, amelyik elnyomni akar, mi a szabadságot védel­mezzük, az emberek jogainak a szabadságát. Azt hiszem, hogy ennyi pátosszal lehet erről a kérdésről beszélni. (...) Roppant érdeklődést váltott ki a könyv megjelenése, és nemcsak a magyar közvéleményben. Már az első kiadás, 40 ezer példány, elfogyott. Tudományos munkánál ez rendkívüli dolog. Ez a várakozás nyilván­valóan nemcsak általában a tudományos munkának szól, hanem egy olyan tudományos munkának, amely mai vitaproblémákhoz kapcsolódik. Ezt én úgy fogalmaznám meg, hogy milyen a nemzetiségek, adott esetben a magyar nemzetiségek sorsa a szomszédos or­szágokban és különösen Romániában. Az embereknek személyes tapasztalataik vannak, rokonaik, barátaik élnek a szomszédos orszá­gokban, Erdélyben különösen nagy szám­mal, és sokakat aggodalommal tölt el az otta-' ni nemzetiségi politika alakulása Mi magunk — azt hiszem, a társaim nevében is mondha­tom — érdekeltek vagyunk abban, hogy az erdélyi magyarság élni tudjon, jogai le­gyenek, gyakorolja ezeket a jogokat nyelvét, kultúráját megtarthassa fejleszteni tudja A történész nemcsak általánosságban fogal­mazza meg az elveket, hanem adott esetben egy néphez való tartozás alapján is kiáll ezek mellett; a tudományos objektivitás és az em­beri-nemzeti szolidaritás nem zárja ki egy­mást Milyen visszhangot lehet várni? Én azt hiszem, hogy a magyar közvélemény számára a kötetek azt fogják bizonyítani — és ez nagyon fontos dolog —, hogy Erdély területén különböző etnikumok éltek és élnek. Hogy román többség van Erdélyben (amit a magyar közvélemény sokszor nem tud), és régóta van román többség. Hogy éppen az etnikai többség és arányok alapján a határkérdés fel sem merülhet Az igazi, reá­lis probléma az, hogy a három nemzet tud-e nemcsak békésen, de termékenyen, alkotó módon együttélni. Ha reálisabb, objektívabb képet kap a magyar olvasóközönség Erdély múltjáról és jelenéről, akkor azt hiszem, sokat tettünk azért, hogy ne régi nacionalista sztereotípiák éljenek tovább, hanem hogy Erdély példáján keresztül egész Közép-Kelet- Európáról, annak fejlődési jellemzőiről és lehetőségeiről egyaránt hitelesen tájékozód­junk. Én ebben látom a könyv igazán nagy jelentőségét a mindennapi tudat formálá­sában. 1*1 fteucleiv$ Estabtohsd 1930 V FUNERAL H( HOME LTD. CANADIAN LOCALLY OWNED 304 - 18 AVENUE S.W. CALGARY CLARESHOLM AND OPERATED Telephone 228-4422 Telephone 626-3212 Zárt előadássorozatok keretében folyik a Magyarország elleni uszítás A Kolozsvári Egyetemen nyolchetes elő­adássorozatot rendeztek az „Erdély történe­te” című háromkötetes műről. Párttörténé­szek és funcionáriusok nevei fémjelzik az előadó gárdát. Az előadások elítélik a köny­vet, hangvételük éles és ellenséges. Az egye­tem magyar tanszemélyzetét is kötelezték az előadásokon való részvételre. Hasonló összejövetelre került sor a Ko­lozsvári Teológiai Egyetemen, ahol fele­­kezetközi szimpóziumot rendeztek az „Er­dély történeté”-ről. A hangadók itt a román ortodox egyház képviselői voltak, de a ma­gyar egyházak egyes képviselőit is kény­szerítették, hogy szintén magyar- és Ma­­gyarország-ellenes hangnemben szólaljanak fel. Közülük a legszélsőségesebb szöveget Papp László nagyváradi és Nagy Gyula kolozsvári püspök mondotta. De a magyar­ság gyalázásábán még rajtuk is túltett Gálfí Zoltán, a Teológiai Egyetem irodalomtaná­ra. > Gyász esetén temetkezési vállalatunk együttérzéssel, a magyar hagyományoknak megfelelően nyújtja a kívánt szolgáltatást — Forduljon hozzánk bizalommal! Samuel R. (Sam) Sorochan, President 228-4422 228-4422 KERTES CSALÁDI HÁZAK villák, lakások Bécsben és Burgenland­­ban a magyar határ közelében, bank­kölcsönnel, részletre is. Kéijen fényképes, tervrajzos pros­pektust, ajánlatot; Dr. Csorba oki. építészmérnök, GLÓRIT Mautner-Markhof-G. 94, 1110 Vienna, Austria, Europe. ERDÉLY Gyanús körülmények között meghalt a ro­mániai Magyar Nemzetiségű Dolgozók Ta­nácsának egyik küldötte Megbízható bukaresti források szerint az ún. Magyar Nemzetiségű Dolgozók Taná­csának febr. 26-27-i ülését megelőzően Bá­lint Ferenc, az egyik küldött „öngyilkossá­got követett el”. Mint emlékezetes, az ülés szélsőséges hangnemben támadta az erdélyi magyarság emberi jogaiért síkraszálló külföldi ténye­zőket Ennek érdekében néhány prominens erdélyi magyart arra kényszerítettek, hogy sugalmazott szövegekben foglaljanak állást a Ceausescu-kurzus nemzetiségi politikája mellett és mindenekelőtt Magyarországgal szemben. Bálint Ferenc a szászrégeni sörgyár vezető alkalmazottja volt, magyar nemzetiségű és párttag. A pártszervektől 25-én kapta meg azt a szöveget, amit az elkövetkező két nap egyikén mint saját véleményét kellett volna felolvasnia. A szöveg a többi felszólaláshoz hasonlóan elítélte volna az erdélyi magyar­ság jelenlegi jogfosztottságával kapcsolatos magyarországi tiltakozásokat Bálint Ferenc megtagadta a felszólalást, mire az ügyben eljáró KB-küldött arra kérte, hogy reggelig gondolkozzék a dolgon. A. fiatalember, aki küldött-társai közül többeknek is említést tett az ügyről, kérve tanácsukat — rendőrségi információk sze­rint — még azon az éjszakán leugrott egy bukaresti szálloda nyolcadik emeletéről Megtagadta a felszólalást Demény Lajos, a Történettudományi Intézet munkatársa, ismert tudós is, valamint Dancsuly András, a Kolozs megyei Magyar Nemzetiségű Dol­gozók Tanácsának elnöke, a kolozsvári egyetem egykori prorektora. A többi küldött között Hajdú GyözA, a marosvásárhelyi „Igaz Szó” című folyóirat főszerkesztője viszont felszólalásában hódo­latát fejezte ki Ceausescunak, a pártnak és a dáko-román elméletnek, és elítélte a Ma­gyarországon kiadott „Erdély története” íróit Miután Bukarestből visszaérkezett Marosvásárhelyre, a felháborodott helybeli polgárok annyira összeverték, hogy kórházi ápolásra szorult Mint ismeretes, a magyar kormányzat az utóbbi időben több esetben fölemelte szavát az erdélyi magyarság teljes jogfosztottsága ellen. E folyamat részeként a Magyar Tudo­mányos Akadémia „Erdély története” cím­mel reprezentatív, tudományos igényű mű­vet jelentetett meg, melyben visszautasítja a Romániában immáron több évtizede állami ideológiává emelt soviniszta nézeteket. Az RKP Központi Bizottsága rendezésé­ben januárban gyűlésre hívták össze az erdé­lyi megyék propagandatitkárait és egyes fő­szerkesztőit. Az ülésen a magyarországi ve­zetés azon álláspontjait ismertették, melyek — a Varsói Szerződés tagállamai ideológiai titkárainak legutóbbi találkozóján előterjesz­tett memorandumban — kifogásolták a Ceausescu-rezsim emberjogi politikáját, mindenekelőtt az erdélyi magyarsággal szemben alkalmazott állami terrort. A bukaresti ülésen egyben ismertették a magyar állásfoglalásra adott román választ is, ami — jelenlévők beszámolója szerint — nem érveket, csak vádaskodásokat és gya­­lázkodásokat tartalmazott. Itt határozták el, hogy záros határidőn belül összehívják az ún. Magyar Nemze­tiségű Dolgozók Tanácsát, s azon Magyaror­­szág-ellenes határozatot fognak megszöve­gezni. Összeállították azok listáját is, akik majdan felszólalnak a Tanács ülésén, és kidolgozták azokat az elveket és álláspon­tokat, melyeknek a felszólalásokban hangot kell majd adni. Bálint Sándor szászrégeni családjának megtiltották, hogy a Bukarestben lezárt koporsóját a hazaszállítás után felnyissák. (összeállítás az Erdélyi Magyar Hírügy­nökség—HHRF jelentéseiből) KEDVES OLVASÓNK! Köszönjük, hogy megújította előfizetését és támogatja lapunkat! o

Next

/
Thumbnails
Contents