Nyugati Magyarság, 1987 (6. évfolyam, 1-12. szám)

1987-05-01 / 5. szám

1987. május Nyugati Magyarság — Hungarians of the West 3. oldal POMOGATS BELA: POLITIKAI ABSZURDUM — LEVÉL BUDAPESTRŐL — A tavaly karácsonykor megjelent három­­kötetes Erdély története meglehetősen nagy (és kedvező) visszhangot váltott ki Magyaror­szágon, s most megérkeztek az első hírek romániai visszhangjáról is. Február végén ugyanis együttes ülést tartott a Magyar, illet­ve Német Nemzetiségű Dolgozók Tanácsa — ez amolyan látszat-szervezet, amelynek csak vezető testületé van és ennek egyetlen feladata a román nemzetiségi politika iga­zolása. Ezen az ülésen az előadó Nicolae Ceausescu pártfótitkár és a felszólaló magyar és német közéleü nagyságok egyaránt kemé­nyen bírálták az Erdély történetéről kiadott összefoglalást, illetve a magyarországi sajtó Romániával kapcsolatos közleményeit. Eszembe jut erről egy mondás, amelyet Erdélyben hallottam valamikor. — Kiket nevezünk magyar nacionalistáknak? — hangzik a kérdés. És a „tudományos” válasz: Mindazokat a magyarokat, akik nem román soviniszták, magyar nacionalistáknak nevez­zük. Nos, ez jutott eszembe a bukaresti Előre című napilap március 1-én megjelent tudósítását olvasva. A nemzetiségi tanácsok együttes ülésén legalábbis erről az elvi alap­ról folyt az úgynevezett „magyar naciona­lizmus” ostorozása. A román államelnök ellentmondást nem túró modorban tett hi­tet a dákoromán kontinuitás elmélete mel­lett, amelynek mindössze az a szépséglii­­bája, hogy ezideig semmiféle tudományos bizonyítást nem kapott. Természetesen az Erdély története sem mint bizonyított tör­ténelmi ténnyel, hanem mint nemzeti iden­tifikációs ideológiával foglalkozik vele. Ez okozta az előadó részéről a következő som­más megállapítást: „Nehéz megérteni hor­thysta, fasiszta, soviniszta, közöttük rasszista tételek felelevenítését. Hogyan képzelhető el, hogy egy tudományos akadémia hozzájárul­jon más népeket sértő írások és munkák megjelentetéséhez? Milyen tudomány ez? Kinek szolgál egy ilyen úgynevezett tudo­mány, ha nem a legreakciósabb imperialista köröknek? Az ilyen tételek nem szolgálják a barátság és az együttműködés ügyét, a szocializmus ügyét!” Az államelnök szavaihoz — a szokások­nak megfelelően — lelkesen csatlakozott az ülés többi szónoka. Terjedelmi okokból nem tudom kellőképpen dokumentálni ezeket a felszólalásokat, valamennyi szinte eufórikus modorban ünnepli a vezért, s tesz hitet a román nacionalizmus főbb tételei mellett. Két felszólalót mégis idézni szeretnék, egyikük Hajdú Győző, a marosvásárhelyi Igaz Szó című folyóirat főszerkesztője, aki különben több alkalommal is körutazást tett az észak-amerikai kontinensen és sok helyen mint az erdélyi magyarság hivatott kép­viselőjét fogadták a magyar közösségek tag­jai. Nos, ez a kitűnő férfiú így kezdi beszédét: „Nagy megtiszteltetés számomra azzal kez­deni mondanivalómat, hogy kifejezzem hó­dolatomat igen szeretett vezetőnk iránt, aki mindannyiunk örömére és boldogságára új­ból jelen van közöttünk ezen az együttes plenáris ülésen. Tiszta szívből kifejezem hódolatomat a párt és az állam zseniális vezetője, a modern Románia építője, a vitéz és hős férfi, a szabadság és nemzeti függet­lenség zászlóvivője, a béke hőse, a mai és a holnapi Románia, a jogegyenlőség és a test­vériség jelképe, a legendás forradalmi harcos — Nicolea Ceausescu elvtárs iránt. Kérem, engedje meg, mélyen tisztelt és szeretett Nicolae Ceausescu elvtárs, hogy mint író és sajtómunkás — mint magyar nemzetiségű román megköszönjem Önnek ragyogó, fel­becsülhetetlen értékű forradalmi művét, amely mindig elevenen fog fennmaradni a román nép tudatában, s amellyel Ön napról napra gazdagította hazánk életét, hogy köszönetét mondjak azért, amit tett és tesz hazánk és népünk érdekében, hogy egy­ségesek maradjunk ugyanabban az eszmei­érzelmi áramkörben, hazánk összes fiainak boldogsága érdekében.” Ezt követően természetesen ő is elutasítja az Erdély történeté-be foglaltakat, majd felháborodottan ítéli el azokat, „akik köz­vetlenül vagy fondorlatosán, közvetve, gya­­núsítgatva megpróbálják kétségbevonni a nemzeti kérdés Romániában való helyes és végérvényes megoldását.” Végül, talán a ma­gyar honfoglalás kései önkritikájaként, zász­lót bont az egész magyar történetírás ellen, mondjuk a középkori gesztáktól a mai tör­téneti kézikönyvekig: „Hazánk összes dol­gozói, nemzetiségre való tekintet nélkül, egyöntetűen elítélik a külső revizionista körök rágalmait, melyeknek az a céljuk, hogy meghamisítsák valóságunkat és a román nép történetét. Kihívják a szerző­désekben, atlaszokban, tanulmányokban, fo­lyóiratokban, a sajtóban foglalt, a rádióban elhangzott történelmi igazságot és azon ipar­kodnak, hogy elhitessék a gondolatot, miszerint, amikor a magyar törzsek Pan­nóniába érkeztek, ott is és Erdélyben is olyan térséget találtak, amely mindenkié és senkié volt. Vajon nekünk kell emlékeztetnünk ezeket a szakembereket arra, hogy azokban az időkben, amikor a finnugor vándomépes­­ség letelepedett a kárpáti térségben, ott már ősi kultúra és civilizáció volt, több mint ezer­éves, erős állami berendezés, amely képes volt keményen ellenállni az árpádi hadak behatolásainak.” Mit mondjak, valóban hallatlan merészség kell ahhoz, hogy egy ma­gyar történész vagy akárki mást mondjon egy több mint ezer esztendeje végbement ese­ménysorozatról, mint a bukaresti rádió. A másik felszólaló, akit idézni szeret­nék, Gerhard Konnerth, a Forschungen zur Volks- und Landeskunde című német nyelvű tudományos folyóirat nagyszebeni főszer­kesztője. Miután a korábbi szónokokhoz hasonlóan természetesen ó is ihletett szavakat szentel az államelnök dicsőségének, elmereng azon, vajon mi is történt volna, ha a tör­ténelem másként alakul: „Vajon mi történt volna az itteni német lakossággal, ha abszurd módon 1918-ban Erdély nem egyesült volna az országgal — egyesülés, amelyhez a szá­szok és a svábok teljes mértékben csatlakoz­tak? Több mint biztos, hogy elnemzetiet­­lenítés törvényhalmazai révén és az erő­szakos magyarosítással elvesztették volna nemzetiségi identitásukat, mint ahogy az sok olyan románnal megtörtént, akik a magyar elnyomás áldozataivá váltak. Esetleg a sok százezer zsidó sorsában osztoztak volna, akiket a horthysta diktatúra idején deportál­tak és kivégeztek a fasiszta haláltáborokban.” Több szempontból is érdekes a felszólalásnak ez a passzusa: részben azért, mert eléggé köz­tudomású, hogy az erdélyi szász népesség a dualista Magyarországon nagy gazdasági és kulturális autonómiát élvezett, részben azért is, mert a harmincas években és kivált a második világháború idején az erdélyi szá­szok nagyrésze a nácizmus szövetségeseként kereste a maga boldogulását, végül azért, mert bizony az erdélyi szászok tekintélyes része ma már végleg elhagyta őseinek földjét, s ennek a jelentékeny kulturális értékeket létrehozó népcsoportnak a hétszáz esztendős történetét alighanem lezárták az elmúlt év­tizedek fejleményei. Mit mondjak végül? Lehetne ez egy ab­szurd politikai dráma egyik jelenete is, de nem az: ennek az abszurdnak nagyonis való­ságosak a következményei. Vajon lesz-e a „másik oldalon”, a román értelmiség köré­ben olyan felismerés, amely számot vet egy­szer mind az abszurditással, mind ennek fáj­dalmas következményeivel? BÁRÁNY JÁNOS: A Bajza utca-i sörpuccs „... elég volt a gittegyletből. Ti itt mind sorra elnökök vagytok, mi meg hiába rágjuk a gittet.” (Molnár Ferenc) ABSZURD, TRAGIKUS CIRKUSZ Áz alábbiakban, kommentár nélkül, részleteket közlünk a bukaresti „Előre” március 1-i cikkéből, amely a Pomogáts Béla fenti cikkében is ismertetett feb­ruár 27-i bukaresti ülésről tudósit. A terembe lépő Nicolae Ceausescu elvtársat hatalmas taps, hosszas éljenzés és ováció fogadta. Az ülés résztvevői ezzel is kifejezésre juttatták, hogy a magyar és a német nem­zetiségű dolgozók az egész nemzettel egyetemben határtalan szeretettel, megkülönbözteti tisztelettel és nagyrabecsüléssel viseltetnek a párt főtitkára, a köztársaság elnöke, Nicolae Ceausescu elvtárs iránt lankadatlan munkásságáért, amelyet páratlan hazafias odaadással és forradalmi önfeláldozással szentel az ország sokoldalú felvirágoz­tatásának, a nép jóléte szüntelen gyarapodásának és civilizációs foka emelésének, a szocializmus és a béke ügyének. Egyben megerősítették forró hálájukat Nicolae Ceausescu elvtárs iránt meghatározó hozzájárulásáért a nemzeti kérdés mélységesen demokratikus és humanista megoldásáért Romániában, nemzetiségi különbség nélkül az összes honpolgárok számára biztosított egyenlő jogokért és méltóságért. A teremben felharsant a lelkes taps és éljenzés. Hosszasan ismételték: „Ceausescu — RKP!”, „Ceausescu és a nép!”, „Tiszteletünk, büszkeségünk: Ceausescu — Románia!”, „É(jen Ceausescu, virágozzék Románia!”, „Ceausescu — hősiesség, Románia — kom­munizmus!”, „Ceausescu — Románia, béke és barátság!”, „Ceausescu — béke!” A részvevők lelkesen éljeneztek dicsőséges kommunista pártunknak és főtitkárának, a szocializmust és a kommunizmust győzedelmesen épftő hősi román népnek, szabad, méltó és virágzó hazánknak. Az erőteljes hazafias átélés légköre rávilágított a haza összes fiai — románok, ma­gyarok, németek és más nemzetiségűek — törhetetlen egységére a párt körül és Nicolae Ceausescu elvtárs körül, az egységre, amely társadalmunk erejét és életképességét biz­tosítja, garantálja Románia tántoríthatatlan előrehaladását a szocializmus és a kom­munizmus, a jólét és a béke útján. Az egyébként nem politikai szervezetnek de halaszthatatlan ügyek (pl. az erdélyi ma­számító, 617 tagú Magyar írók Szövetségé- gyarság sorsa) átvállalása kisebb külpolitikai bői 27 párttag író kilépett A tejútrendszer kockázatot ugyanakkor belpolitikai stabi­­legnagyobb hülyeségeit elóállitó kaliforniaiak lizációt eredményezhet. (Egy kormányra hiányzó kerekeit — úgy látszik — a Bajza ut- nehezedő belpolitikai nyomás tudatos fel­­cában négyszögesítik. Az írószövetség párt- vállalása régi és bevált dolog a külpolitiká­­tagságán (160) belül is kisebbséget alkotó ban.) „forradalmi group” ugyanis nem ért egyet a A magyar írók elnökségének nyilatkozata demokratikusan választott vezetőség össze- egy felelősen gondolkodó és a kormánnyal tételével. A többség akaratát kifejező válasz- összhangban cselekedni kívánó vezetést sej­­tási eredmény elleni demonstráció célja a tét. Ez a „csoport” viszont évtizedek óta magyar pártvezetés antidemokratikus erői- minden demokratikus kezdeményezést elfoj­­nek mozgósítása, külpolitikai értelemben pe- tott, megbélyegzett, visszautasított A tegnap dig olyan látszat keltése (a SzU felé), mintha még nacionalistának bélyegzettekből mára Magyarországon kommunistákat „üldözné- „fasiszta szekértolók” lettek, egyenes arány­­nek”. (Reméljük, a magyar pártvezetésnek ban azzal, hogy a neorákosizmus pozíciói balról betartó huszonhetek nem kémek poli- gyengülni látszottak. Történelmi ténykedésük tikai menedékjogot Ceausescu-tól!) eredménye: a nemzet érzéketlenné vált saját A történelemben először furdul elő, problémáira; a szocializmus gazdasági­­hogy egy kommunista párt nemcsak erőszak-, ideológiai hátrányba került ra, hanem tömegekre (is) támaszkodva gya- Az írószövetség tagjai választottak! Nem­­korolja a hatalmat. A magyar reformok zeti sorskérdéseink reflektorfénybe állítása pozitív megítélése a Szovjetunióban épp en- nincs ellentétben sem a pártvezetés, sem a nek a politikai haszonnak köszönhető, nyíl- magyar kormány érdekeivel, ahogy a ma­­vánvaló gazdasági előnyök mellett. Szovjet gyár írók sincsenek — szöges — ellentétben „írócsapatok bevonulása a Bajza utca-i szék- a vezetéssel. Ha a Magyar írók Szövetsége házba tehát, ebben a történelmi helyzetben, Elnöksége nem felejti el, hogy nem „ő” a elképzelhetetlen. A politikai köntöst felöltő kormány, a kormány pedig tudomásul veszi, huszonhetek tettének igazi okait — néhány hogy „ő” nem írószövetség, akkor a funkci­­valószínű kivételtől eltekintve — ezért más- ókból adódó különbségek nem gyengítik, ha­hói kell keresni. nem erősítik majd egymást A Magyar írók Szövetsége az írók érdek- És még valami! A kormány tagjai ugyan védelmi szervezete! Mint ilyen, beleszólhat „írnak”, de nem írók, az írók „politizálnak", — a nemzetközi kulturális cserekapcsolatok- de nem politikusok. Akár császárság van a tói a lakáselosztásig — minden olyan dolog- szomszédunkban, akár fasizmus, magyar író­ba, ami egy író számára — anyagilag is — nak elfogadhatatlan és ezt — íróként! — fontos lehet. Természetes, hogy az akár esz- nem lehet „elpolitizálni”. A Magyarország mei, akár más okokból (fölös számban) ala- honvédelméért felelős kormánynak viszont kult klikkek saját embereiket szeretnék „el kell politizálni” egy súlyosabb konflik­­pozícióban látni, akik — mondjuk — egy tust, de ennek fejében nem „írhat le” — ad­­hathónapos párizsi tanulmányutat nem Kuku minisztratív úton — magyar írókat Akik de- Benkónak, hanem Macska Jancsinak ítélnek, mokratikus választás ellen tiltakoznak, azok- Az egyéni érdekeit ideológiába bujtató kai sem a politikai vezetés, sem az írók több­­„kemény mag” most úgy érzi, hogy ha a sége nem érthet egyet! világot — Sörös Alapítvány és egyéb szer- A huszonhetek politikai manőverei még vezetek szegítségével — keresztül-kasul moszkvai időszámitás szerint is több éves beutazó „ellenzékiek” — vagy az ahhoz sze- késést mutatnak. (Történelmileg három év­­rintük közelállók — megkaparintották az tizednél is többet!) A reformokért — írószövetséget is, akkor „az is bolond, aki ma valójában a reformok ellen — tömegbázis Magyarországon kommunista író lesz”. A nélkül hadakozó kis frakció „kemény mag­politikai hálósipkát földhöz csapkodó hu- ja” nem érti, vagy nem akarja megérteni, szonhetek megfeledkeztek arról, hogy nem- hogy az első gazdasági világháborút — zeti érdekeink fölé helyezett egyéni pozíció- amely nem folytatható fegyverekkel — eló­­harcuk támogatói alól — magasabb szinten szőr belpolitikáiig kell megnyerni. Külön­­is — lassan kicsúszik a talaj! külön! Moszkvában és Budapesten! Ennek Nem kétséges, hogy a most megválasztott első, legelső és mégelsőbb lépéseként a SZU, Elnökségbe olyanok kerültek, akikkel a a nemzeti kormányok józan eszére is (a mi politikai vezetés, ha nem is ért mindenben esetünkben arra, hogy egy szomszédos nagy­­egyet, de dolgozni tud. És nemcsak azért, hatalommal szemben — totálisan szemben mert az írótársadalom bizalmát ők élvezik! — politizálni képtelenség!) hagyatkozva, „el- Ha a politika „elfogadja” az írók „döntését”, fogadja”, hogy a nemzeti sajátosságok nem­­s ezzel az új Vezetőség létét, az több, mint csak a bel- és gazdaságpolitikában, hanem a egy lépés a demokrácia felé. Bizonyos érte- külpolitikában is bizonyos eltérést mutatnak lemben külpolitikai felszabadulás is. Mert, majd. Magyarul: függetlenebbek vagyunk, amit a Magyar írók Szövetsége tesz, azt ami azt jelenti, hogy nemzeti érdekeink, nem a kormány teszi, s így bizonyos kényes, amelyek nem szükségszerűen és mindig es­nek egybe a SZU érdekeivel, megjelenhetnek a nemzetközi diplomáciában, beleértve a szovjet-magyar kapcsolatokat is. Miként a SZU-ban, úgy nálunk is a balról gáncsos­­kodók elleni küzdelem most a legfontosabb, mert néhány államtól eltekintve ma már egyetlen kormány sem vállalhatja, hogy a demokráciát üldözze — többek közt — gaz­dasági okokból. Bizonyos körök eddig úgy vélték, hogy a szocializmus és saját pozícióik erősödése olyan történelmi függvény, amely­ben a magyar nép — mint külső tag — szerepe és érdekei elhanyagolhatóak. Ha a lélek mérnökeinek kis csoportja olyan politikai örökmozgó feltalálásán fára­dozik, ami a társadalmi törvényszerűségek­nek alapvetően (1. 1956!) ellentmond (ti. a népet nem lehet leváltani!), akkor lebecsüli a mai politikai vezetés történelmi tapasztalatait. Kétségbeesett lépésük — ugyanabba a folyó­ba — nem teremtett új filozófiai iskolát és alig hihető, hogy az objektív valóság — szubjektív okokból — általuk „kifelejtett”, de legfontosabb nemzeti érdek: a demokrá­cia, ismét szembeállítható a szocializmussal. Érthetetlen, hogy a kisvállalkozások papír­bakancsában gazdasági rohamot vezénylő történelmi butaság nálunk miért bődül min­dig hangosabbat, mint ami méretrányaiból következnék. A Bajza utca-i sörpuccs sikeré­hez nemcsak Rákosi Mátyás, hanem a tör­ténelmi körülmények is hiányoznak. Nálunk éppúgy, mint a Szovjetunióban!

Next

/
Thumbnails
Contents