Nyugati Magyarság, 1986 (5. évfolyam, 1-12. szám)

1986-05-01 / 5. szám

1986. május Nyugati Magyarság —■ Hungarians of the West S. oldal Magyar Életért és Jövőért Szükségesnek éreztük előrebocsátani ezeket a cselekvéseinket meghatározó elvi gondolatokat, amikor az egész emigrációs magyarság elé kívánjuk terjeszteni a Magyar Életért és Jövőért néven szövetkezett, két irányból elindult mozgalom célkitűzéseit és tevékenységét. A közös célkitűzés: a magyar jövő szolgálata a nemzet életerejének és hiva­tástudatának gyakorlati úton való erősí­tésével. A Magyar Életért mozgalom indult előbb programjával: felszínen tartani a ma­gyar népesedés kérdését — aminek jelen helyzete tragikus árnyat vet jövőnkre —, pályázatok, alapítványok útján serkentve a hazai írókat, társadalmi kutatókat, hogy keressék a nemzet legsúlyosabb problémájára a megoldás útjait és a megoldás irányában befolyásolják a felelős hivatalos szerveket. Az Országos Családvédelmi Tanács elfogadta a mozgalom által felajánlott első pályázati kiírást, amelyre eddig negyven résztvevő jelentkezett. A mozgalom nyugaü ága a Magyar Jövő­ért néven Kaliforniában indult el öt évvel ez­előtt azzal a célkitűzéssel, hogy harcoljon a magyarságról külföldön terjesztett hamis vagy ferde felfogások ellen, oszlassa a ma­gyarság eredetét, múltját körülvevő tájé­kozatlanságot, s magas színvonalú forrásiro­dalommal lássa el a vezető könyvtárakat, történelem-tudósokat és politikusokat Ez a két mozgalom közös Charter alatt szövetkezve szervesen kiegészíti egymást és összehangoltan tervezi és kivitelezi akcióit. Hungarian-American Cultural and Scholar­ship Committee, Inc. néven New Yersey államban van hivatalosan bejegyezve adó­­kedvezményi joggal, vagyis adóból levon­ható adományokra jogosult. Évi tagsági díj nélkül tagja lehet mindenki, aki eredmény­telen szavakon, nyomtalanul szétfosztó ünnepi lelkesedésen túl gyakorlati tettekre váltott áldozattal kíván a Magyar Élet és Jövő szolgálatába állni. Ezúton tájékoztatjuk az emigrációs ma­gyarságot legújabb akciónkról, amely a ma­gyarság történelmi szerepének tudatosítására irányul. Az ország ez év szeptemberének első napjaiban ünnepli Budavár török uralom alól való felszabadításának 300. évfordulóját. A világon szétszórt magyar történészek konfe­renciája mellett folyó társadalmi esemé­nyekre az Emlékbizottságtól meghívást kap­nak mindazon országok képviselői, amelyek a XI. Ince pápa által szervezett Szent Liga keretében Budavár felszabadításában részt vettek. Mozgalmunk nem mulaszthatja el e ritka alkalmat célkitűzései szolgálatára. Zol­­csák István nagylelkű anyagi segítségére támaszkodva felajánlottuk az Emlékbizott­ságnak, hogy hozzájárulnánk az ünnep­ségekhez egy éremsorozattal, amely méltó­képp örökítené meg a magyarság 150 éves ellenállásának jelentőségét a török hódítással szemben. Az éremsorozatot tiszteletbeli emlékként ajánljuk fel a külföldi képvisele­teknek, a Nemzeti és Hadtörténeti Múzeum­nak, valamint az emlékünnep vezető szemé­lyiségeinek. Az éremsorozat elkészítésére a Tennessee államban élő nagy magyar festő- és érem­művészt, Bodó Sándort kértük fel, aki az amerikai függetlenségi harc győzelmének 200. évfordulója emlékére készített érem­sorozatával Európa-szerte ismertté tette nevét. Az éremsorozatot megfelelő ismertető szöveg fogja kisérni. A külföldön élő magyarság, elsősorban Amerikában és Kanadában, aránylag csekély áldozattal vehet részt a Mozgalom által szorgalmazott közös nagy cél szolgálatában, amit jelmondatunk tömören így fejez ki: „A történelmi hivatás tudatából táplálkozó ön­bizalom és élniakarás új nemzedékeken át a kulcsa egy nemzet jövőjének.'' Az arannyal futtatott bronzérmék júliusra készülnek el. A sorozat számozott és korlá­tozott kiadásban, az egyes érmék külön dobozban, számozatlanul lesznek elérhetők az érdeklődők számára. A számozott sorozat előjegyzés útján igényelhető. Az éremtervről és a hivatalos ünnepségről további ismer­tetést adunk a külföldi magyar sajtónak. Hites Kristóf (Nyugati elnök) 302 Portola Rd. Fortola Valley, CA 94025 Horváth Lajos (Keleti elnök) 12 Augusta Ct„ Holiday City N. Toms River, N.J. 08757 NAGYVÁRADON a baptista templomba már nem féró sokezres tömeg utcai hangszórókon keresztül hallgatta Graham-et. A hallgatóság a hangszórókat hatósági felszólítás ellenére sem volt hajlandó leszerelni. Itt nem engedélyeztek magyar nyelvű tolmácsolást, csak egy magyar záróimát. ARADON is fákra, villanyoszlopokra, az épületek erkélyeire szerelt hangszórókon hallgatták több tízezren Graham-et. TEMESVÁRON az ortodox katedrálisban mintegy hatezren hallgatták Graham-et. de a templom terén és az utcákon összegyűlt kb. 150.000 főnyi tömeg semmit sem hallhatott. Az előzetes, i lami szintű megállapodásokat megszegve, a román hatóságok itt is megtiltották a hangszórók >S i zárt áramkörű televíziók felszerelését csakúgy, mint— az egyetlen Kolozsvár kivételével — a magyar nyelvű tolmácsolást. Billy Graham 1985. szeptember 6-17. közötti romániai látogatása mely benyomást teli .1/ evangelizátorra: személyesen is megtapasztalta a vallási es a nemzeti kisebbségekre nehezedő diktatúra eddig esak hallomásból, olvasmányokból ismert módszereit es azok következnie­­nyeit. A hivatalosok a dakó-roman elmeidet bizonygattak neki liidomasunk van arról, hogy Graham a roman kormain képviselőknek — es visszatérésé után az l S \ kormánykö­reinek is — szóvá tette a vallasszabadsag hiánya mellett a kisebbségek, különösen a magyar­ság romániai elnyomoltsagat is: a magyar iskolák, a magyar könyvkiadás, a bibliák ügyet Köztudott, hogy az emigrációs magyarság többszörös lelki válságban él. Ennek kétség telenül egyik fő oka az elhagyott Hazához é: az új utakra kényszerült Nemzethez valc viszonyulás örökké nyitott, vitatott kérdése E viszonyulás elvi és érzelmi különbsége okozzák, hogy nem vagyunk képesek eró inket egyesíteni még olyan célok érdekéber sem, amelyek elsődlegességében a különböze hozzáállás mellett is meg kellene egyeznünk Az eredmény: anyagi, szellemi és erkölcs erőink szétforgácsolódása, kezdeményező seink erőtlensége, sót kiábrándító eredmény­telensége. Újságok, folyóiratok osztódássá születnek s támogatás hiányában kimúlnak kis csoportok öncélú harctereire különülünk Ebből az erőket szétforgácsoló és termé­ketlen zűrzavarból két világos és vitathatatlan elv feltétlen szolgálata vezethetné ered­ményes együttműködésre az emigrációs ma­gyarságot. Elsősorban annak tudatosítása, hogy az emigrációnak nem lehet fontosabb feladata, mint a befogadó haza szellemi és politikai síkon való állandó tájékoztatása a magyarság múltjáról és történelmi szere­péről, a rajta oktalanul elkövetett igaz­ságtalanságokról és jogos életigényéről. Egy­más oktatása túltengő magyar nyelvű kiad­ványokkal, az egymással versengő társadalmi szerepjátszás — mind erőfecsérlés, ami az elsődleges feladat rovására megy. A másik nem kevésbé világos és egyér­telmű elv: a magyar jövő kulcsa nem az emigráció kezében van, hanem az otthon élő­kében. Nem vitás, hogy a hozzájuk való viszonyulás a legérzékenyebb ellentéteket szülő területe az emigráció közösségi éle­tének. Ebből fakadnak az egymás ellen szórt vádak, gyanúsítások, jószándékú és érdemes törekvések elgáncsolása. A józan meggon­dolásnak számba kell vennie azt a tényt, hogy az emigrációs magyarságnak sem ereje, sem lehetősége nincs arra — következésképp nem lehet feladata sem —, hogy megváltoz­tassa azt a politikai rendszert, amelyben a Nemzet ma élni kényszerül. Az erre irányuló erőlködés eredménytelenségre ítélt szél­malom-harc. Ez nem jelenti azonban az okos ellenzéki­ség feladását. A bíráló ellenzékiség sugal­mazol közt azonban — a tárgyilagosan vizs­gált tények mellett — ott kell legyen a meggyőződés és a szándék, hogy amit nem tudunk megváltoztatni, azon a lehető­ségekhez mérten próbálnunk kell javítani. Az emigrációban senkinek sem lehet előjoga vagy kizárólagos elhivatottsága a magyarság jövőjét biztosító utak és módok kijelölése. Következésképp egyetemes követelmény, hogy ne ítéljük el eleve és ne zárjuk ki az eszmecsere és együttműködés lehetőségéből azokat, akik nem a mi saját egyéni elképzelé­seink és meggyőződésünk vonalán mozog­nak, amig nyilván nem önző érdekek, hanem népünk jövőjének őszinte, önzetlen szolgálata a vezető gondolatuk. Egyenesen kívánatosnak látszik, hogy legyenek az emig­rációban különféle irányú elképzeléseknek képviselői, akik egy történelmi fordulópon­ton adódó helyzeti előnyüket népünk érde­kében kihasználhatják. Ilyen csoportok hiánya okozta a közelmúltban, hogy sors­döntő helyzetben társtalanok maradtunk. En­nek a józan elvnek a fényében oktalan ellen­tét-szításnak tűnik a hazajárók és a csökö­nyösen távolmaradók, az anyanyelvi kon­­ferenciások és a minden kapcsolatot eluta­sítók közötti szenvedélyes vita. A viszonyulás zavaró ellentéteinek kiik­tatásához szükséges annak világos tudata, hogy a hazai magyarság a választás lehe­tősége nélkül él a jelenlegi rendszerben és alapvető életérdeke, de a nép egyetemes érdeke is azt követeli, hogy abban az egyének megtalálják helyüket, becsületesen betöltsék szerepüket anélkül, hogy olcsó érdekekért feladnák egyéni meggyőző­désüket. Ennek az elvnek ésszerű alkalmazásából következik, hogy nincs semmi hazafias érdem a merev elzárkózásban azokkal szem­ben, akik hazulról keresik a kapcsolatot az emigrációs magyarsággal, akkor sem, ha azok történetesen a hazai élet ismert vagy éppen befolyásos szereplői. Csak azoknak van okuk félni az ilyen érintkezések „fellazí­tó" hatásától, akik nem tudják, hol állnak a független nemzetszolgálatra való eltökélt­ségükkel. Egyenesen bűn a nemzet ellen kizárni annak lehetőségét, hogy az autok­ratikus rendszerbe bezárt hazai értelmiség kapcsolatba léphessen a szabad világban élő magyarság eszmevilágával.

Next

/
Thumbnails
Contents