Nyugati Magyarság, 1983 (2. évfolyam, 4. szám)
1983-04-01 / 4. szám
1983. április Nyugati Magyarság — Hungarians of the West 3. oldal STIRUNG GYÖRGY: Ötvenhat gyal ázása (Folytatás az 1. oldalról) kielemezni, hol téved, vagy hol ferdít szándékosan a szerzópár. Mutatóba csak két fejezetcímet idézek: „A csőcselék terrorja” és „Nyugati ügynökök” s ezekből a fejezetekből néhány mondatot „Akik felvették a harcot az orosz tankokkal, azok közt a jellegzetesebb figurák angyalföldi és ferencvárosi huligánok, bőrkabátos vagányok, stricik, stb. voltak. Műveletlenek, durvák, gyakran antiszemiták, s közülük nem egy csak a kalandot kereste, sportból verekedett.” A Corvin-közi szabadságharcosokkal szorosan együttműködő Práter-utcai csoportról pedig ezt olvassuk: „Vezetőjük az általában csak Tuskó lábú néven ismert Mész János volt aki — a magyar hatóságok szerint — hivatásos bűnöző volt” Nem kevésbé destruktívak a nyugati horthysta és fasiszta emigránsok hazaözönlésére utaló célzatos mondatok, majd a „Politikai pártok" című fejezet megállapításai, melyekből az derül ki, hogy 1956 őszén csupa burzsoá reakciós, szélsőjobboldali, neo-fasiszta, ellenforradalmi párt szervezkedett Budapesten, melyeknek egyetlen célja volt visszaforgatni az idő kerekét és restaurálni a Horthy-rendszert. Ebbe a csoportba sorolja például a szerzőpár a Magyar Szabadságpártot és a Kereszténypártot is, ami teljes tájékozatlanságra vall e pártok szelleme felől, aztán később „még gyanúsabb összejövetelnek” nevezik a volt politikai foglyok Uránia moziban tartott nagygyűlését, ami — szerintük — gyér hallgatóságé, kudarcba fulladt összejövetel volt. Ott voltam: a hatalmas moziban egy gombostűt sem lehetett leejteni. . . Ki volt Mindszenty József? De amit végképp nem lehet felháborodás nélkül olvasni, ahogyan a Lomax-Krassó szerzőpáros Mindszenty hercegprímás személyéről és szerepéről vélekedik. „ 1949- ben életfogytiglani börtönre ítélték — olvassuk a könyvben —, mint a kommunista rendszerrel szembeni ellenállás csökönyös bajnokát. (Hogy miért, hogyan, milyen körülmények között született ez az ítélet, arról nem kap tájékoztatást az olvasó ...) — emigráns segédlettel Mindszenty jelentette azt a központot — olvassuk —, amely köré az összes valóban reakciós és ellenforradalmi eró összegyűlhetett volna” A szerzők Hugh Seton- Watsonra hivatkozva az alábbi jellemzést tartják szükségesnek idézni Mindszenty Józsefről: „Vén reakciós, szűklátókörű magyar nacionalista és antiszocialista", aki a Nagy Imrét támogató ellenzéki értelmiségiek szemében (ezek közé tartozott Krassó György is) nem volt egyéb, mint „ostoba feudális kretén és idióta”. Mindezek után kifejti Lomax (vagy Krassó?), hogy — idézem — „Mindszenty igazi veszélye abból eredt, hogy a kommunisták üldözésükkel valamiféle népszerű mártírt csináltak belőle.”. És ez — Lomaxék szerint — olyan hamis glóriát font az érdemtelen főpap homloka köré, hogy „ha az a honvédosztag, amely felsőpetényi kastélybörtönéből kieresztette, késik, . . . akkor ezt a reakciós katolikus bíborost az Újpesti Forradalmi Bizottság már úton lévő felfegyverzett munkásainak küldöttsége szabadítja ki és viszi diadalmenetben Budapestre.”. Nos, erre tényleg jobb nem gondolni! Lomaxék csupáncsak azt nem veszik észre, hogy erőltetett szörnyülködésükkel Mindszenty Józsefre szórt összes gyalázkodásukat éppen ók maguk teszik nevetségessé: mert mégsem lehetett annyira reakciós és antiszociális az a katolikus bíboros, ha a munkások spontán lelkesedésükben diadalmenetben akarták végigvinni a fővároson ... Ferdítések Ezek az idézetek önmagukban is elég okot szolgáltatnak arra, hogy minden rokonszenvünket megvonjuk a szerzőtől (szerzőktől) és a könyvtől. Melynek tükrében olyan kép alakulhat ki a tájékozatlan olvasó előtt, hogy a magyar forradalomban egyrészről a főleg rovottmúltú lumpenproletárokból álló csőcselék, másrészről a múltból felbukkant és a múltat visszahozni akaró, megrögzött reakciósok hada játszotta a főszerepet. A diákság, az egyetemi hallgatók, a munkásfiatalok és általában a munkásság szerepét elszürkíteni igyekszik a könyv. Egyedül a kommunista értelmiséggel tesz kivételt, azt sugallván, mintha Ötvenhat előkészítése és diadalravitele elsősorban e kisded „reformista” csoport érdeme lett volna Ez megfelel a ma Nyugaton igen elterjedt, divatos neokommunista irányzatnak: a magyar forradalom nem volt más, mint felvilágosult kommunista intellektuelek reformmozgalma, amit később „meglovagolt” a számbeli túlsúlyával felülkerekedő reakció. Hogy Lomax és szerzőtársa miképp vélekedik Ötvenhatról és annak kiemelkedő alakjairól, vezető egyéniségeiről, elsősorban korunk legnagyobb magyarjáról és szabadságharcosáról, Mindszenty bíborosról, azon megütközhetünk, felháborodhatunk, azt negligálhatjuk vagy megcáfolhatjuk, és vitába szállhatunk a könyv gyűlölködő állításaival. De egyet nem tehetünk: nem népszerűsíthetjük a könyvet, nem csinálhatunk a szerzőknek reklámot. Megdöbbentő, hogy akadt egy csoport az emigrációban, mely még ennél is tovább ment és vállalkozott a kötet újrakiadására. Mégpedig egyeüen sor változtatás, korrekció nélkül: az újranyomás során minden hibát, tévedést, valótlan jellemzést benthagytak a szövegben, ezzel is hozzájárulván ahhoz, hogy a könyv még szélesebb körben hasson és terjessze a hazugságot Akik léprementek ... Szinte hihetetlennek hangzik, de való: az emigráció erőfeszítéséből Nyugaton, az amerikai földrészen készült új kiadás címlapján a MAGYAR SZABADSÁGHARCOS VILÁGSZÖVETSÉG (nagybetűkkel) Calgary-i Szervezete (kisbetűkkel) szerepel kiadóként. És nehogy kétségeink legyenek alféléi, hogy elnézés vagy felületesség miatt maradtak bent a szövegben az inkriminált részletek, a kiadó maga jegyzi meg az új előszóban: a szövegben továbbra is szerepelnek „alapvetően hibás megállapítások” és „téves következtetések, melyek egyenesen 56 letipróinak és meggyalázóinak malmára hajtják a vizet”. És elolvasták az új kiadók a hercegprímásra vonatkozó részt is, mert erről azt írják, hogy „nem hagyhatjuk megjegyzés nélkül... az alaptalan, rosszindulattól sugallt, történelmietlen megjegyzéseket”. Ha ezekre a durva és a nagy halott emlékét mélységesen sértő gyalázkodásokra más, keményebb elítélő jelzőik nincsenek, mint az „alaptalan” és „történelmietlen", akkor nem is nagyon csodálkozunk azon, hogy beleestek a csapdába és kritikátlanul kiadták ezt a szemetet. De hogy éppen egy olyan szervezet terjessze a szabadságharc gyalázatát, mely nevében viseli a „szabadságharcos” szót s melynek elsősorban lenne feladata őrködni azon, hogy ne szórjanak mocskot Ötvenhatra, az megdöbbentő! Valamennyi hívó katolikus nevében, akik szentként tekintünk Mindszenty Józsefre és tiszteljük emlékét, visszautasítjuk a könyv rávonatkozó kitételeit és várjuk a Szabadságharcos Szövetség vezetőségétől, hogy helyreigazítja a megbocsáthatatlan hibát. Hogy nyilatkozatban tisztázza a könyvkiadás körülményeit és elítéli a könyv rágalmait. — Ez a legkevesebb, amit elvárhat az emigráció! í---------------------------------------------\ HAIR DO SALON 4604-17 Ave. S.E. Női és férfi fodrászüzlet 20 százalékos árleszállítás! ^Legújabb divat szerinti hajvágás, dauer, arcápolás, szórtelenítés Forduljon bizalommal hozzánk, örömmel állunk szolgálatára Megközelíthető az 1-es busszal! Margaret SZÍVÓS 248-5717 Szégyellhetné magát a Szovjetunió! A „TEL" c. francia hetilap az 1983. febr. 24-i számában részletesen ír Konrád György, magyar ellenzéki író személyéről és működéséről. Konrád jelenleg Nyugat- Berlinben tartózkodik tanulmányúton, s a Népszabadság nemrég élesen támadta őt. Több művét kiadták idegen nyelveken is, most egy újabb írását fejezte be, amelynek címe: „Antipolitika" lesz. Ebből idézi a lap ... Ha a magyar turisták saját autójukkal mehetnének a Szovjetunióba, ha ott szabadon közlekedhetnének, ha az orosz éttermekben méltányos áron ebédelhetnének, ha a szovjet üzletekben előnyösen vásárolhatnának árukat, ha ellenőrzés nélkül beszélgethetnének a szovjet polgárokkal, ha érdemes lenne oroszul tanulni, ha az orosz újságok tárgyüagos híreket hoznának a világ eseményeiről, ha a Szovjetunióból visszatérő magyarok elmondhatnák, hogy ott egy igen érdekes és haladó civilizációval ismerkedtek meg, . . . akkor baráti érzelmeik támadnának a szovjet iránt A kellemes jószomszédság öröme egyhamar elfeledtetné a magyarokkal a régi, fájó történelmi emlékeket mint például azt hogy ez a nagy szomszéd két forradalmunkat verte le, 1849- ben és 1956-ban. A magyar reformisták könnyebben tárgyalhatnának ugyancsak reformista szovjet vezetőkkel, akik nekik több függetlenséget hagynának. A szovjet reformok minket közvetlenül érintenek, mert hazánkban nem lehet megvalósítani az igazi, emberhez méltó életformát, ha „Nagy Szomszédunk” polgárai nem igyekeznek azt náluk is elérni. Ha a Szovjetunió reformista lenne, akkor lassacskán át tudnánk alakítani a tőle való függőségünket barátsággá. Baráti érzelmeink kifejlődésének legnagyobb akadálya maga a Szovjetunió, amely félelmetes és mogorva gyámhatalomnak mutatja magát Ha a szovjet kormányzat nem adna nekünk folyton leckéket, ha nem sértődne meg minden csekélység miatt, ha nem lenne bizalmatlan minden kezdeményezésünkkel szemben, ha aggályait leplezve nem hangoztatná állandóan felsőbbrendűségét és előjogait (ezt azért teszi, mert nem ismeri helyesen a külvilágot), ha hivatalos kultúrpolitikája nem volna hencegő és gőgös, ha a szovjet szellemi élet nem lenne hermetikusan elzárva a külföldi befolyásoktól, akkor Kelet-Európábán mindenki rokonszenvet érezne iránta, mert erre kellő oka volna. A Szovjetunió területén jelenleg magyar kisebbségek is élnek, olyan országrészben, amely ezer éven át magyar volt Ezek a magyarok sokkal rosszabb helyzetben vannak, mint a magyarországiak, és sokan szeretnének áttelepülni Magyarországra, de ezt nekik aligha engedik meg. Ha nem lehetünk egyenjogúak, nem lehetünk barátok sem. Legjobb esetben udvarias érintkezés alakulhat ki köztünk. A Szovjetunió melegebb barátságra számíthat Finnországban, mint a lengyeleknél, a cseheknél és a magyaroknál, mert Finnországra kevesebb szenvedést hozott. Jelenleg a szovjet rendszer hibájából nincs olyan magyar család, amelyiket megkímélt volna valami sérelem, gyász, súlyos veszteség. A nemzet történelmi emlékei, az egyes emberek személyes élményei, apáink tettei tovább élnek bennünk. Az elnyomás legfélelmetesebb ellensége a leszármazottak és a túlélők emlékezőtehetsége. Mi magyarok, a második világháború után sokszor és sokáig szégyenkeztünk azért, hogy két vagy három éven át megszállva tartottuk a Szovjetunió egy kis részét, Ukrajnában. Most már itt lenne az ideje, hogy a Szovjetunióban is feltámadjon egy bizonyos szégyenkezés azért, hogy immár csaknem 40 éve tartja országunkat megszállva Cs-V.L. FIGYELEM! BUDAPEST TRAVEL SERVICE FIGYELEM! 848.00 $-tól BUDAPEST — CALGARY — BUDAPEST Egész éven át minden héten, egyszeri átszállással, 7 naptól 1 éves tartózkodásig Rokonok kihozatala esetén hivatalos meghívólevelet díjmentesen adok! Az új rendelet szerint a rokonok kihozatala minden évben lehetséges! CALGARY — BUDAPEST — CALGARY 1039.00 $-tól Hetenként kétszer azonnali csatlakozással a legolcsóbban velem utazhat! SUrgós esetben Magyarországra való utazását azonnal, kedvezményes áron elintézem! Útlevél-, vízumkérelmek és mindenfajta biztosítás beszerzését elintézem! Foglalkozom az IKKA-n, TUZEX-en és a COMTURIST-on keresztül történő ajándék- és pénzküldéssel, többek között: gépkocsi 1733.00 US-$-tól, Televízió 122.00 US-$-tól. HAWAII, LAS VEGAS, RENO, PALM SPRING, MEXICO vagy bármely utazásával kapcsolatban hívjon, készséggel, örömmel állunk rendelkezésére! RAJKÓ ILI és TÖLTÉSI (RAJKÓ) MÁRTA (403) 249-9031, 281-6929 24 órás telefonszolgálat: (403) 249-9217 Az árak a légitársaságtól függően változhatnak!