Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1944 (12. évfolyam, 1-48. szám)

1944-02-12 / 34. szám

(Trianon 24.) 1944 február 12. mmJ€trntwsaL « §ZÄMo>ue*t hihLRF 5. oldal- SS Veszélykor » jelszó: „Fegyelem és bajtársiasság! Egy mindenkiért, mindenki egyért!“ nedvesíthesz meg, ha a tüzek menekü­lési utadat elzárják. 6. Háztetőd ég legelőször! Lomtala- nitsd alaposan! Gyujtóbombák ne talál­janak .'táplálásra. Ezért tisztán és lom- talanítva tartsad azt. 7. Talán idegen embereknek kell a te tulajdonodat menteni, ha te az oltás­nál vagy, ezért nevedet minden bútor­darabra írd rá. Később örülni fogsz, hogy holmijaid jegyzékét összeállítot­tad. 8. Riadókor mindig durvább ruhákat olts magadra. Talán égő romokon ke­resztül kel menekülnöd, óvóhely cso­magodban meleg, erős ruhák és fehér­nemű, továbbá főzőedény, tányér és evőeszköz legyen. Ezek, ha nem te­szel belőlük óvóhelycsomagodba, ké­sőbb inkább hiányoznak neked, mint ünnepi öltönyöd. Kötszerről és törül­közőkendőről nagyobb kötések alkal­mazása céljából, ne feledkezz el. Ha a romok eltemetnek téged, talán órákig tart kiszabadításod, ezért élelmiszerrel és itallal lásd el magad. 9. A bombák nem várnak, amíg te kialudtad magad: riadókor azonnal menj az óvóhelyre. A kapud, lakásod Gondos háziasszony, jóízűen nevet, mert Diana sősborszeszt övegesért vei olcsöbban velvet. Házibál, szurkaiéssal tarkítva A sértett nets» kívánta a fetfesi büntetését Pálóczka József geszterédi gazdánál ; házibált rendeztek. A kora esti órákban » I az elfogyasztott ital hatása alatt olyan | „vidám“ hangulat keletkezett, hogy az ifjak összeverekedtek. Ragócz András | és Molnár András gesziterédi legények | szabályosan bírókra keltek és egymást : a földhöz vagdosták. A házibálon részt vett Molnár Magda, Molnár András hú- | ga is, aki látva a heves „küzdelmet“, el- i szaladt a hazafelé tartó másik Molnár ! fiúért. A kétségbeesett kisleány sírva 1 panaszolta el testvérének hogy milyen nagy verekedés folyik a Pálóczka-por- j tán, ahol Molnár Andrásit meg akarják ölni. A „rémhírre“ Molnár János visz- r szafordult és futólépésben érkezett a A budapesti vásáron sikert Dr. Gallay Rezső kir. tanfelügyelő j Szabolcsvármegye közigazgatási bizott­ságának február havi ülésén az alábbi ! jelentést terjesztette be a vármegye közok;atásügyi helyzetéről: j A népoktatás állapotában január hó­ban további rosszabbodás állott be. Ta­nítóhiány, — tüzelőanyaghiány és jár- 1 ványos betegségek miatt- több iskolában be kellett szüntetni a tanítást, illetőleg a karácsonyi szünet végeztével több is­Olt II Kertész Antal líbőrgyárának „A F O N Y A“ tikérkfllönle- g*B8ége uj csomagolásban kapható mindenütt! A dvárr Debrecen!-ii. 3, Telefon : 2*-Ó0. kólában nem kezdődött meg a tanítás. Ahol meg is indult ä tanítás, ott a cipő és ruha hiánya miatt a tanulóknak kb. csak fele járt elég rendesen, a másik fele csak jobbidő esetén, rendetlenül jár. Egyes községekbe, főleg Kis- és Nagy varsán yban a nagy sár miatt nem lehet az iskolákat megközelíteni. Itt mintegy 70 beiskolázásán tanköteles van. A nagyvarsányi községi iskola II. tanítói állásának megszervezése és y tanköteleseknek ide való beiskolázása iránt intézkedtem. A vármegyei kerületben a folyó évi háztartási cikkek, mezőgazdasági áruk. Ródlik és gyermekszánkók nagy választékban Zombor! inőrás yasKeresledőcél NY1RKOYHA7A Bessenvei tér 6 sz — Telefonszáni : 31-42. A Légoltalmi Liga hivatalos lapjá­nak, a „Riadódnak januári számából vesszük ál az alábbi cikket, mely a ber­liniek számára kiadott rendelkezést foglalja ugyan magában, de nekünk is tanulságos és megszívlelendő. Benniin- fcet is érhet bombatámadás és az ellen­ség bombái nálunk is épúgy rombolnak gyújtanak és pusztítanak, mint Berlin­ben. Légo-szolgálatunk kitűnően meg van ugyan szervezve, de azért szívlel­jük meg a fájdalmasan nagy tapaszta­latokat szerzett német légo rendszabá­lyait. A cikk a következőket mondja: Az alábbi figyelemreméltó közle­mény jelent meg a Berliner Lokal Anzeiger egyik 1943. évi augusztusi í számában: Kivágni! Láthatóan kifüggeszteni! Tizenkét légoltalmi parancs a berli­niek számára: 1. A világosság a legbiztosabb bom­ba-cél. Egy fénysugár elárulhatja háza­dat, városodat és magadat. Ezért az ut­ca és az udvar felé eső ablakokat és a melléképületeket sötétítsd el. 2. Víz és homok a tűz és a foszfor ellen a legjobb védekező eszköz. Ház­tetőn, a lépcsőházban, a lakásokban és a lakások előtt, továbbá a pincében sok vizet és sok homokot kell előkészíteni! ! Mindkettőt olyan helyre tedd, hogy | minden idegen is azonnal lássa és a tű- ! zet elolthassa akkor is, ha te nem len- \ né! odahaza. Kamrák, istállók és rak- j tárhelyiségek különös gyorsasággal ég­nek le. Ezért a telken sok ■ homokot, j valamint nagyobb megtöltött víztartályt i tarts! Sok vizet és homokot tárolj, j mert a vízvezeték megsérülhet! 3. Felszerelés nélkül nem mentheted magad és nem küzdheted le a tüzet. — * Ezért kézifecskendőt, tűzcsapot, lapá- ; lókat, baltákat, fejszéket, csákányokat ! és köteleket kell az óvóhelyen élőké- ! szítve tartani! Életed függhet attól, I vájjon ezek a felszerelések a veszély 1 pillanatában használatra készen áll- nak-e? Gondolj azonban a légoltalmi házigyógyszerlárra is! 4. A gázálarc füst, foszforgőzök és az összeomlás pora ellen véd téged. — Szükség esetén segítségedre lehet szá­jad és orrod előtt egy vizes kendő is. A gázálarc, vagy a védőszemüveg sze­medet óvja meg a foszfortól, a szilán­koktól, füsttől és hőségtől. Elveszel, ha semmit se látsz! 5. Az óvóhely a te fedezéked, az óvó- árok a te lövészárkod, ez ugyanazt a védelmet nyújtja, mint az óvóhely. __ A faláttörést gyorsan és könnyen lehes­sen kinyitni. A veszély pillanatában másodpercek döntőek lehetnek. Égő szén a pincében széndioxidgázt fejleszt, ez ellen egy gázálarc sem véd. Ezért fontos szénégéskor az elővigyázatos­ság! Az óvóhelyen is sok vízre van szükséged. Azzal ruhákat és takarókat ajtaját tartsd nyitva, hogy segítségedre, illetve saját magad megóvására bárki bemehessen. 10. Tüzeket keletkezésükkor kell le­küzdeni, ezért állandóan ellenőrizd há­zadat, udvarodat és lakásodat- Bátran menj neki a tűznek! Foszfortüzeket könnyen lehet oltani, ha keletkezesük pillanatában veszélyesnek néznek is ki. 11. A leküzdéskor gondolj arra, hogy a gyujtóbombáka; emberek készítették! A bátor szív, az elszánt akarat és hi­degvér erősebb, mint ellenségünk ter­rorja. Aki válságos időben veszti el idegeit, életével és vagyonával lakol- hat. 12. Egységetek a ti erősségetek. — Együttesen rendezzétek be házaitokat a védelemre. Veszélykor a jelszó: „Fe­gyelem és bajtársiasság! Egy minden­kiért és mindenki egyért’.“ Berlin, 1943. augusztus 4-én. A fő­város birodalmi biztosa: Dr. Göbbels s. k. tartományi vezető. január havában a következő fontosabb személyi változások történtek: A Vk. Miniszter Ur dr. Margitics Gyula, hivatalomban szolgálatot teljesí­tő tanügyi s. titkárt f. évi március hó l-ével Máramarosszigelre helyezte át és megbízta az ottani kir. tanelfügyelői hivaal vezetésével. Pótlásáról még nem történt intézkedés. Sütő Irén polgári róm. kát. tanító­nőt f. évi február 1-től nyugalomba helyezte a Vk. Miniszter Ur. A főigazgató úr Antalóczy Margit nyírbátori áll. mezogazd. isk. tanítónőt a Nyírbátor—györgyligefi állami elemi skolahoz és iskolához és Lelik Ibolya Nyírbátor—györjgyligeti áll. népiskolai tanítónőt a nyírbátori áll. mezőgazdasá­gi iskolához osztotta át. A vármegyei iskolánkívüli népműve­lési Bizottság az évi szokásos közgyű­lését-január hó 13-án tartott a a várme­gyeháza kis;anács termében. A közgyű­lésen dr. Borbély Sándor elnöklete alatt megjelentek a bizottság tagjai. A kc-zgyüíés az 1942—43. tanévi népmű­velési munka beszámolóját, az 1943^*4. évi népművelési munka tervét és 1944. évi költségvetést tárgyalta meg. A Vk. Miniszter Ur Urbán Béla szolnoki várm. népművelési bizottság­hoz beosztott állami tanítót szolgálatté­telre a szabolcsvármegyei iskolánkí­vüli népművelési bizottsághoz helyez­te át. A vetései állásé ?ártne|vénk5en já Sazbolcs vármegyében a január havi időjárás, eltekintve egy naptól, szokat­lanul enyhe volt. A vetésekről a hóta­karó teljesen elolvadt. A vetések állása; Az enyhe időjárás következtében a korán elvetett ősziek erősen megbokrosodtak, a késői veté­sek pedig jól kikeltek. Eltekintve egyes helyeken mutatkozó vetési foltossá­goktól, az őszi vetések általában jók. Gazdasági munkálatok A gazdasági munkálatok általában belső majori munkálatokra szorítkoztak. T akar mánykészl etek: A takarmány­készletek igen gyengék. Az enyhe idő­járás lehetővé tette, hogy a juh és ser­tésállományok egyrészét a gazdák le­geltethették. j A jószág egészségi állapota: A jó­szág egészségi állapota kifogástalan, í csak általában mindenütt gyenge kondí- j dóban vannak. Különböző akciók: Folyamatban van a tavaszi vetőmagakció. Az akció során Szabolcs vármegye 900 q zab, 300 q árpa és 350 q tavaszbúzát kap kiosz­tásra. { verekedés színhelyére, ahol a nagy lü- ! lekedésben bátyja védelmében zsebké- j sével hátbaszúrta Szabóka Józsefet, j aki éppen akkor Molnár Anrással vias­kodott. i Szabóka a szúrás következtében egy | hónapig nyomta a kórházi ágyat. A ve- j rekedés ügyében tegnap délelőtt tartott * főtárgyalást a nyíregyházi törvényszék. A sértett nem kívánta a vádlott meg- ! büntetését, mert jelenleg együtt kato- ! náskodnak és mindketten önként jelenjt- I keztek az orosz harctérre. Dr. Aradványi Endre kir. tövényszé- i ki egyesbíró Molnár Jánost jogerősen ! három hónapi fogházra ítélte. >- I ■IMIIM MWTi IM A. vármígy« népohtatáMában ressiKabhodnU a helyzet

Next

/
Thumbnails
Contents