Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1944 (12. évfolyam, 1-48. szám)

1944-02-07 / 29. szám

2. oldal. (Trianon 24.) 1944 febtől* & todS&I!38anj& Komoly művészi síiért aratott az Isketársnlit bemntatóján Vasárnap mutatkozott be Nyíregyhá­zán Inke Rezső staggione együttese Szigligeti Ede „Cigány“ c. erkölcsi és magyar esztétikai motívumokban gaz­dag népszínművével. A bemutató mind a délutáni, mind az esti előadáson ko­moly, nagy művészi sikert aratott és impozáns erővel éreztette ált a társulat minden egyes tagjából sugárzó öntuda­tos művészi er ót. A vasárnap esti bemutatón megjelent Nyíregyházy Pál polgármester család­jával, a honvédség, a polgári hatóságok, intézmények képviseletének számos tag­ja. Zsúfolt ház gyönyörködött őszinte magyar szívvel annak a népszínmű vi­lágnak szemléltetésében, amely a múlt század derekán komoly magyarságtu­dattal tárta fel a magyar falvak életé­nek rejtett titkait és szépségeit, faluis­mereteket adva divatos falukutatás, népszeretetet, magyar szolidaritást su­gározva divatos politikai jelszavak nél­kül. Mindenki áhítattal érezte át, milyen igazán magyar úton indult el a játék­szín hőskora Szigligetiék idejében, mi­lyen komolyan erkölcsi beállítottságú volt a nemzeti klasszicizmus minden al­kotása. Boldog megilletődéssel hallottuk a népszínműben felcsendülő igaz ma­gyar dalokat, az elhangzó költői idéze- ttket népköltészetünk illatos, üde, tiszta kertjéből. Meghaitottan gondoltunk arra, hogy a Világos utáni megpróbáltatások magyarjai 1853-tól, a Cigány bemutató­jától kezdve 1867-ig negyvenkilencszer adták elő ezt a darabot a pesti Nem­zeti Színházban s ezekben az időkben a magyarság tiszta lelkiségét őrizték a játékszín apostolai is az idegen hatal­mak törekvéseivel szemben. Megérezíük Inke társulatának gyö­nyörű előadásából, miért fordította Szi- nyey József már 1879ben finnre ezt a népszínművet, s miért volt a Cigány is azoknak a hatásoknak a sodrában, ame­lyek a magyar—finn testvériséget a reá. Iis megismerésig erősítették. A népszín­mű alakítói egytől-egyig a nemzeti klasszicizmus bensőséges, igazi papja­ként áldoztak Thália oltárán, a magyar szó. a magyar lélek és szív oltártüze mellett. Inke Rezső Zsiga-cigánya az ember­ábrázolás hatalmas, megrázó teljesítmé­nye, Emil Jannings, Csortos Gyula ro­busztus lelki átélésével fogta meg a szíveket. Mélyen átéreztette, hogy az egyszerű ember lelke is éppen olyan élményekkel van feszültségig tele, mint a külsőleg csillogóbban élőké, átérez­tette, hogy a daróc mögött nemes érzé­sek hullámzanak. Az „Eltörött a hege­dűm“ jeleneténél könnyes emberek tap­soltak, az apa örök szeretedének sugár­zása betöltötte a sziveket. A bemutatóval kapcsolatban nem tié­rünk rá egyenként a többi szereplőre, csak annyit jegyzünk meg, hogy a fő­hős remekbe formált alakjához minden tekintetben igaz értékeket sugárzó volt mind a női, mind a férfi szereplők ala­kítása. A zenekar játéka kitűnő vollt. Szinla­pok nem voltak, s így a közönség tá­Vasárnap az őrszemes rendőr ártal­matlanná tett egy régen keresett tolvajt, aki a Bánság-utcában egy kabátot el­lopott. Tornay Mihályné Bánság-utca 34 sz. alatíti lakos a délelőtti órákban az őr- szemes rendőrnek jelentette, hogy laká­sán betörés történt. Azalatt az idő alatt, amig a szomszédasszonyhoz átment va­lamit kérni, ismeretlen tettes a konyhá­ja ablakát beverte és azon keresztül a lakásába hatolt. Elvitte a kabátját és a pongyoláját, A károsult a rendőr előtt annak a gyanújának adott kifejezést, hogy a toh aj még nem menekülhetett el, valahol a közelben bujkál. Folyó hó 8-án délután 5 órakor a Református Gyülekezeti Ház nagyter­mében vallásos előadóestet rendez a Református Nőegylet. A nagy érdeklő­déssel várt hi (mélyítő étén Arday Ala­dár nagyszalontai lelkipásztor, tb. espe­res tart előadást. A megnyugvás után vágyakozó lélek, a segítség után futkosó ember számára vájjon hozhatott volna-e felségesebb üzenetet a kiváló lelkipász­tor, mint Istennek ama üzenetét, mely előadásának leke: „És hívj segítségül engem a nyomorúság idején és Én meg- szabadítlag téged és 'te dicsőítesz en­gem“. (Zsolt. 50:15.) Szívünk szeretetével várjuk Isten üzenetének tolmácsolóját, mert érezzük, hogy evekben a nagyon nehéz időkben Debiecenből jelentik: Megdöbbentő öngyilkosság történt Debrecenben. —1 Máté Borbála pénzügyi dijnok kiment a nagyerdei kádfürdőbe, jegyet váltott és bement az egyik kádas helyiségbe. Már későre járt az idő és Máté Birbála még nem jelentkezett. Mivel a záróra közelgett, a kabinosasszony bekopogta­tott, azonban semmiféle választ nem ka­pott a kabinból. Rosszat sejtett tehát és fölhívta az igazgatóság figyelmét. Föl- nyitottták a kádfürdő a ajtaját és ek- kir megdöbbentő látvány tárult elébiik. jékozatlan volt a szereplőket illetőé». A bemutató éreztette, hogy a staggio- néniak állandóan telt háza lesz, amit ko­moly művészi adottságaival és lelkes hivatástudatával meg is érdemel Inke Rezső társulata. A rendőr azonnal a betörés színhe­lyére sietett, átkutatta a környéket, meg is találta a tolvajt a szomszédos ház udvarán elbújva, — berúgva. A tolvajt előállították a kapitányságra, ahol meg­állapították személyazonosságát. Kitűnt, hogy jó fogást csinált a rendőr őr szem, mert egy régen körözött tolvaj került meg, akit legutóbb a siófoki rendőrség (körözött ugyancsak kabátlopásért. A betörőt Hábár Mihálynak hívják, volt fényképész segéd, siófoki lakos. — Hogy mit keresett Nyíregyházán, arról nem akar felvilágosítást adni, az a gya­nú merült fel ellene, hogy több bűn- cselekményt is elkövetett városunkban. különösen nekünk szól a tanítás, akik oly sokszor sóvárogjuk a szabadulást j minden mi bajainkból. Hisszük, hogy j minden alkalmat Isten készít a szá- j munkra, hogy gyenge teremtményein át ! is elhirdesse a maga jóságát és hatál- j mát. A vallásos est műsora a következő: Megnyitót mond: Fehér Gábomé. i ! Énekel: a Női énekkar. •j Szaval: Varga Józsefné Oláh Sára. Előadást tart: Arday Aladár nagysza­lontai tb. esperes, az „Egyedüli se- | gítség“ címmel. Zárszót mond: Dr. Bartók Jenő ref. | lelkész. Közének. A kád vize piros volt és benne Máté Borbála élettelenül ült. Nyomban értesítették a mentőket, akik azonban már nem tudtak segíteni a szerencsétlen leányon, mert mire ki­érkeztek, elvérzett. A leány balkarjá- | bój még mindig vastag sugárban folyt j a vér. Minden kétséget kizáróan meg­állapították, hogy Máté Borbála ön- gyilkosságot követett el. Az esetről értesítették a rendőrséget is. A vizsgálat során megállapították, hogy Máté Borbála előbb érzéstelenítő szerrel valóságai el fagyasztotta balla»- ját, majd csak ezután vágta föl ereié zsilett pengével. A zsilettpengét meg úi találták a kádban. A szerencsétlen leány ruhája zsebé­ben találtak egy búcsúlevelét i». Ebben azt írta Máté Borbála, hogy a múlt na* pókban meghalt egyik nagyon kedvéi közeli ismerőse, ami mély gyászba bo­rii itta. A sors csapását nem bírta elvi­selni és inkább ő is a halált választotta. Tettéért senkit sem okol, teljesen ön­szántából követte eL A vizsgálat most tovább folyik a féj- flélyes öngyilkosság kiderítésére. mmmmmmmmmmmmtmmmmamm Rálátás közben kátbassnrták Lakadialom volt Balkány községbe«. Mulalás közben a cigányon összeve­szett a, társaság. Kiss Sándor balkányi gazdalegény rendelkezett a cigányokkal» emiatt történt a verekedés. A legények egyik része táncolni akart, a vendégek másik része azonban magyar nótét kö­vetelt a cigánytól. Verekedés kezdődőt*, melynek az lett a következménye, hogy Kiss Sándor hátába kés fúródott. Élei- veszélyes állapotban szállították a fia­tal legényt a nyíregyházi kórházba* ahol azonnal megoperálták. A szurkálás ügyében a csendőrök széleskörű vizsgálatot folytattak s meg­állapították, hogy Kiss Sándor hátába az egyik barátja, Snutzer Mihály szúrta a kést, aki beismerte tettét, azzal védeu kezett, hogy a nagy verekedés hevébe» testvére védelmében követte el tettéi izinház HETI MŰSOR: Hétfőn, február 7-én este háromnegyed 7 órakor: Marien grófnő. Operett S felvonásban. (Fraknói Sári prima­donna első felléptével.) Kedden, február 8-án este háromnegyed 7 órakor: Érik a búzakalász. Operett 3 felvonásban. (Fraknói Sári fellép­tével.) Szerdán, február hó 9-én este háromne­gyed 7 órakor: Csipetke. Operett l felvonásban. (Varga Ilonával a cím­szerepben. Inke Rezső igazgató fel­léptével.) ■ | Csütörtökön, február 10-én este hároia- : negyed 7 órakor: Elveszem a feleségem ! Zenés vígjáték 3 felvonásban. I Pénteken, február 11-én este háromne- j gyed 7 órakor: Elveszem a feleségem l Zenés vígjáték 3 felvonásban. Szombaton, február 12-én délután fél • órakor: Marica grófnő. Operett 3 fel­vonásban. (Népművelési előadás, 50 százalékos helyárkedvezménnyel.) Szombaton, február 12-én este három­negyed 7 órakor: Magyar csók. (A bajusz.) Daljáték 3 felvonásban. — FEJÉRE ZUHANT A VIZZEL- TELT VÖDÖR. Horváth József csur­gói kútásó a faluban tisztította az egyili kufea}. Horváth lenn dolgozott a kút few nekén, s amikor a vödröt tele vízzel fel. húzták, a kötél elszakadt s a vízzeltelf vödör visszazuhant a kútba. A vödör Horváth József fejére zuhant, s a sze­rencsétlen emberti agyonütötte. Társai már csak holttestét tudták a kútból H- emelni. Megindult a vizsgálat, hogy a halálos végű szerencsétlenségért kit ter­hel a felelősség. Február 7*8 9 Hétfő-kedd szerda A legújabb magyar film ns- Romantik«« zené* filmköltemény. UFA híradó! IIMIőÍiISkBZ I PPÜl Sérdy János PetroTÚs, Makláry, sth Előadások V«4, A6 és V*8 órakty* Régen keresett tolvajt fogott el a rendőrőrszem Egy fényképészsegéd sorozatosan követte el 9 kabátlepásokat Vallásos előadóest a református gyülekezeti házban Előbb elfagyasztotta a karját, majd a forróvizben felvágta ereit egy pénzügyi tisztviselő

Next

/
Thumbnails
Contents