Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 146-196. szám)

1942-08-01 / 173. szám

írianon 23.) 1942 augusztus í. _NyiR¥ÍD£K , oZäBojlcs* HÍRLAP 5. oldal. Mi a különbség az olasz és a német szociális rendszer között ? A fasiszta Olaszország a maga szociá­lis berendezését a szakmai elv alapján rendezte, míg a nemzeti szocializmus szociálpolitikai súlypontja az üzemi kö­zösségen nyugszik. Az clasz rendszer, a korporációk rendszere a szociális és gaz­dasági érdekeket egy retidvzV.rbe foglal­ja a nemzeti szocializmussal ellentétben, amely a szociális érdekeket elválasztja a gazdasági érdektől és a kettőt két külön szervezettel irányítja. Ezt legjob­ban világítja meg az, bogy a Német Munka Arcvonal szociális szervezete az államalkotó párton belül kap helyet, míg a gazdasági csúcsszervezet élete a pár­ton kívül folyik le. Ez a két különböző alap azután kü­lönböző megoldási utakat és lehetősége­ket vont maga után, Olaszországban az alkotó munkásság a közös gazdasági ér­dekek és azonos szociális helyzet sze­rint szindikátusokba, szövetségekbe és konföderációkba tömörült. A szövetsé­gek rendeletekkel szabályozzák tagjaik életét, míg egymás között szerződéseket kötnek. A gazdasági rendszerben nem történhetik semmi, ami nem az egyes szövetségek kezdeményezésére, vagy jó­váhagyásával történik, esedeg a szövet­ségek közötti szerződések határozzák meg . a tört énen dők vonalát. Ezzel szemben a nemzeti szocialista rendszer az alko­tókat a munkahelyeken belül tömöríti egységbe és így az üzem alkotói egy felelősségteljes közösséget képeznek. A nemzeti szocializmus üzemközössége ezen az alapon állva például nem ismeri el az üzemen túlmenő, az üzem kereteit átlépő olyan szociális érdekkapcsolatok szükségességét, amelyek például az azo­nos foglalkozási ágak szociális érdekeit foglalják össze. Ez azáltal válik lehetsé­gessé, hogy a korporációs rendszerrel el­lentétben a német szociális rendszer nincs gyártásirányító, tehát gazdasági jellegű feladatokkal megbízva. Az eddigiekből következik azután az. hogy míg az olasz korporativ rendszer a nemzet alkotóerejének egybefogd'át jelenti, addig a német üzemközössegi rendszer a sokszor gazdasági érdekek­ből elfojtott nép lelki értéktényezőit akarja mozgósítani. Mindebből látható, hogy miiyen alap­vető különbségek vannak a két végered­ményben rokon szociális rendszer kö­zött. A két rendszer teljesen más szociá­lis és politikai adottságok között szüle­tett meg, így minden összehasonlítási és értékmérési kísérlet hiábavaló és fölösleges mindaddig, amíg a két rend­szer születésének és keletkezésének elő­feltételei annyira mások. Külön utakon halad a két rendszer, de mindkettőnek ugyanaz a célja, ez a két rendszer leg­fontosabb lényege, amit a vizsgálatok­nál nem szabad sohasem szem elől té­veszteni, Mind a korporációs, mind pe­dig a nemzeti szocialista rendszert lé­Olcsön és jól vásárol Férfi, női és gyermek divatcikkekben nagy választék. — Telefon 27-35 szám Vay Ádám [utca 1. szám. sMammumammuuMmmmmMum Kerékpárok rádiók és alkatrészei, csillárok villanyszerelési cikkek, legújabb gramofonlemezek Garay Zoltán 'műszaki üzletében Luther utca 8. Telefon 27—10. — Kerékpár és rádió javítás — nyeges megnyilatkozási formáiban és tar­talmában legtökéletesebben megvalósít­hassa, a nemzeti szocializmus pedig az üzemközösségi elvet tartja a nemzeti élet leglényegesebb alapjának. A koo- porativ állam szociális céljainak eléré­sére polgárai gazdasági érdekeinek ren­dezésén keresztül törekszik, míg a nem­zeti szocializmus a gazdasági egyensúlyt és polgárainak anyagi jólétét a szociális rendezettség eredményétől reméli. Ugyanaz a cél; csak az utak mások a szerint, amint azt a két nép adottságai­nak, faji tulajdonságainak inkább meg­felelnek. Az a kétféle alap, amelyről a két nemzeti állam gazdasági szervezete a közös cél felé elindult, lehetetlenné teszi azt, hogy a két rendszer között párhuzamot vonjunk. Nem lehet azt állí­tani, hogy a nemzeti szocialista rendszer szervezeti és eszmei felépítése jobb, de azt sem, hogy a fasizmus szociális elgon­dolásai lennének jobbak. Mind a kettő jó, mind a kettő a legjobb, de csak a maga körében. Teljes egészében sem a nem­zeti szocialista rendszert, sem a fasisz­ta rendszert más nép életébe még szo­ciális vonalon sem lehet átültetni, mert minden népnek más életkörülményei, jellegzetességei vannak,, más a népi lé­lek: a kényszer eszmei átvétele minde­nütt lehetséges, de gyakorlatilag akár a német, akár az olasz szociális rendszer gyakorlatát szolgai módon lemásolni egyetlen nép sem lenne képes megtenni, ha pedig megtenné: visszás és felemás eredmények származnának belőle. Minden állam szociális probléma irá­nyítóinak mind két rendszert gyakorla­tilag és^ elméletileg egyaránt kell ismer­ni, de ezen ismeretek birtokában azután a két rendszert saját népük adottságai szempontjából keli átvizsgálni és e sze­rint, mint döntő szempont szerint kell a •sajátos nemzeti szociálpolitikát felépí­teni! (A. L.) A HAEISÉF ÜLTEK IPARI ÁTKÉPZÉSE A m. kir. Iparügyi Miniszter Ur 36722j 1942, szám alatt az Ipartestületek Orszá­gos Központjához intézett leiratában közölte, hogy a hadisérültek polgári életben való elhelyezkedésének biztosí­tása végett a m, kir. Honvédelmi Mi­niszterrel egyetértőleg tervbe vette az ipari hadirokkantaknak a felmerülő szükséghez képest való átképzését. Az átképzés elméleti része erre a célra rendezett tanfolyamokon fog tör­ténni, a. gyakorlati része pedig az ed­digi elgondolás szerint, az ország leg­kiválóbb mestereinél történnék. A je­lentkezők ellenszolgáltatás nélkül vé­geznék az átképzést s tennének eleget eme hazafias kötelezettségüknek s ezen önként magukra vállalt nemes emberba­ráti munkájukért — a lehetőség szerint — a nyersanyag ellátásnál élveznének bizonyos előnyöket. Mielőtt azonban e tekintetben a mi­nisztérium a további lépéseket meg­tenné, szüksége van annak ismeretére, hogy a gyakorlati kiképzést előrelátha­tólag mely szakmából és hány önálló iparos vállalná el? A nemzetmentő munkára az iparles- tület hivatalos helyiségében lehet je­lentkezni f. évi augusztus hó 1-én szom­baton déli 12 óráig. A jelentkezők név­sorát azután az ipartestülct terjeszti majd fel az ípartestületek Országos Központjához. Ezúton is felhívja az ípartestület tag­jainak figyelmét ezen fontos és a kor­mányzat által is kivételes elbírálásban részesítendő bajtársi mozgalom jelentő­ségére és fontosságára és felkéri az ön­álló iparosokat, hogy ezen hazafias moz­galomban minél nagyobb számban ve­gyenek részt. \ 0 Baross Szövetség tagjainál vásároljunk! Arzénes permetezőszerek E és más növényvédelmi szerek kaphatók I Bornzs és Erdős I estékkereskedésébcR. Luther-u. 6. L 26-75 | Italszükségletét Rácz Gábor rum és likörgyárából szerezze be. — Bocskay utca 6. Fűszer csemege és italáruk legelőnyösebb beszerzési forrása vitéz I0RNAY ISIÉ csemege üzlete, Zrínyi Ilona-u. Gutyán egyenruha szabó Lovagló nadrág különlegességek — Szövet raktár. — Zrínyi Ilona ntca 9. sz. Művészi frizurákat készít i KELEMEN ISTVÁN modernül berendezett és felszerelt hölgyfodrászata, Horthy tér 6 | Divatárut, selymet ás szövetei vásároljunk Mayer Ágoston divatáru üzletében. Tel. 28 88 — Külön nagybani osztály. — • j Kertész Antal rum és likőr gyára. Bor, sör és szesz nagykereskedés. Debreceni utca 2. Tel. 20-94, Épü Ko Szent letfát és építési anyagoiat előnyösen vásárolhat rfeily Kálmán épületfa és építési anyag í kereskedőnél, Nyíregyháza | mihályi ut 1. Telefon 27-87 Mai rscbalkó Sándor fűszer és csemege üzlete Bethlen utca UNIÓ molyzsák ismét kapha­tó a JÓBA-papírüzletben. Sllbi Cipflház Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. 2 Legmegbízhatóbb beszerzé sí forrás mindennemű cipőárukban. Alapítási év 1900. Telefon 25-79­Kön F Bethí ?v, papír, írószer áb iáim ál en utca 5. Telefon : 21-00 fc íroljon . Ba füszei 1 Taka Ita Testvérek r nagy és kiskereskedőnél 7ay Ádám ntca. rékpalota. Telefon: 20-78. — EURÓPAI OROSZORSZÁG részletes térképe a M. Kir. Honvéd Térképészeti Intézet kiadásában most jelent meg és P 1.50 árban kapható JÓBA-papírüzIetben, Beth- len-u. 1. szám. Telefon 20—77. i rád 1 K rnüsz. utca bizalommal vásárolhat iót és kerékpárt CHAREK FERENC aki üzletében, Zrínyi Ilona 8. szám. Telefon : 24-84. Bodnár sütöde készítményei elsőnendfteb! Telefon: 25-30. 25-88.

Next

/
Thumbnails
Contents