Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 122-145. szám)
1942-06-06 / 126. szám
'Trianon 23.) 1942 június 9. RMMHMMKHMI ff 5. oldal. Petrics Pista esete a maciiiával és az anyósával Petirics Pista nagyapám (barátja volt. Két dologiról- volt nevezetes a íailiubami, először ihogy Ibér nagyapáin és iköate korkülönbség volt, míég akkor is fiamn tartotta a barátságot vele, amikor megnősült. Ez albíban a faluban és abban az időboi nem volt mindeninapi dolog, hogy nős ember tegiéitrtiiyiel komázzék. Másodszor air.ról ívok nevezetes, ihogy ö volt az ai bátor tfiatalember, aki a íaduban n.tm scík rokonszenvnek örvendő, soklányos Zöldiiné 'kisebb lányát feleségül vette, bár Zöldi mama mindemel'kéipzieiílhető -módon meg akarta ezt a frigyeit akadályozna. Az volt ugyanis a terve, hogv^ezit a legkúsefolb teáinyáit maga mellett tartja ápolónialc öregségiére, mert verjei úgysem fogadják be. Eaekután wem tehát csodáléíkozni, ha Pistáival ás olyan- kutya -mácsik a baráitisálgban voltfaik, (hogyha az utcám taláilkoztkk, Pista •visszafordult és elment a másik utcába. Emiatt az egés z Falu zsa rnok maik, sőt „vénibosziOTlkámyiíak" nevezte el Zöldi nénit, amelv elnevezésnek még nagy szereipe lesz kis történetünkben. ' Törtönt, hogy nagytájpám inv.oikába kerítette a c'ilfirá szűrt agy este, amikor nem tudott aludni, s valószínű ara gondolva, tagv Pistának már jobib, -miért van, aki ringassa, ha áilrtiatltanságlham szienved, arra felé vette az útját, amerre gondolta.'hoigy •páratláin lányok esetleg szintién álinua tlamiságib'an s zeruvied nek. 'Amint így ballag, az egyik'ház árnyékába érve, látja ám, -hogy a másik oldalon egy fehérruhás alak közeledik és a kiét kezélben két edényt •visz, olyanformán, mint miikor az asszonyok a- -mezőre, viszik az ebédet. Nagyapáim meghúzódott az árnyékban s mert különben is bujkáló holdvilág volt, meg az utca szélessége imiaiht -is, a Eefhér altok nem vette észiré, haniem -elhaladt mellette. ,<Nio, ez is jó messzire viheti az ebédet, ih-a máir éjfél előtt elindult, 'hogy dióimé • odüéitijefi" — gondolta nagyapám. Ezziel be iis fejeződött volna a találkozással járó meglepetés, h-a ugyanakkor észre nem vette volna íruagyaipám, hogy a- fehér alak befordul Petries Pista barátjának .az istáüójáha. Oihó, ez nem jó ütöm jár, gyerünk csak szólni a komának és Mssuk e! a baját a zsiványnak. Szalad nagyapám felzvarni Petiricset és ketten botokkal felszerelve mennek e« istállóiba. Mikor az ájtóhoz érmek, hallják ám, hogy bent erősen, sustorog valami, mikiit mikor a tejet fejik sajtárba. Fogják az ajtót és próbálják nesztelenül kinyitná-, de annimit a ikdfaicset megfogják, abban a pillanatban ibient elhailllgat a sustorgás. Várnak egy kicsit, de az előblbi zaj öem akar isméitlődnii, tehát aki beint volt, valószínűleg észrevette és a-bbah agyi a a fejést. Szép csendbein haditenvet csrönálíaik és nagylhiritielen beugrottak az istállóba, belülről bekötötték a kilincset igatyamadzagglal (aimnak ugyanis a néphit szerint nagy 'Varázsereje vain) és az istálló mécsesét meggyújtva próbálták a gyér viiáglMs mellett megáillapítanii a tényállást. Az istálló közepén állott két fazék tele tejjel, de egy lelket sem láttak sehol. Jobiban széjjel néztek s akkor az egiyilk sanoklban a jászol szélén felfedeztek e|giy fekete macskát „aki" a 'helyzethez képest elég nyugodtan nézett velük -farkasszemet. Azt mondja Petrics: „Komám, én itt mem látok seinlkit, csak ezt a macskát, így 'hát alighanem ez a tettes. Gyere, fogjuk fülön és csináljunk a bőréiből dűfliámiyzacaköt". Próbálták megfogni, de a macska, amikor látta, 'hogy veszélyben van iaz irhájia, menteni igyakezett és ha valamelyik köze', ért hozzá, akkor karmolt. N agy keservesen beszorították az egyik sarokba és egy lópokróccal jól od'anyomkodták a földhöz,, annyira, hotgy szegény áliatt. úg-v látszott, kiadta a páráiját. Petrics felveszi, a hátsó lábánál fogva a nagyapáim mairkába nyomja, ő pedig előveszi a bicskáját és azon meilegiibe ki akarja fordítaná a 'bőréből. Amint belevág a bai! hátsó iúíbálba és fe'ihasítjla a bőrt, a macska — amiről ők azt 'hitték, hogv megdöglött — magához tért a nagy fájdalomtól és belemart inasívanárn kezébe. Az a váratlan támadástól szintén megijedt és ahogy fogta a macskát. nagy ívben eldobta magától olyan szerencséjére a macskámlak, (hőgy ,pontosan az ablaknak repült s azt kitörve kinoittyamt az udvarra é's ott taüpraugomvia, első dolga volt a meglévő boriét menteni, ami anmyára sikerült neikii. hogy mire magvaipám'ék a méccsé! kiugrottak az udvarra, még a -nyomát sem (hintáik megtalálni. Nem volt mit tenni, visszameníek az istállóba és fogták a két fazék tejet s iha már az a gonosz boszorka itt hagyta, legalább hasznát veszik. Mert hogy 'boszorkáinv volt, aki fejt, arna meg mertek volna esküdni. .Amikor bevitték és -a fiatal aszszony megtudta miiről van szó, azon mód nekiesett az urának 1, mondván: Jaj, lelkem, mlinetk (hoztad ezt a iromtásfc a (házba? Ad ide hamar, hadd öntöm a katlanba. S már fogta is a két fazék tejet és zsupsz Ibelelödítötta a szaíbadfcéménv akít-ti katlanibe az egészet. Ott még vol egy kis parázsló hamu s az a hirtelen beleöntött tej hatására felverődött és olyan volt. mintiba ívfcJárni kénes 'árag csapott volna fel a katlanból. Erre természetesen ker-esziiet kellett vetni és bemondani a viará'szigét. ihojgy: „.Mindem jótét -lélek dicséri a-s Uirat" s a romitás egv része -már el is •volt hárítva, csak ínég az ura m'arkáiba nyomta a két fazekat és kiküldte véle az istálló eilé aizzal az utasítással!, 'hogy visszkézlből dobja át az istálló tetején és mondjon ho-zzá 'bizonyos varázsigét, de hogy mit, azt -már elfelejtettem. (Pedig mondta a nagyapám). Ezziel a tulajdonfcénpeni macskaügy le is volna zárva, azonban itt kapcsolódik bele az anyós a történetünkbe. Ugyanis másnap jött az egyik szomszédasszony Petricsniéihez, hogy az anyja hivatja, menjen haza, nagyom 'bateg Fentebbi okek miatt nem jártak ugyan össze, de Iha már hetes? az embernek -az anyja, természetes. hogy akkor el klelil menni és sejgtíami neki. ha szüksége ván rá. Magáira kapott valamit és gvorsan áittezai'adt laz anyjához. Agybamifekve találta, tele panasszail. Eltpan-aszolta'., hogv Holyni kezd 1 itt-ott a háztető és bizony nincs pénze nádat venni, azért hált az éjiel kiment a nádasba-, hogy hozzam' egtv háitra valót. S ott egy náldtorzsOk úgy felszúrta a lábát. hogy teiliesen fel van dagadva é's n-em is tud lálbr'aáillnii. Azért hiivatta. hogy lleglailább addig segítsier neki, amiig egv kicsit lábra áldhat. Petrics né mindent megígért, s még egv merészet is gondolt. Kia'ffvaita, Ihogy most az anyja betegségét kihasználja és meaWékíti asz urát az anyjá|val. A gondolatot tett követte. Ottíhoini annyit beszélt az urámlalk. ihogy az másnap vette az ünneplő faíjfbit és áitment a ifales'égóviel az anyósához. Szépen meg, is békültek, olyannyira 1. iho-sJy anyósa még a (fájós íálbát is masmutatta neki, hogy milyen mélven iteváigta a nád. Azt mondja: ,.Nézd fiam. az a hasz-onitalairn nád, Ihogy felhasította a lábaim, mimtíha késsef 'hasították volna ki". iNn'ni aszondja Petrics. késsel? Hogy iis volt az. mikor történit' az a I Baross Szövetség tagjainál vásároljunk! Arzénes permetezőszerek és más növényvédelmi szerek kaphatók Boruzs és Erdős festékkeresRedésében. Luther-u 6. T. 26 75 Hal^szükségletét Ráci Gábor rnm és likörgyárából szerezze be. — Bocskay utca 6. Fűszer csemege és italáruk legelőnyösebb beszerzési forrása vitéz TDRNflY ISTÉ csemege üzlete, Zrínyi Ilona-u. Gutyán egyenruha szabó Lovagló nadrág különlegességek — Szövet raktár. — Zrínyi Ilona utca 9. sz. Naponta friss kitűnő kenyér kapható Bodnár Lajos modern gépekkel berendezett hygenikus péküzemeiben. Kossuth u. 17. Telefon 25—88. Bethlen u. 45. Telefon 25-30. Művészi frizurákat készít KELEMEN ISTVÁN modernül berendezett és felszerelt höigf fodrászata, Horthy tér 6 Divatáru!, setémet és szövetei vásároljunk Mayer Ágoston divatára üzletében. Tel. 28 88 — Külön nagybani osztály. — Épületfát és építési anyagólt at előnyösen vásárolhat Ksrbély Kálmán épületfa és építési anyag kereskedőnél, Nyíregyháza Szentmihályi ut 1. Telefon 27-87 MŰM Sándor fűszer és csemege üzlete Bethlen utca 4-. Stibi Cipőház Nyíregyháza, Zrínyi Ilona n. 2 Legmegbízhatóbb beszerzé si forrás mindennemű cipőárukban. Alapítási év 1900. Telefon 25-79Könyv, papir, írószer Fábiánnál Bethlen utca 5. Telefon : 21-00 fűszer csemege és italárut Balta Testvérek fűszer nagy és kiskereskedőnél Vay Ádám ntca. Takarékpalota. Telefon: 20-78. Mindennemű talpat és bőrárut (utalványra) Panyiktól vásároljon. Szent István utca 4. Orosz Károly nyomdaüzeme Bercsényi ntca 3 szám. Elsőrendű kivitelben készit báli és esküvői meghívókat, eljegyzési értesítéseket, reklámkártyákat, plakátokat, üzleti könyveket — Telefonszám : 25-77Kertész Antal rum és likőr gyára. Bor, sör és szesz nagykereskedés. Debreceni utca 2, Tel. 20-94, Bizalommal vásárolhat rádiót és kerékpárt KUHAREK FERENC műszaki üzletében, Zrinyí Ilona utca 8. szám Telefon: 24-84.