Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1941 (9. évfolyam, 275-298. szám)

1941-12-24 / 294. szám

{Trianon 22.) 1941 december 24. 52. (OJLCSl 9. oldal Süldőknek, hízósertéseknek, vemhes kocáknak naponta 1 dg. Választási malacoknak naponta fél deka adandó­Szénsavas takarmánymész rak­táron. Növényvédelmi szerek állandóan kaphatók. A szálastakarmány, } szükségessé teszik a Ieoelö és napfény BIODIT Ára: q-vételnél kg-kint csak 2 — P + fázisadő. -vitamin takarmánypótszer adagolását. Magyar MCZŐgSZdák Szövetkezete szabotcsvármegyei kirendeltsége Zrínyi Hona utca 7. Telefon 3-86 „GLÓRIA" Irta: Keresztes Erzsébet A .karácsonyi magasztos szent ün­nep álhit altos csianidjie ráborul a vi­lágra s a nagy mindenséget lefátyo­lozó hófeibér lepel alatt zavartalan örömökről, Krisztus leijövetéléről ál L módik az emberiség. Az éther ihullátmiaii, .mérhetetlen tiá­•Moiságokioni át, a földkerekség min­den táljára sziéjljelihinl.ik a kis Jézus szülétését hirdető harangok méltó­sággal zengő glóriás sziaivát. Magasain, szárnyal ez a diicső dal, a thózuzimiarás erdőik rengetegjei feletti s lomibsáíioraiimak örökzöld mélyén belesoemdüi milliók lelkébe a mind­nyájunkat elbűvölő bo'rflog ritmus: „Dicsőség Istennek". Csodálatosan -bontakozik ki a szent ünnep 'emberldlkefcet ellbűivölő varázsa, miikor miMiáird ragyogó csil­ilag káprázatos fényútján közénk száll a szeretet, jóság és békesség Istene, hogy szelíd mosolyával örök­re megszépítse az egész világegyete­met. Két világnak 'egymással szemben rettentően szörnyű (harcában, egyfor­ma gyönyörűséggel telik meg min­den ember,, midőn kiikapcsoi.ódva mindenből, elmélyül a szent áhítat­ban. Szeráfok sziimfaniáj'ának zenéje andalítón hull az égi magasságokból a betlehemi jászolra í:e 9 míg a Kis­Jézus rózsaszintne pihent arccal, vés resrühájú katomaoszlopok eget­osttromló fájdalmáról álmodik, addig; kicsinyke hófehér arnygaiok rend­kívüli/ sokasága fiinom kis arany­hegedűkön szeranádot ad neki. Ha karácsony napján az égi Gyermek mosolyát szűzi hópállék tö­réikeny^gyönge szárnyán küldi az imádkozókra, hogy kegyelmének szient harmatain keresztül az egész világ embermil'lióinak tengennyi bá­natát széitoszttaiilbassa. Minderkor, id!e ma még erősebben hiszünk aibbaint, hogy az ágyúk és gépfegyvereik által kiöntött vér bálbor rózsái, szeinlvedő nemzetek igazságos békéjének lesz hervaidlhatatlanul örök babérja. Ezért a kiegysliem!ért emelkedik hÖdölat az Ég fölé, nagyszerű kated­rálfisok eszményien szép kóruszenéí jéni át s ezéirt vetítnék ki magukból 1 óriási /.•.ran.sjpa rensek a betlehemi jászol előtt szédületes fényárt. Az éjiféli miséken az örökszaretet­nefc földrejöttét ünneplő, lairaUyios, ornátust viselő papisereg; sziéttárja esengőn karjait, hogy égbékaiphassa­nak bensőséges örömeiknek roppant magasságokat kereső szárnyai. Városok zajain, fallvaiK csendjén át az Uirnak áldoz az egész világ, s míg gazdag paloták és szegényes kunyhók laik óinak zsolozsmláját iiiliomkelyhekbe összegyűjteni meg­indul az angyalsereg, ki, ne énézné azt, amint éjféltájon ezüstpiapucsban mindnyájunkat körüllengenek, — érintenek. A családi otthonokba is kigyúlnak sotrra a díszes karácsonyfák színes gy ertyácsk ái. G yenmek ör ömökkei megtelt imbolygó fényié e:iniyelegve, melegen szálad ki a szobán s én •éb­ren álmodva itiiszitáin látom,, hogy a dermesztő hideg szél, nyiomorta­nyák szenvedéseire, szikrázó betle­hemi esi 11 agjból sugáricoszorúkat hint. Dndinszky Gyuláné verse Oltárt emeltem én ... Oltárt emeltem én a szívemben Néked, Ide jár a lelkem, imádkozni Érted, Szobrot is helyeztem ködképekből rája. örökmécs előtte, szeretetem lángja. Ezt az útat Hozzád, mindig magam járom. Utána a szívem szorosan bezárom, Behunyt szemmel megyek, mégis megtalállak. Odavezet Hozzád, az örökös bánat. így vélem vagy mindig, p szívembe zárva, Azért nem is vagyok oívan nagyon árva. Akárhogy is tépik szívem a viharok, Behunyom a szemem s mindjárt Nálad vagyok. A, szeretet lánca Ssás kilométeres út 10 fillérrel Szomorú, ködös decemberi nap volt, amikoT a városháza, előtt elme* nők arra lettek figyelmesek, hogy egy- béna asszony két mainkóratá tá­maszkodva ihozzádőlvre az árusító­bódé falához. Amikor a villamos be­futott, el kezdtek a könnyei hullani és esdekelve szólt: „Haza szeretnék menni Csohajra, két 'iskolás gyerme­keimhez, de csak 10 fillérem van." Egy postaitisztviiselő és a kalauz fog­ták karóin a félholtam is gyermekei­hez igyekvő özvegyet «s nagy indhe­zan ffe-isegítették a kocsira. Amikor a kalauz jegyet áldott neki, elfogadta a zsebkendő csücskébe bekötve kí­nált 10 fillért, de csak azért, hogy egy 20 filléressel cseréje ki. A maigly­állomáson aztán ismét akadt két (Olyan jólelkű hordár, akik karra vet­ték a láthatólag szenvedő fiatalasz-, iszonyt és feltették a Tisza'lök felé induló vonatra, .miközben kezébe nyomtlták a vasúti jegyiét is, amelyet a posltatisztlvisölő váltott meg ikiönyös rületjből. Ezzel még azonban nem szakadt meg a jószívű emiberek cse­lekedetének a láncolata. Akadt va­laki, aki telefonálliF Tiszalökre a jegy­zői irodáiba, hogy az oda >este 10 óra tájon megérkező asszolnyt szekéren vigyék el a rétvihez. Hogy ki vette fel a telefont, nem sikerült megtudni, sem annak a névtelen magyarnak a nevét, aki a sötét éjszakában ott (várta a beteget a vasúti állomáson és vitte a sikamlós Tiszaparton az át­kelési ihalyhez. A révész magOirva volt, amikor odaértek 'és vailam' úr­iMiélkkel veszekedett, akiket dupla pénzért sem volt hajlandó átvinni ai szélifúl vastól erősen hullámzó Tiszán: A Ihicllyzet téhat memény tel annak Ját­szott, de amikor meghallotta az öreg, hogy a beteget a t ulsó parton várják szekérrel, megtette azt in­gyen, ami/t másnak kétszeres pénz ellenében sem teljesített, mert úgy muond, ineki is csak egy élete van. Valaki Csclbajra is itékíomált és ezért volt az, hogy a Tisza tiulsó partjáról átkiiialbállva ké/r|ték a révészt az Isten nevében, hogy legyen segítségére a magával is tehetetlen asszonyinak. •Ejféil iMé járt az idő, amikor a sze­kér megállt a szegényes porlta ellőtt és bezörgettek az ablakion. A gyer­mekiek nehezen ébredtek fel, mert el voltak fázllódva és vacsorájuk ás csak hidegen elfogyasztott sült krumli volt. Boldogan öleltték azért át az anyjukat és a Sötétből 'világos­ságra jövő és a szekér zörgésétől' fék ébresztett szomszédok a pislogó mécs álltai a faira vetített árnyképet) mégis olyan fényesnek látták, ami­nőket a képles bibliák szoktak mu­tatni. A szegény asszony kosarában a ruhanemű alá dug|va aztán pecse­nyéit és zsemléket tatelílak,, melyeket a vonaton csempészett oda valaki. < Az asszonyinak és a gyermekeknek sok volt az elbeszélni valójuk. Nem gondokoztak rajita, hogy miért nem fáznak már, csak másnap jöttek rá, Ihogy a fuvaros befűtötte a kemen­cébe azt a szénát, ami a szekerén volt. így tette meig téhát a 100 kilo­méteres ultat Kovács Istvánné 10 fil­lérrel és az Isten segítségével. A Nyírvidék Szabolcsi H.iirlap írta meg a múlt télen, hogy Demecserlbőii egfy nincstelent keletit vollnia vakbél­gyulll'aidálssaj körháziba szállítaná, de a .nagy bó miattinem lehetett. Tizen­két fegény behozta .azonban úgy. ihogy hat lapáttal igazgatta az utat, a másik hat vállon tartott ajtón szál­lította a beteget. Amíg az ember ilyeneket ihalli, nem kell félteni fajtáin* kat iaiz elfajulástól!, hogy ha egyik' másdik embert meg is .szédíti a „di­vat", mert alaptermészete ezeknek sem változhat meg. Siposs Árpád. DIVATCIK KEK ———i ii miii ii mim • i selyemujdonságok, gyapjúszö­vetek, kötött áruk, fehérneműk nagy választékban Mayer Ágoston divatüzletében, Zrinyi Ilona utca — Járt utat Ezt mondja a közmondás, ezt valljuk mi is 72 év Óta, mikor minőségben a legjobbat, h árban pedig a legolcsóbbat hozzuk. 6l 116 hagyj • 5 Zövet, selyem, szőnyeg, vászon UNGAR DIVATHAZ w

Next

/
Thumbnails
Contents