Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1936 (4. évfolyam, 176-199. szám)
1936-08-09 / 183. szám
- JNCYÍRVIDÉK OZABOLCSI HIR sz HIRLAP 3. oldal üzletátépités rniaft raktárunkat mélyen leszállított árban a Klafter-féle Korsó Cipöáruhisbait árusítjuk. Friedmann Testvérek Divafáruháza Qáva aranymisés lelkipásztora A Nemeréről ir hexametereket, restauráltatta a a gávai Bessenyei kúriát, letelepítette az Isteni Megváltó Leányai rendjét, polgári iskolát szervez, új kulturális mozgalmat indit meg nyolcvanéves fővel, lelkes székely szívvel (Trianon 17.) 1936 augusztus 1. Gáva, Nagyváradi»utca ... Keve* sen járnak erre a nyíregyháziak kös zül... A tiszamenti falu legszélső utcája. Egyik házának kertjében magasra nyúló, vihartépte fenyő hosszú évtizedek meséjét suttogja. Ebben a házban laktak a Bessenyeis család gávai sarjai. Tailán ama Bes* senyei Anna is, aki ápolója, gondos zója, vigasza volt a nagy magyar testőrpoéta pusztakovácsi remetesés gének... itt lakott egy időben ... Ez a Bessenyei Anna, aki Bessenyei György unokatestvére volt, 1815sben Gáván verseskötetet adott ki. A verses könyvecske címe: „Bessenyei Anna versei. Készült Gáván, 1815. esztend. S.sPatakon nyomattatott 1815sben". ötvenöt lapra terjed a ma nagy könyvészeti ritkaság. „Tégy engem kegyelmed tiszta edényévé, Szívemet szerelmed mulató helyévé..." így esedezett a gávai költőnő a „Lelki öröm a Krisztusban" c. vers sében. Ezek a sorok zsongnak lels kemben, amikor itt állok az ősi Bess senyeiskúriában, a megtépázott íes nyő tövében. Ez a régi ház, amely a Bessenyeiscsalád kezéből kikerüls ve lassanként avult, elhanyagolt öreg viskóvá lett, most megújulva, régi fényében pompázva áll itt. A „kes gyelem tiszta edényévé, a Megváltó iránt való szerelem mulató helyévé" varázsolta egy csodálatos magyar akarat, egy székely papnak életlens dülete. Az ősi házat Haraji Fejér Ignác, Gáva aranymisés költő lelkis pásztora vásárolta meg és restauráls latta. Az ódon falakra modern csils lár szórja fényét, a százados tölgys palló, amelyet érintetlenül hagytak ma is, új bútoroknak ad helyet. A szélviharokban megtépett öreg fenyő •alatt a gondozott kertben friss fes nyők zöldelnek, hogy — mint Fejér Ignác tisztelendő mondja -— hallgass sák az öreg mesélő suttogásait a múltról... A messze nyúló kertben válogatott faj gyümölcsfák díszlenek. Pro Deo, pro Patria.. pro Honestate... Meghatottan állok itt e rejtelmes, emlékek kísértésével révületbe vivő öreg háznak Krudysregény hangulas 1 fillé r üvegenként a „PARADICSOM BÉLKUPAK" amely kötözés, ragasztás nélkül rögtön oly légmentesen tapad, hogy nem kell dunsztolni. Kapható: Nyíregyháza minden füszerüzletében. Gyártja: Kienast és Báuerlein, Budapest. Gyár: IX. Soroksári-ut 108. Központi iroda : Szvetnay-u. 21. tában. A bejárat mennyezetén négy jelmondat fogad: „Pro Deo... Pro Patria ... Pro Humanitate ... Pro Honestate ..." Istenért, a hazáért, az emberiességért, a becsületért... Érs zem, hogy az építő kezét itt fenkölt érzések és eszmék vezették. Ezekről beszél itt a patriarkaspap, Haraji Fes jér Ignác. Arcán a boldog és tiszta emberek napfénye: a mosoly, szavás ban az erkölcsi erő jele, a szelíd alázatosság és a bölcs poétasember lelkének tüze. Alkotó, életre hevítő tűz ez a nyolcvan éves papban, a Székelyföld törhetetlen erejű küls döttében, Fejér Ignácban. Az ősi hás zat nyugdíjba vonulása esetére mas gának vásárolta meg és restauráls tatta azzal a végrendelkezéssel, hogy halála után a ház az Isteni Megváltó Rend tulajdona legyen. A magyar tanítórend lelkes leányait már le is telepítette Haraji Fejér Ignác Gás ván, ahol működésük új nevelői aks tívitást indított meg és nagy néps szerűséget vívott ki az elemi iskolán túlmenő képzés ügyének ... Hexameterek zendülnek meg az erdélyi NemeréröL. Az egykor Bessenyeiskúriában nagy könyvszekrény áll. Magyar és latin klasszikusokkal telt régi bútor. Egy másik könyves polcon latin fóliánsok, pápai könyvek ... Magyar pap és magyar költő álmodozásais nak helye ez. Haraji Fejér Ignác kés résünkre költő terveiről beszél. Flas talmas verseskötetre való anyaga van együtt, most készül kiadására. A Székelység folyóiratában és más vallásos kiadványokban jelennek meg friss versei. A Gárdonyi Társas ság tagjai közé választotta és erfyik kiszemeltje a Petőfi Társaságnak is. A Gárdonyisszékfoglalóra érdekes verssel készül. Erdély zúgó szeléről, a viharos Nemeresszélről hexametes res verset írt Fejér Ignác. Mert szas vának ízes magyarságában, terveis nek törhetetlen erővel való végres hajtásában, megértő, testvéri szolis daritásában, költői álmokkal átszőtt és megszépített nyolcévtizedes éles tében a székely vér misztériuma das lol. Ha széles vállú, töretlen alakját nézem, a székely faj örök erejébe, végső győzelmébe vetett hittel látom a magyar jövőt... A székelyek eredetét kutatja a gávai keltőpap A székelyek eredetére terelődik a szó. Az oláhok most vérvizsgálat alapján azt a nevetséges kéotelensés get tanítják komoly képpel, hogy a székelyek elmagyarosodott ősi olás hok ... Haraji Fejér Ignác mosolyog a gyalázatos hazugságon. Egész énje, lelkisége, temperamentuma, bölcses leti nézetei, világfelfogása, minden szava és gesztusa ellentmond a rágás lomnak. A magyar faj szoborba als kotott remeke ez a nyolcvan éves lelkipásztor, hatalmas termetével, ezüstös hajával, életkedvének szis várványos derűjével és szívjóságás val. Milyen ellentéte egy ilyen szés kely magyar az oláhnak, aki alattos mos, ravasz, cinyemintyestípus. De Haraji Fejér Ignác tudományos adas tok tárházával is előáll, amikor bis zonyítja a székelyek hun eredetét. Most készül el egyik dolgozatával, amelyben Hóman Bálint megállapís tásából kiindulva kimutatja az egyik székely községnek ősi múltját, Szent István előtti jelentőségét, amikor a hun utódok közül megkeresztelkes dett székelyek a keleti egyházhoz tartozó hívek voltak. És a székelys ség örökös szellemi, erkölcsi fölés nye az oláhok felett Erdély történés tében? ... Hévvel bizonyít, kitfvúl szívében a székely havasok emiékés nek tündéri képe, amikor erről a tés máról beszélünk. És ígv hirdeti azt az álláspontot is, hogy a székely nem akar a legkülönb magyar lenni, magyar testvér. ízig magyar, akit a mult szenvedései tettek sajátossá. Az Isteni Megváltó Leányai gáván... A Bessenyeiskúria érdekességei után az Isteni Megváltó Leányainak ,zárdájába megyünk. Azt a házat, amelyben a zárda van, szintén Has raji Fejér gnác szerezte meg a Rend számára. A katolikus templommal szemben van az a földszintes ház, amelybbn az Isteni Megváltó Leá= nyai élnek és tanítanak. Fehérré, ras gyogóvá varázsolódott itt minden. Egyelőre három nővér telepedett le a községben. Tavasz óta vannak itt, máris róluk beszél az egész ieözség. Van óvodájuk, varrótanfolyamuk, németnyelvi kurzust nyitottak. Oly sokan jelentkeztek, hogy a ház szűks nek bizonyult. Felekezeti különbség nélkül járnak ide az oktatássnevelés ügyének szentelt élet szépségeihez Gávának és környékének gyermes kei, ifjúsága. Ősszel megnyílik a pols gári iskola első osztálya, az egész vidék érdeklődik már az új iskola iránt. Amikor a zárdát nézzük, egy vencsellői ember jelentkezik és kéri fia felvételét a polgári iskolába. Élets szükséglet itt ez az iskola ... Petro káplán előadássorozata a zárda épülete javára Lelkes áldozatkészség eredménye mindez Gáva községben. Haraji Fes jér Ignác egész vagyonát ennek a szent ügynek áldozza és támogatják, segítik káplánjai is. Első káplánja, Petro tisztelendő úr, egy Krisztuss filmmel járta a vármegye falvait. Több mint huszonöt előadást tars tott a népnek és az előadások jövés delmét a zárdaház megvételé.e ajáns lotta fel. Ma Petro tisztelendő úr már Nyíregyházán káplánkodik, de, utóda is ugyanezzel az agilitással küzd. Így fog össze minden erő Fes jér Ignác lelkesítésére. És az oktatás, nevelés ügye így lendül magasra a szabolcsi községben az áldozatos cselekvés nyomán. Vasárnap délután van és a zárda épületében műsoros előadást rendezs nek. Német nyelven köszön a a gávai kisleány A teremben egy légy sem fér el, zsúfolt ház fogadja a másodszor bes mutatandó műsort. Ma egy hete az iskolaalapító tisztelendő úr neve ünnepére mutatták be a programot, amelynek minden száma szimbolis kusan az ő lelkének szól, őt kös szönti. A városban már megszokó tuk ezeknek a zárdai előadásoknak magas színvonalát, rendkívüli teljes sítményeit. De Gáván ez szenzációs újság. Hogyisne lenne az, amikor a gávai leányok német nyelven diks cióznak a színpadon, ök a német tanfolyam hallgatói és nagyon büszs kék tudományukra. Hát a kis törspék, a virágokat jelképező leánykák, táncosok, énekesek, szavalók? ... Mennyi kecsesség, milyen életkedv és üdeség minden mozdula'ban. A gávai mamák könnyezve tapsolnak. És a gyermekkórust finom hegedűs szó kíséri a színfal mögül: Claudia nővér játéka. Tiszta, üde, imádsás gos hangok, a gyermek szeretetében fogant melódiák ... Nagy taps mins den szám után. Szerepelnek a nas gyok is, a varrótanfolyam szépei. Színdarabokat mutatnak be. Négy magyarruhás leánv deli tánccal gvös nyörködtet... A nézőtéren a nép van ma délután. Sok szegényember. Mégis 40 pengő a bevétel, ami az iskolarendszer további fejlesztése javát szolgálja. Török Dezső apátkanonok főesperes meglátogatta a gávai zárdát Három nővér dolgozik csodálatos energiával és lelkesedéssel a kezdet nehézségeit mosolyogva küzdi le Gáván. Török Dezső kanonoksfőess peres gávai látogatásakor elismerés* sel látta a szép fejlődést és támogas tásával lelkesítette az iskolaépítős ket, a szervezőket további munkára. És ennek a munkának mindenki örül Gáván. Egyetemes érték a kuls túra szolgálata. Zsidók éppen úgy járnak a tanfolyamokra .mint kes resztények. Az Isteni Megváltó Leás nyai az Ür szeretetével hintik a szép Keletbélyegzők kaphatók a NYIRVIDÉK-SZABOLCSI HÍRLAP kiadóhivatalában Bethlen-utca 1. szám. Telefon 77. )