Szabolcsi Hírlap, 1933 (1. évfolyam, 124-149. szám)

1933-08-10 / 132. szám

1933 augusztus hó 10. SZIBOLCSIMU? 3. oldal. A Jehova tanait hirdetőket mindenütt üldözik a kommunisták A Jehova-hivők Németországban is terjeszkednek A Jehova tanait hirdető szek­táról irt közleményünk, mint il­letékes helyről figyelmeztetnek bennünket, félreértést okozhat s azért a helyzet tisztázása érde­kébe visszatérünk erre a témá­ra. Megállapítjuk, hogy Kiss László dr. ügyvéd, a Jehova ta­nait hirdetők ügyésze olyan meg­győző adatokat bocsátott ren­delkezésünkre, amelyek kétség­telenné teszik, hogy a Jehova­hivők nem Isten igéje ellen küz­denek, hanem azok ellen har­colnak, akik Isten létét tagadják, így elsősorban a kommunisták ellen sorakoznak fel. Erre vo­natkozólag a Jehova-hivőkről minden félreértés elkerülése vé­gett megállapítjuk, hogy az a könyv, amelyet 1914-ben sok millió példányban kiadtak, va­lóban olyan bibliai idézeteket tartalmaz, amelyek erős érvek­kel bizonyítják a kommunizmus kárhozatos voltát, mert a kom­munizmus — mint a Jehova­hivők mondják — mindig Isten igéje ellen harcol. A Jehova-hivőknek a kom­munista tanítások ellen való éles hadüzenete okozta, hogy Orosz­országban kegyetlenül üldözik őket és a kormány, amely irtó háborút indított a német kom­munista szervezetek ellen, Hit­ler kormánya lehetővé teszi a Jehova-hivők terjeszkedését és ott zavartalanul élhetnek hitök­nek. Ez a hit egy Isten létezését hir­deti és! hisz a Megváltóban, Isten egyszülött fiában. Hirdeti, hogy a Megváltó országa, Krisztus ki­rálysága a gonoszság legyőzése, a Sátán bukása után győzelmes fenségében jön el. Hisszük, hogy a Jehova-hivő­ket ez a megállapításunk meg­mutatja, de megmutatja azokat a köröket is, akik titokzatos és ellenséges hatalmat sejtettek az ártatlan vallásos mozgalom mö­gött. A nyírbátori ősi harangtorony áll a Jamboree tiszántúli táborának közepén 4 szabolosl tábor egyöntetűség, stilushatás első a világtáborban tekintetében Az impressziók csillogó zuha­taga sodort egy napon át a Jam­boree tündérszigetén, ahol a Szabolcsi Hírlap képviseletében Nyíregyháza közönségének büsz­ke és boldog szeretetét hoztam az első gödöllői táborvasárna­pon a szabolcsi fiuknak, a mi fiainknak . . , Egy nap bénává fárasztja a látogatót a hatszáz holdas tábor utain, ahol a színnek, formának, hangnak, az érzéki hatásokhoz kapcsolódó asszociációknak, a képekből feltörő eszmei erőnek olyan gazdagsága fogja át, hogy eéész életre ható, kimeríthetet­len emlék-kincset szerez. — Ki érezné a lélek szárnyaló lendü­lése napján a testi fáradságot? Kora reggeltől a tábortűz szép­ségébe vont poétikus estéig tá­borról táborra járva megfürdik a lelkünk az ifjúság életörömé­nek friss patakzásában, meged­ződik harcra kész akaratunk annak látásában, hogy itt, ahol egy világképbe sűrítetten szem­lélhető ötvenhárom nemzet ifjú­sága és benne nemzeti karaktere, civilizáltsága, kulturája, testi és lelki adottságai, itt, a kerek föld küldöttei között is a legelsők sorában van a mi deli fiatalsá­gunk, a magyar cserkész, Ezt nem az elfogódottság érzi így bennünk, ezt a Baden Powel főparancsnok közvetlen közelé­ben tartózkodó intim körben újra és újra elismerik. Magának a táborozásnak fel­építése, lüktető, feszülő, riadó életének rendbefogása, az özönlő ezerek irányítása, az ökonomi­kus rend, a magyar cserkészet világsikere. Attól kezdve, hogy a Gödöllőró dübörgő mammuth­vonatokból özönlő, zajló, hatal­mas tömegek beáradnak a Fe­hérszarvas misztikus városába, végig az esti felszállás percéig, a tábor minden utján és terén udvarias, szolgálatkész cserkész­rendőrök igazítják a közönséget. Autók tömege suhan, motorke­rékpár robog százával, sehol semmi torlódás. Százezer ember nyüzsög a táborban, mindenki derűs, mindenki nyugodt, biztos a dolgában. Jó itt lenni, cser­készek őrködnek a lépésedre, a szavadra, a mozdulatodra. Ma­gyar cserkész, akinek hire, neve egy nemzet dicsőségét gyarapítja. * Az árvalány haj, a Fehér szarvas jele a magyar lélek szimbóluma. Minden idegen cserkésznek van. És szerez mindegyik fokost is. Fokossal, árvalányhajjal megy haza a szíriai, a maláji, az ujguineaui, a japán, a hindu épp ugy, mint a finn, az eszt, az angol, a skót, a dán, a lett cserkész. De több a külső jelnél a magyar sziv egy-egy égő darabja, ame­lyet magukkal visznek, a ma­gyar fiuk szemének bogarából rájuk tüződő fény, amelyből barátságra gyúlt egy világ szive a magyar ügy iránt. * Induló, magyar zene szól, a vasárnapi miséről menetelnek a fiuk. Festői kép, amint felvonul előttünk a színekben pompázó zászlós tömeg. A hídon tul feltűnik a deb­19 Egy jó táncos, jó jazz.... FRUTTI cukorka, ez a lányok öröme. Tehát: Tudod mSt? Együnk ! Gyártja: STÜHMER FRIGYES R. T. BUDAPEST receni csárda, majd a tiszán­túli táborok hatalmas kapuja, amelyen aratókoszorakat lenget a gödöllői szél. A tábor köze­pén ott áll a szabolcsi műem­lékek egyik legszebbjének, a nyirbátori gótikus harangtorony­nak mása. Itt a IX. kerület tá­borának középpontja, Aztán ott vagyunk a nyirfás táborban, a szabolcsi fiuk nagy­szerű egyöntetűséggel tervezett, szép táborában, amelynek hire van, amelyről a táborstilus kérdését ismerik, mint legszebb táborról beszélnek. A tábor sik földön van, nem hüsitik liget lombjai, de gyö­nyörű a táj, amelynek ölén a mi fiaink a lettek, az egyipto­miak közelében két boldog he­tet töltenek. A táborban Buttler Sándor báró elnök fogad kedvesen. — Remélem, itthon érezik magukat, Otthonunk is ez a gyönyörű tábor, amelynek min­den müve, alkotása a mi fiaink Ízlését dicséri. A konyhában, ahol négy sza­kács készíti az izes ebédet, Szatmáry László tanár úrral ta­lálkozunk. Fehér kötény van előtte, a vasárnapi pecsenyét süti. ízes és bőséges az ebéd, a reggeli, uzsonna és vacsora is. A cserkész dolgozik, fárad, jó étvágya van. Nem éhezik itt senki. * Járjuk a táborokat, állunk a skótok között, amikor belestől együtt akarják sütni a csirkét. Egy magyar menyecske veszi át a dirigálást a skót konyhán és megmenti a finom ebédet a sza­kács tévedésétől. A japánok ebédasztaluk kö­rül ülnek, de nem nyúlnak addig az ételhez, mig idegen szem figyeli őket. Az egyipto­miak sem esznek, mig ott áll a nézők sokasága. Az egzotikus, barna bőrű vagy éppen fekete fiuk sokat szenvednek a közön­ség kíváncsiságától. Autógram gyűjtők, fényképe­zők rohanják meg őket. Sok a fényképező leány. Csapatostól járnak. Okvetlen levétetik ma­gukat egy fezes, vagy skótszok­nyás fiu társaságában, lehetőleg ugy, hogy a mosolygó arab, vagy skót át is ölelje dereku­kat... Vannak persze komoly fény­képészek is. Van mit fotogra­fálni. Ott vannak az invenciózus magyar kapuk, az idegen fote­mek. A szabolcsi táborban a Baross cserkészek gólyás tábor­kapuját állandóan fényképezik. Ezt a kaput Baden Powel is hosszasan nézte, amikor átlova­golt a szabolcsik táborán... Tálán [leginkább megkapó a finn tábor előterében álló há­rom nyirfaszarvas. — Rohanó szarvasok, középen Magyar­ország szarvasa egy lépéssel elől száguld, oldalt a finn és az eszt nemzetet szimbolizáló két szarvas. * Nincs a politikának (szava itt a táborban, de a dolgok, a je­lek, a szivek, a szavak hátteré­ben, a cseh, a román, a jugo­szláv tábor magyarjai jközött, a tábortüzek magyarbarát tünte­téseiben és abban a forró sziv­lüktetésben, amely itt dobban a gödöllői parkban, egy hatalmas érzés él, izzik, a magyar igazság átérzésének a hóditó ereje... * Minden szabolcsi fiucsencselt sokat, mindőjüknek van barátja. Fényképet kapnak, örök hüség­fogadalmat tesznek. A fiamnak két jópajtása egy finn és egy lett fiu, kis mosolygó cserkészek. De barátja a hosszú lett is, aki amikor csencselésre'hivják, min­dig azt mondja: Spéter. — Ké­sőbb. Ezért Péternek nevezték el a fiuk... A lettek estefelé nemzeti tán­cot járnak. A jókedvű polkában részt vesz egy aranyszőke [hajú fiatal lett asszony is. Péter is ott táncol. Háttérben a sárga autóbusz, ezen jött a csapat Ri­gából s ezen megy majd vissza. Szabolcsi fiuk emlékét, mosolyát, becsületes jóságát viszik fénylő emlékként a rigai messzeségbe. Még egy hétig tart a tábor, egy hétig szövődik a láthatatlan szálak finom selyméből a cser­késztestvériség világot átfogó szüvedéke. A szabolcsi csapatok táborát sok kedves látogató kereste ed­dig is fel. Ott volt Szohor Pál főjegyző és ma — ugy tudjuk — ott van Bencs Kálmán dr. polgármester is. Aki csak teheti, látogassa meg őket, fürdesse meg lelkét az élet tiszta tavában, mert kék tó, tiszta tó a Jamboree — mely­ből az élet tüze támad. A ma­gyar élet, a magyar igazság tüze, — Gyomor-, bél-és anyag­cserebetegségeknél a termé­szetes „Ferenc József" keserű viz az emésztőszervek működé­sét hathatósan előmozdítja s igy megkönnyíti, hogy a tápláló anyagok a vérbe kerüljenek. — Kifutólányok fölvétetnek az Ujságboltban.

Next

/
Thumbnails
Contents