Nyírvidék, 1932 (53. évfolyam, 173-196. szám)
1932-08-05 / 176. szám
I93 2« augusztus 5. jrtfim&ÍK. 3 A magyar gyümölcs győzelmesen a vámháborut állja Az osztrák—magyar -kereskfe-i delmi tárgyalások mindkét fél m egitélése szerint a befejezés előtti állanak, sőt lezártaknak is mondhatók és bár, a modus vtvendi ügyében létrejött megállapodás aláírva nincsen^ bizakocló a hangurat, hogy ezt a végfl^eS"^ szerződésre irányuló provizóriumot hajn&rosan élet beléptetik. (Ha csak az osztrák kormápy, amely a par.'ament főbizottságának hatSrozatátötí, IteSzl függővé állásfoglalását, tovább nem halogaja a megállapodás jó" yáhagyását.) Bár az évszázados kapcsolato-' kon nyugvó barátságos viszony hirtelen megszakítása következtében előállott súlyos helyzet magyar népünket, amely mezőgazdasági ter ményeinek feleslegével csak a külföldi piacok ellátása révén képes boldogulni, meglepetésszerűen érte, mindazonáltal, az a fegyelmezettség, amely a magyar föld művelőjének kü'önleges jel emvoná1 sa, lehetővé tette azt, hogy a pánikszerű behódolás helyett, amelyet az osztrákok a vámMboru folytán vártak, a kormány, nyugodt megfontolással, arra az útra terelje a megoldást, amely egyedül alkalmas arra, hogy gyüimülc s és zöldségtermelőink érdekeit a vámháboru révén ránk szakadt nehezebb értékesítési napokban is f szillárdan (megvédhessék. Azok az intézkedések, amelyeket a koimányható ságok, a Magyar Nielmzeti Bank és a Kivitek Intézet a vámháboru első pillanatában életbe léptettek, hqgy az osztrák határzár következtében a piacainkon visszamaradt gyümölcs és zö'dség mennyiségek más külföldi orszá gokba, főként Németországba, Lengyelországba és Svájcba exportáltassanakj késedelem nélkül, kedvezően éreztették hatásukat. Az osztrákok által remélt magyar piaci válság nem következett bel Cik keinket má s relációkban tudtuk értékesienti "és kereskedelmünk —• átérezve a helyzet komoly vioífá^ készséggel sietett a kereskedelmi szerződésen kívüli állapot árrom" boló hatását megakadályozni, és a piacra vitt áruk nagyobb felvétele által, még áldozatok árán ís kiegyensúlyozni. így az osztrák vám" Sorompó lezárása gyümölcs- és (zöldségtermékeink piaci árának kialakulásánál csak egészen mérsékelten éreztette kedvezően hatását* - ! A Lengyelországgal lefolytatott Jcqmpenzációs tárgyalások eredményeképpen a Magyar Mezőgazdasági Kiviteli Intézet a magyar barack, dinnye, s z6Iő és Bzilva előtt biztosította újra ezt a kiviteli utat. Kedvező kilátással kecsegtetnek a Csehországgal való, ugyancsak kompenzációs üzletek, lebonyolítására irányú^ tiá%yaM< saink^ amelyek folytán a magyar gyümölcs Csehországban ls meg" talátná az elhelyezést. A messzebb tekintő exportőrök a Kivitek Intézet támogatásával több vágón magyar gyümölcsöt küldtek Svájcba, Franciaországba, Angüájba, szóvai a messzebb fekvő államok ba js, > ' Á vámháboru kilátása azonban, jiqmcsak a termelő és kereskedő összefogásán és magatartásán dől el ; hanem jórészt a fogyasztóközönség miHióitnak belátásán, fegyelmezettségén és támogatásán is, A külföldi államok, de főként Amerika, fejenkint való gyümölcsfogyasztása messze meghaladja a m agyar lakosság gyümö!csfogyasz> tá sát. Ezen országok lakosságának napi étkezésében, évek óta, egyre íokozottab mértékben nyer szerepet a friss gyümölcs és friss zöldség. A külföldiek már reggelijük összeállításánál helyet biztosi 1 tanak a gyümölcsnek, amely nem. csak üditőleg és fríssitőleg hat az tfnben szervezetre, hanem a legegészségesebb és a legfontosabb vitaminokban igen gazdag táplálék is* A higiénikusán és észszerűen táplálkozó ember asztaláról & gyü' mölcs tehát sohasem hiányozhatik. A gyümölcs, magas tápérté' kénéi Fogvö?, a IegolcS|óf)b flelfril' szer, amely ma'már nem csupán a jófmóduak asztalán szereplő ds'e?' ímege, hanem a népélelmezés igen fontos tényezője, a melybói egészségünk fenntartása érdekében mi nél [többször és minél többet -keli fogyasztanunk. A magyar fogyasztóközönség egyre' nagyobb mennyiségeket felvevő vásárló kedve, a konzervgyárak, vajamint háziasszonyaink elő relátása js^ gondoskodnak 'tehát arról, hogy a kereskedelmi szerző* désen kivüh állapot kihatása, lehetőleg, nyomtalanul múljék ei gyü Inölcs- és zöldségpiacaink felett. A nyíregyházi kereskedők és iparosok együttes nagygyűlése Pár héttel" ezelőtt hírt adtunk arról, hogy a Kereskedők és Gazdák Köre, valamint az Ipartestület vezetősége köaött megbeszélések folynak a .jövőben szoros együttműködés érdekében, melynél fogva hathatósabban tudnának az ak tuális gazdasági bajokkai szemben védekezni! Ennek a közös elhatározásnak egyik eredménye az a tnagygyülás, melyet — minthogy augusztusban Debrecenbe^ oris'zár gos kereskedői' értekezíet lesz — szeptember első felében szándékoznak megtartani. E nagygyűlésen mind a kereskedőimet az aparostár sadalom impozánsan kíván kifeje. zést adni annak, hogy azok a nyomorúságok, melyek őftoít egyaránt Sújtják, a legsürgősebb orvoslást Igénylik s olyan határozati javaslatokat szándékoznak elfogadtatni, amelyeknek kiharco'ása az egyete mes magyar kereskedelem és ipai érdekében áll. A nagygyűlés pontos határnapját és ügyrendjét közölni fogjuk. Sárospatakon legendás rajongás övezi a fiatal Ella hercegnőt, aki a legmodernebb várkisasszony Amióta a Nyíregyháza vidéki Kisvasutak egykettőre átröpítik a nyíregyháziakat a Tiszán, megnyílt Zemplén hegyes tájainak szépséges világa a szabolcsiak előtt. Igaz, hogy a szabolcsi' falvakban működő Intelligencia csaknem száz százaléka pataki diák volt és jói i s,rrten a Bodrogparttf Athén ftöijténjeil ml hangulatát és színes romantikáját, dé a nyírségiek zöme előtt eleddig ismeretlen volt a pataki vár bűvös miliője. Most Nyiregy j. házáról és a nagyobb Szabolcst központokból kirándu'ó csoportok, iskolák, magánosok í-ndu'nak útnak a Kisvasutak Bessenyei-tén állomásán felszállva a báisai hídon át egy-két óra alatt már Sárospatak alá érkeznek. Akik mostanában érkeznek patakról, históriai múltról szóló reJ gélésükbe a zord jelen hangulata szüremlik. Elmondják, hogy a hi J res pataki birtokot az árverezés vesz^ye fenyegeti és ha más uton nem sjkerüi a nehézségeket áthidalni, rövidesen árverezők fjeién-' n^k m eg az ezeréves falak tövé' ben. A birtokot terhelő adósság az áriamnak eladott WindiSchgraetz erdők vételárával jelentékenyen csökkent ugyan, de még Így is 2 millió pengőre rug. Ez az óss zeg súlyos teher, ha te J: kimetb-i vesszük, hogy Windischgraetz Lajos hercegnek "a háború előtt örökölt 10.000 holdas pataki birtoka ma már alig 3000 holdbői 41'. A sárospataki járásbíróság már árverés kitűzését is kérte a múlt) évben pere sitett követelésekre. A gondokkal terhelt várkastélyt ma a sugárzó szike Windischgraetz Ella hercegnő vezeti, akit Sárospatakon legendás rajongás vesz körül. A modem várkisasszony a vár fenntartási költségeinek fedezésére a sárospataki várban panziót rendezett be és a történelmi'faiak között s Zép számmal vannak üdülők. Az árak teljes ellátással napi ,4—6 pengőnél "kezdődnek. Senki sem sokalja a 20 holdas park közepén, a lelket felemelő évezredes históriai miliőben, a Bodrog kitűnő strandja mellett. EWa hercegnő a legnagyobb előzékenységgel áü a vendégek rendelkezésére és a jövőben szélesebb korü propagandával 'fogja fejleszteni páratlan szépségű panzióját rnemcsak az arisz-' tokraták , hanem a polgárság körében is , A pénteki halesten és a szombati Anna bálon a közönség kívánságára bemntalják a fővárosi iparművészek kiállítási anyagát Ma reggel még Szttái "az őszies hangulatu eső, de a metoorologlai csalhatatlan jelekből újra fordulatot, melegedést jósol. Mindem amel.ett szól, hogy a holnapt sóstól halest a siker jegyében zajlik le táncos kedvben és zsúfolt asz1 talok mellett. A strandon és a korzón, a meghitt otthoni összejöveteleken. ahof fiatalok vannak, egyéb rői "Sem esik ma szó, mint a izom" bati Anna-bálról, amelynek rendezésében az ötletnek épp olyan előkelő szerepe van, mint a hagyományok Serkentő erejének. Min'd & halest, mind pedig az Anna-bái a művészet oltárán is áldoz, amikor ezen a két összejövetelen a műértő közönség általános kívánságára bemutatják á városházán tegnap este záródó iparművészeti kiáliiv tá s remek alkotásait. Sverteczkyné tanárnő, aki' fenkölt karitatív félékkel járja az országot a mágyar tehetségek 'mentése érdekében é8 a budapesti iparművészeti mühe1 lyekben az állástalan művészek áltai készült remekműveket fára'd5o 30 Ma csütörtökön | utoljára 1 »« 1 filléres helyárakkai ASSZOWYSOifS Holnap, pénteken eio D T™ az APOLLOBAN Ságot nem ismerő odaadással maitatja be a hozzáértőknek, az tgazi szépért lelkesedni tudó közönségnak, engedett a közóhajnak' és szívesen bemutatja tüzes és zománcos szépségű selymeit, a bőrdiszj műveket, az ötvösművészet remekeit. Sverteckyné maga a modern selye mfestésnek első mesterei közé tartozik. A 'kiállításon az é finoman, ieheiXetszerü íégiességgeí gef színező ecsete alól kerültek! ki a nagy zeneművészek csodái latos portréi, a selyemre festett Beethowen, Schubert, Wagner-fej, amely képek a legkiválóbb műremekekkel ékesített lakásnak ís osiliogóan szép ékességei lehetnének. jellemző a kiállításra, hogy 12 pengő egy ilyen remekbe készült kép, 4 pengő egy ovális köves ezüst müvü gyűrű és már egészen alacsony áron vásárolhatók a legszebb bőrmüvíek, 'párnák, sálak. Az olcsó ár itt nem vásári" nívót, hanem a Jótékonyság legfőbb szem 1 pontját jelenti, azt, hogy vehessen mindenki, hogy segíthesse minderjki az állástalan budapesti iparművész tanárokat és hallgatókat . Sokan keresik fel a bojtost strandot ls A bujtosi strandon kora reggél kezdődik az élet. Reggel 7 órától érkeznek a fürdőzők, egyelőre csak kevesen, azok, akjk munkába me' netelük előtt akarják a strandolá9 fciroméit élvezni* A víz már meleg, szép tiszta és az uszáS tanulá'3 a legkellemesebb ilyenkor Főleg a felnőtteknek, akik esetleg Szégyelik ) hogy meglett korban tanul* nak* Pellák mester gondosan, léi' kiis meretesen oktatja tanítványait, mindenki megtanul usfetiij mert a kitűnő úszómester addig tanit^ magyaráz, míg a legiigyet-, lenebb tantlvány is _ tud* Fél .io óra felé ezután megindul a fürdőzők tömege a strand felé, egyre-másra "érkeznek és a homokplazs csakhamar benépesül fürdőzIkkeL Tarka sapkák, "ruhák láthatók a parton 3 a vízben, s vír dám kacagással élvezik a Strand Örömeit. Fürdés közben megéhezik, meg' szomjazik az ember, de hiába szeretne egy zsemlyét, vagy egy pohár Szódát* Sehol Sem talál semmit, mert a kantint csak dél-, után nyitja ki a bérlő, Mogyorós^ pedig nem ártana, ha a délelőtti strandolók iránt is előzékenységet tanúsítana* HIVATALBAN • '| | * — Kl van a telefonnál? — A kedvés neje, főnök un — £ s mit akar? — Nem tudom, csak annyit értettem, hogy »te £azom'ber...« — Aha, akkor velem akar be* szélni; | ( i - j