Nyírvidék, 1932 (53. évfolyam, 98-120. szám)
1932-05-01 / 98. szám
1932. május 1. J-ftíRYIDÉK. 'IHlTMBBlliEim-'- inMriHTTT*TTTr •gész Európa kom szolidáriójára -döntö súllyal bíró békés együtt•úiködés, mund olyan tünetek, amslyek biztatást lyujta iák a jövőt illetőleg s hiinüjm Keu abban, hogy vármegyéik népének sok súlyos 1 iszo -/tagságban bebizonyult józansága, lankadat'an szorgalma és kitartása, finzajias érzés2 és önzstl. n hazasze\ reteti e nehéz megpróbáltatásokat is szilárdaj megállva, ezúttal is komoly és megbecsült tényezőként fog az ország és nemzet tjlpraáUásába i közremiiköd íi. Az egyes közigazgatási ágazatok megfeszíteti munkásságáról ad izgalmas kép -t a jel. intés, amelynek végén a bizakodás felemeJő akkordja haaigzik felénk a következőkben: Amikor \ árnir-gymk mult évi közviszonyait ismertető jelentése met a tekintetes Törvényhatósági Bizottság elé terjesztem és annak tudomásulvételét tiszteletteljesén ké rem, teljes tudatában vagyok an nak, hogy jelentésem rsak vázlatos és csak nagy vonásokban öleli fel a vármegye közönségére fontossággal bíró elmu't év eseményeit. Az elmúlt esit-ndő az áldozatok, megpróbáltatások szakadatlan láncolata vo-'t, amelyet azonban a vármegye :népe komoly józansággal, fo kozottabb munkával és a jobb jövőbe vetett hittel igyekezett elviselni, a vármegye hatóságai is megértették a válságos idők intő szavát és a súlyos válság okozta rendkívüli feladatokat teljes kötelességérzéssel és lelkiismeretességge/igyekeztek megoldani s odaadó szolgálatukkal a tekintetes törvényhatósági bizottság megelégedését és támogatását kiérdemelni. Strófák Stadelmanc-ról Coresz most az egész világ, De Stádelmann emígy kiált: »Ná'am nincs — kéretm — árszabály A husz fillér így megtalál. II. Első osztály nem kell nekem! Én a k untsaltot szeretem. Nagy torgalom, kicsi haszon. Nálam ez a snajdig fazon! III. Husz fillérért borotválok, A többinek fittyet hányok! — Ez a jelszó Stádelmannál, így mindenki idetalál!... R. S. „Meghalt a város szíve!" Három esztendővel ezelőtt, egy i'yen természetébresztgető napsugaras reggelen történt. Jött a hír. Szállott szájról-szájra, váratlanul, megrendítően, lesujtóan, rrnnt csende s nyáu alkonyat hirtelen támadt viharában a mennydörgés, mint harcban kimerült csapat félálmában a rohamparancs: »Meghalt Kardos István:« Még most is összeszorul a szivünk, megremeg az ajkunk, ha a városháza komor épü'etép \isszhangzó, vésztjóslóan fájdalmas ki. jelentés csendül meg fülünkben: »MeghaIt a varos szj.,e!« ' S 'ha az emlékezés, a részvét s a hála szent érzelmei által indíttatva elzarádoko'sz a »szomoruság utján«, át az élők városát és holtak birodalmát elválasztó nagy kapun s a jeltelen sirjiantnái aj-> kaü elrebeg egy fájdalmas, rövid sóhajt, akaratlanul 15 elgondolkozol. Vájjon van-e körü'ötte'a sjThant, mejy Kardos Istvánhoz hasonlót takar? Van-e, kl annyit tett önzetlenül másokért ? Ki annyira becsülte az emberben a,z embert? Kit annyian szerettek? Az idő gyógyít. Begyógyu'.' it seb s elfelejtjük, hogy valamikor fájt, nagyon fájt. vérzett. De szivünk sebe nem heggedt. Még gyászolunk, bár jeltelen a sjr, 3 ércbe öntött nemes alakja sem em'ékeztet. Kardos Istvánt nem lehet felednünk. Talán mához egy évre állani fog a szent, közös akarattal — városunk vezetőségének s a tanuló ifjúság megértő szeretetének gondosságából — emelt emlékmű, mely emlékeztetni "fogja a késő utókort is. Szimbóluma lesz az a másokért elégő, felebaráti s Ze, retetben felmagasztosult eszményi jóságnak, annak a szívnek, mely elégett a jócselekedetek s az emberszeretet Szent lángjának öngyujtotta tüzében. De hálánkat, szeretetünk^ aí emlékezéssel nam rójuk le. Igazán akkor becsüljük meg emlékét, ha az általa lerakott alapokra felépítjük az emeletet; ha az általa megkezdett munkát az ő szellemében tovább folytatjuk. Nagy tervei voltak. S egész valóját adta azok szolgálataiba. De álmai non válhattak Valóra. Terveit derekbe törte a gazdasági romlás, majd a kegyetlen végzet, a halál. De ez az állapot nem tarthat örökké. Meg fog tömi a varázSj S akkor támadjon fel Kardos István szellemé! Legyen mindenki — Eddig müg nem létezett olcsó árak! Férfi Hubertus 16 P Tekintette! a nehéz gazdasági viszonyokra, férfi, fiu és gyérmekruha áraimat mélyen leszállítottam. Férfi felöltük p 24-tól Trenchoatok 26 tói Férfi öltimyök 28-tól Férfi csikós nmérágok 9-töl Férfi sport nadrágok 6- tói Fiu öltönyük p 14 tői Gyermek Neumann kabát 13-tói Stövet nyertnek öltöny 8-tói Gyermek gyapjú flaneljoppe 250 Borbély köpptny la. min 6"40 Pincér kabát 5*20 Kloth és orvosi köppenyek, egybeszabott softör ruhák és gépész öltönyök legolcsóbb árban SCHVARTZJAKAB férfiruha áruházába* vásárolhatók. Róm. kath. templom oldalánál. (Kir. törvényszék szomszédságiban) 18S5-IO Kérem a címre figyelni! ~mm a polgári "iskolának, az iparostanonc iskolának, a levente mtézménynek ; a szegényügy megoldásának s e város felvirágoztatásának buzgó, fenkölt harcosa, »Kávdos István«-j a. h. Paa senator Edaucd Bacinsky, nemes Bacsinszkv Ödön volt debreceni magyar biró az éhező kárpátaljai magyarok előtt megtagadta magyarságát Fehérgyarmat, 1932. ápr. 30. (A Nyirvidék tudósítójától A napokban csehszlovák megszállott területen az éhező Kárpátaljai magyarok és ru szinok között pan senator Edmund "Bacinsky agrárpárti elnök körutat tett, valószínű azért, hogy ha már mint «csehagrár semmit nem t ua adni az éhező magyar és ru szin testvéreknek, legalább szépszót adjon, hátha a szCpszó pótolni fogja az ígéretek teljesítésének' elmaradását. \utón járta végig pan senator Edmund 'Bacmsky — magyar idők ben: nemes Bacsinszky ödön — az éhező Községeket, de megelőzően telefonon hívta fel a jegyzőket és kérte, hogy intézkedjenek aziránt, hogy szavait legyen aki meg ís hallgassa. A cseh agrár közigazgatási apparátus ezúttal bámulatos pontosan mii ködöt t. Ahol megállt pan Senator EQm uiid Bacinsky, már ott volt a jegyző ur, a helyettese, a községi főbíró és egy pár tanácsos és "ott voltak azok az emberek "is, akiket összehívtak, hogy a községháza tanácstermében meghallgassák a, pali senator urat. Mert n em nyilvános gyűlést tartott p an senator Baansky. Nem mer nyilvános gyűlést a csehagrár, meg a szocialista kormánypárt mos tanában tartani, mert ma már nem igen tanácsos a Kárpátalján kormánypárti nyílt gyűléseket tartani, mert a sofc elkeseredett embe« közül 111a már megmerné kérdezni egyik vagy másik kormánypárti "nagyvezér urat, hogy miért nem ságiten ek a népen, meg az éhezők szegénységén é? bizony erre nehéz volna feleinlök a kormánypárti nak. Ezért tehát csak olyan szükebbköi ü megbeszéléseket tar-' tanak, melyeken kellemetlen kérdés nem igen érheti'őket. így történt ez például "Rákoson is. Pan senator Edmund Bacinsky telefonált a jegyző urnák, hogy jön, a jegyző ur pedig intézkedett, hogy ha megérkezik a senator ur, legyen együtt egy pár ember, akik meghallgassák. I MEGTÉRÜL MINDEN KjStfSp^Ip" HA FELMEGY A BUDAPESTI NEMZETKÖZI ARUMINTAVASARRA és ezen szelvényt kitöltve magával viszi, mert ugyanakkor NAGY TAVASZI VÁSÁRT rendez a hazánk Iegnagvobb választékú és legolcsóbb áruháza. A TAVASZI VÁSÁR MÁJUS 2-ÁN KEZDŐDIK ÉS 21-IG TART. A joboldalon levő szelvény a vásárlás befejezése után a pénztárnál leadandó, ahol a fizetéskor rögtön készpénzben visszaadják a vásárlás értékének 10 százalékát. MAGY AR DIVATCSARNOK 4c BUDAPEST, RÁKÓCZI-U T ?2-74 Levelezőlapon kérje a díjmentes TAVASZI NAGY ÁRJEGYZÉKET. zaoo-, lakhelye bármely összegű vásárlásnál lO° 0-ot térit vissza készpénzben A MAGYAR DIVATCSARNOK ez évi TAVASZI VÁSÁRÁN kizárólag május 2—21-ig. Csak május 21-ig és kizárólag ezen szelvény ellenéten kérheti a 10°ío visszatérített. Név és lakhely pontosan kitOlteadé ! MIHWMIIIH ll Ili IMI 56