Nyírvidék, 1932 (53. évfolyam, 98-120. szám)

1932-05-31 / 120. szám

JNlffRYIEÉK. mindent megtettek, hogy beleillesz­kedjenek Fedák utolérhetetlen já­tékába. A címszerepet játsszó Kő­rössy Zoltán most mutatta meg igazán, mit tud- Alakítása magas nívón mozgott, odaiLett volna bár­melyik fővárosi színpadra. Hor­váth Böske jó volt. Solthy Baracsa imponáló alakítás. Farkas Endre Kondráth Ilona, Szánthó Jenő és és a kisebb szereplők is tehetségük legjavát adták. A színészek sok tapsot kaptak^ a közönség sokszor vasfüggöny elé hivta Fedák Sárit. á legszebb Lehár-operettet mutatja be szerdán a Sebes­tyén-társulat holnap: KALMÁR PÁL nótagstje Ma este Lestyán Sándor és VaSzary János 3 felv. zenés vígjá­tékát, »A potyautas«-t mutatja be a társulat. A rendkívül mulatságos darab mérsékelt délutáni "he/yárak­kai megy A) bérletben. Holnap kedden lesz Kalmár Pál, a rádió népázerü _kiváló énekesé­nek egyetlen^ dafiestje iigyancsak mérsékelt délutáni helyárakkal. A műsor első része után á társulat előadja Vadnai László szenzációs bohózatát, »A jó firmáké-at. Szerdán mutatja be a társulat Szűcs László. a m. kir. Operaház tagjánajk vendégfelléptével Lehár Ferenc 3 felv. romantikus operett­jét. »A mosoly országá«-t. Szűcs Lászlót vasárnap haLottuk rádión, amikor az Operaház Turandot-elő­adását közvetítették. Szűcs László énekelte a címszerepet, s már ma­ga ez a tény is bizonyítja. hogy Szűcs egyike az Operaház legki­válóbb tagjainak, akinek Nyíregy­házán való fellépése nagy zenei eseményt jelenít. »A mosoly orszá­gáét szerdán, csütörtökön, pénte­ken^ szombaton és vasárnap játsszák. ; ! j f , 1 , áz Apolló htrei Kálmán Imre vílághirü operett filmjét még ma hétfőn utóljára mutatja be az Apolló. Holnap kedden az Apolló nem tart előadást. | NAPI HIREK KISNAPTAR Május 31. Kedd. Róm. kat. An­géla. Gör. kat. Herma. Prot. Petronella. Izr. Ijar 25. Egész héten át a Gergelyffy- és Fejér-gyógyszertárak tartanak éjjeli szolgálatot. Rádióműsor. Budapest. Kedd. 9.15: Hangverseny. Közben 9.30: Hirek. 11.10: Nemzetközi vizjelzőszolgá­lat. Vízállásjelentés magyarul és németül. 12.00: Déli harangszó az Egye­temi templomból, időjárásjelen­tés. 12.05: Hangverseny. Közben 12.25: Hírek. 1.00: Pontos időjelzés, időjárás­és vízállásjelentés. 2.45: Hirek. élelmiszerárak, piaci árak. árfolyamhirek. 3.30: A »Tündérvá sár» mese­órája. 4.45: Pontos időjelzés, időjárás­és vízállásjelentés, hírek. 5: Gramöfonhangverseny. 6: Francia nyelvoktatás. 6.30: A Magyarországi Munkás­dalegyletek Szövetsége képvise­letében a Budapesti Húsipari munkások Dalkörének és a Bu­dapesti Vas- és Fémmunkások Dalkörének hangversenye. 7.15: »A nemzetközi konferen-' ciák kulisszái mögüi«. Kiss De­zső dr előadása. 7.45: A Mándits szalonzenekar hangversenye. 8.45: Időjelzés, hírek, lóverseny­eredmények. 9: Balatöni-est. Közben 10: Időjárásjelentés. Az előadá s után: Toíi Árpád és ToÜ Jancsi ci­gányzenekarának zenéje a Kova­csevics étteremből. A szerkesztőségi fogadóóra: Dél­után léi 1—fél 2-ig. Ezen Időn kivüi a szerkesztőség csak a legkivételesebb esetekben fogad magánfeleket. 4 égig s millió rabsziv panaszos jajszava kopogtat az égi trón megértő zsámolyán. Boldogok, akik igy álmodnak, mert vigas­ságé válik lelkükben a gyász, derflit kacagássá a könnyek sós árja, álmukban nyest prémnek látják a halinát, drágaköves kard­szijnak a tüszőt és pengő sar kantyus csizmáknak álmodják a szíjas bőrbocskort. Áz álmoknak ebbe a kusza, fonák országába — vendégségbe jár ma a magyar dal és szó. — Alig néhány napja történi csu­pán, hogy a kolozsvári Nemzeti Szinház leeresztett föggönye mö gött ott várta a találkozást ma­gyar közönségével — Fedák Sári. Olyan lett volna ez a találkozás, mint mikor egymástól régen el­szakított testvérek fognak baráti kezet. Komoly beszélgetés a tréfa, tánc és dal virágnyelvén. Parabolák és metaphorák: köl­tői képzelet és véres valóság. De Mátyás király kincses vá­rosában nem húzták fel a Nem­zeti Szinház függönyét Fedák Sári előtt Hiába harsant fel a nézőtéren a taps, hiába volt a pecsétes irás, adott szó, diplo­máciai igéret A művész szive ilyenkor, ame­lyik pedig piros az örömtől, mint az egri bor — megfagy a fájdalomtól, mintha jeges északi szél korbáccsal csapkodná. De ennek a szabad Nyírségi város­nak színpadán ma este felolvad nak a megfagyott kolozsvári tapsok s a nézők szemében ott lobog a székelyek fanatikus sze relme a magyar dal és szó — s annak nagyszerű megszemé­lyesítője — Fedák Sári iránt. A költői szárnyalású beszéd után újra felhangzott a taps. — Fedák Sári keresetlen szavakkal meghatottan válaszolt. — Nem is tudok ezekre a szép, szívből jövő szavakban vá­laszolni — mondotta — Nekem öröktől fogva az volt az érzé­sem, hogyha Nyíregyházára jö­vök haza jövök . . . (taps). Ezek a meleg átérzett szavak gyógyító írként hatnak arra a sebre melyet Kolozsváron kapott a magyar Szí­nészet. ...Mondom nem rólaimi van fizó... Kitoloncoltak Erdélyből, a határra kisértek azért, mert meg­akartam szólaltatni a legdrágább, magyar kincset, a magyar szót "és a magyar dalt. Én fájó szivvei azt hiszem, hogy ahol ezt meglehet ten­ni, ott nem lesz feltámadás soha... (itt sirni kezd a művésznő)... En­gedjék meg. hogy végképp idetar­tozónak tartsam magam.. Zugó taps hangzott fel Fedák Sári szavai után, majd leszaladt a függöny. Néhány perc múlva föl­harsantak a Mágnás Miska ösmert. kedves melódiái s kezdetét vette az előadás. 1 A vendégszereplő Fedák Sári Marcsa mosogatólány szerepét játszotta. Valósággal elbűvölte a közönséget. Közvetlensége, táncai, dalai, a frissesség erejével hatnak. Minden szava, gesztusa csupa ter­mészetes humor. A második felvo­násban, amikor grófnővé vál­tozik a mosogatólány, ra­gyogtatta meg igazán sokszínű te­hetségét. Káprázatos toalettjei mél­tó keretet adtak művészi egyénisé­gének. Nyíltszíni tapsok özöne zu­dult minden egyes ki is bejövetelé­re. Fedák Sári ezzel a szereplésé­vel bebizonyította, fyogy mindenkor méltó képviselője lesz és marad a magyar léleknek, dalnak és ma­gyar szónak. A miskolci színészek Szerdán-csütörtökön Ábrahám Pál pompás filmje, a boldog szivek, Magda Schneider, Bársony Rózsi, Hei'mann Thimig főszereplésével kerül bemutatásra. Péntektől Bu ster Keaton első németül beszélő újdonságát Buster a Casanová-t mutatja be az Apolló. — /» démon színésznők életérői páratlanul érdekes cikket közöl a Délibáb u] számia, ameíy változatos é s gazdag tartaloimmai jelent meg. Számtalan aktuális szinázi képet, riportot, cikket, pletykát, valamint két darab egyfelvonásos színda­rabot, folytatásos regényt, novel­lát és érdekes rejtvényrovatot kö­zöl a népszerű színházi képeslap. Egy Számi ára 26 fillér. — Kinevezés. Sopron vármegye főispánja dr Forin Viktor Rókus­kórházi alorvost a kapuvári "köz^ kórház sebész főorvosává nevez­te ki.» — Értesítés. A nyiregyházi kir. kat. gimn. ífj. Segítő-Egyesület t. évi j'uníus hó, 3-án délután 5 órakor a róm- kat. elemi "iskola dísztermé­ben választmányi ülést és rendes évi "közgyűlést tart. Ezekre a vá­lasztmány tagjait és az érdejdődő szülőket, mint az Egyesület tag­jait tisztelettel meghívja Énekes János sk. prelátus-kanonok, el­nök. 3>: — A nyiregyházi ref. egyház adófizető tagjait az egyház elöl­járósága tudatja, hogy az egyházi adók ;.veté s megtörtént s a kimuta­1932. május 31, tás a lelkészt hivatalban a tör­vény áltai rendelt nyolc napi köz­szemlére ki van téve. Az 'elöljá­róság mmden adófizetőt figyelmez­tet, hogy esetleges felszólalásokat csak a megszabott nyolc nap alatt fogadhat el, mert ennek él­telte után a kivetést le tkeli zárni és hitelesíteni. A felszólalás végső határideje 1932. junius 8- Nyír­egyháza, 1932. máj us 30. A ref. egyház elöljárósága. — Több cikkünk anyagtoriódás piati kimaradt. — Bajtársi "találkozó. Deutsch Lajo s volt munkácsi 11. honv. gy. ezr. tart. őr messter, Sátoraljaúj­hely felhívja mindazon bajtársa­kat, akik á világháború alatt a munkácsi 11. honv. gy. ezredben harctéri szoigáiátot teljesítettek, hogy alkalmas helyen és időben megtartandó összejövetel 'Céljából címüket mielőbb közöljék vele. — Helyreigazítás. »A nyíregy­házi építőmunkások memorandu­mot adtak át Virányi Sándor alis­pánnak é s a kontármunka megaka­dályozását kérik« című vasárnapi cikkünk helyreigazításaként közöl­jük. hogy nem az építőmunkások küldöttségét vezette Kubala Fe­renc, hanem az építőiparosokét, s az építőiparosok memorandumát nyújtotta át Virányi Sándor alis­pánnak. i 1 — A Romániába szállított áruk­hoz származási bizonyítványt keli cáatoim. A kamara értesíti "érde­keltségét arról, hogy a ja. kir. poSta, vezé, igazgatóság értesítése Szerint a román ipari és kereske­delmi minisztérium kívánságára a postacsomagokban Romániába be­vitt minden áruhoz ezentúl az il­letékes magyar mezőgazdásági vagy kereskedelmi és iparkama­rák által kiállított szánmiazási bi­zonyítványt kell csatolni. — Szerkesztői üzenet. Buji foga­dók. A Ferencvárosi sportpályája jóvai nagyobb a Hungária-pályá­nál. A legutóbbi magyar-olasz meccs épen ezért fulladt botrány­ba, mert egy régi megállapodás sze rint a nagy mérkőzéseket a két pá­lyán felváltva rendezik s a 'ma­gyar-olasz meccsnek sorrend "sze­rint a Hungária jutott, itt pedig nem tudták élhelyezni az érdek­lődők nagy tömegét. A sajtó emiatt táraadta is őket azon az alapon, hogy ilyen kivételes esetben 'mó­dosítani ke iett volna a megállapo­dást. — Birkozóbiróképző tanfolyajn Nyíregyházán. A Magyar Birkó­zók Szövetsége keleti kerületének biróbizottsága a biróképzés elő­mozdítására elhatározta, hogy a kerület nagyobb városaiban — igy Nyíregyházán is — az érdek­lődők számára birkozóbiróképző tanfolyamot rendez. A tanfolyam e'őc.dója dr Szilágyi Jenő ügyvéd, a neve s birkózó, a keleti rkerület biróbizottságának elnöke lesz. — Helye: a községi Jókai Mór ^pol­gári fiúiskola (Bethlen-utca 18.) — rajzterme, ideje minden s z erdán es­te 7—8-ig. A tanfolyam díjtalan. A résztvevők sikeres elméleti és gyakorlati vizsga után szövetségi bírákká minő sittetnek. Jelentkezé­seket a tanfolyamra elfogad dr. Szilágyi Jenő ügyvéd (Rákóczi-ut 17.) é s Tiefbrunner Ernő polg. fiú­iskolái tanár (polgári fiúiskola). Az első óra junius i-én este 7 óra­kor lesz. — Agyonütötte a villám. Fehér­gyarmatról jelentik: Kovács Jó­zsef 20 éves, nagyszekerest lakos, földművest folyó hó 26-án Űrnap­ján szántás közben a feje fölött elvonuló vihar közepette egy vil­lámc sapás agyonsújtotta. Tégla és cserép leszállított árakkal nagyméretű, kisméretű tégla és hódfarkú cserép közismert legjobb minőségben a BARZÓ-féle téglagyárból vásárolható. 3018 3 Iroda: Bercsényl-u. 13. sz. Telefon 406. Gyártelep: Hunyady-u. 57. Telefon 211.

Next

/
Thumbnails
Contents