Nyírvidék, 1932 (53. évfolyam, 98-120. szám)
1932-05-25 / 116. szám
SMregyháza, 1932. május 25. * Szerda MII. évfolyam, 116. sz POLITIKAI NAPILAP m ElMaeté*i árak helyben éa vidéken : ÍMr kára 2 P 50 f. - Negyedévre 7 P 50 f. uám ára: hétköznap 18 l, vasárnap Ifi (. ff MiWL' 1 •<sm m Alapította: JÖBA ELEK Felelés szerkeszti: VERTSE K. ANDOR Szerkesztőség és kiadóhivatal cime : Széchenyi-út 9. szám. — Telefonszám: 1—38. Hirdetéseket az Ujságbolt is (elvesz. Bethlen-u. 2. Áz olasz nép százezrei kisérték utolsó útjára a Justice for Hungary hősi halottait Endreszt és Bittayt, mini a nemzet halottait országos gyászpompával szerdán temetik Budapesten Az olasz főváros a legmélyebb gyászba öltözötten demonstrálja, hogy két nagy halott fekszik az örök yáro s falai "között. A középületek fekete gyászlobogói minden főútvonalon ott hirdetik Olaszország hivatalos részvétét, mint ahogy hallatlanul impozáns volt a gyásznak s a fájdalomnak az a megnyilatkozása, amely a két lezuhant pilóta koporsóját kisérte a repülőtérről á magyar követségre majd onnan délelőtt a pályaudvarra. A rómat gyászszertartás Endresz és Bitt ay pilótáknak a római kvirinái magyar követségen felravatalozott holttesteinél esté io óráig olasz repülőtisztek állottak diszőrséget, éjs z aka pedig felváltva virrasztottak mellette a" követség tagjai. Reggel "5 órakor u£ól repülőtisztek vették át a diszőrséget. A közönségnek a ravatalnál vaió felvonulása egész éjszakán át tartott. A ravatalt valóságos virágerdő borította. Reggel fél nyolc órakor kezdődött az egyházi' szertartás. Luttor Ferenc pápai prelátus, kánonjogi tanácsos, a Germanicum: Hungaricum intézet é s a Rómában állomásozó magyar papok asszisztenciája mellett beSzenteiteEndieSz György holttestét, majd rövid imát mondott. Bittay József holttestét Walker római német evange.'ikuS leikész szentelte be és mondott felette mélyen megindító imát. Az egyházi szertartás vége felé érkeztek az ofaSz hatóságok képviselői. Pontosan nyolc órakor érkezett meg a római magyar királyi követség elé MuSSo'inrn mirisztertlnök. Sorra jöttek utána Bal^o Italo légügyi miniszter, Riccarfli légügyi "államtitkár, Valle légügyi tábornok és még igen sok más olasz hatóság képviselője. Mussolini a gyászmenetben Amikor az oceánrepülőtisztek a koporsókat vállukra emelve, kihozták a követség épületéből, a követség főbejárata e'őtt sorakozó ola sz notabi itások, é'ükön Mussolini mirjszterelnökke', magasra tartott karral fasiszta módra üdvözölték a hős magyar repülők holttesteit. A koporsókat ezután díszes gyá 3zkocsikra tették és a gyászmenet la ssu lépésben megindult a Tertnimi pályaudvar felé. Az egész útvonal mentén amerre a menet elvonult, az olasz katonaság különböző fegyvernemei-i bői áhó cs apatok állottak diszőrséget. Az útvonal mentén álló házak erkélyein é s áblakaiban mindenütt némán é s meghatottan áüó emberek szorongtak. Az ablakokból és az erkélyekről virágokat szórtak az elvonuló gyászkocsrra. Közvetlenül a gyá szkocsi után. haladt a fa,s cista milícia diszkáplári uniformisában és a magyar polgári "érdemrend széles zöld Szalagjával mellén Mussolini miniszterelnök, majd Balbo légügyi miniszter, Wodianer Andor báró követségi tanácsos, a Kormányzó kép viseletében. A két halottaskocsiról széles szalagok lógtak le, amelyeket az. egész menet alatt a külföldi óceán repülők vittek. Ez^án következett a vége !áthatatlan embertömeg. A menet több kilométer hosszú volt. Fascista búcsúztatás Egész Róma ott volt a temetésen. Az utcákon több százezer főnyi tömeg állt sorfalat. A forgalmat az egész városrészben már a kora reggeli órákban lezárták. — Amikor a menet megérkezett a Via TVIarsalán levő Termim-pályaudvarra, ott zajlott le a fascista búcsúztatás. A gyászkocsikból ismét olasz repülőtisztek emelték ki a koporsókat é s helyezték el az előre elkészített, virágokkai körülvett emelvényre, Musso'ir.i miniszterelnök és Ita:o Balbo légügyi minniszter mögött felsorakoztak az összes repülőtisztek, a fascista milcia osztagai é s az olasz líadsereg disz szakaszai. Ekkor Balbo a koporsók felé fordulva, magasra emelt karral három szor szólitotta nevükön az oceárrepülőket, először Endresz Györgyöt, azután Bittay Gyulát. A tömeg és Mussolini miniszterelnök érces hangon háromszor kiáltotta válaszként »Presente!«, ami magyarul 'annyit jelent: Jelen! A mélyen megindító szertartás után a légügyi minisztérium zenekara a magyar Himnuszt, m ajd a fa scista indult, a Gio-.inezza-t játszotta. Mussolini miniszterelnök ekkor is mét a fascista módra felemelt karral búcsúzott a holttestektől. Az olasz oceánrepülőtisztek ismét várukra vették a koporsókat, amelyeket a közelben levő vasúti gyászkocsíba vittek. A gyászszertartás tartama alatt a repülőgépek égé sz tömege keringett Róma egén. Holnap temetiK Budapesten a nemzet halottait Endresz György és Bittay Gyulát a kormány a nemzet halottjainak tekinti é s ezért temetésükről maga gondoskodik. — Ünnepélyes gyásszal való temetésük szerdán az alábbi rend szerint fog történni: A halottak hamvait magukba záró érckoporsók az olasz nemzet koszorúival Szerdán délelőtt 10.15 órakor érkeznek a Déhvas ut állomásra. Budapesten az érckoporsókat a Déli vas ut érkezési oldalán a megjelent katonai é s polgári küldöttségek részvételévei ágyu'a'pakra helyezik, majd pontosan 11 órakor megindu 1 a gyá szmenet a Millenáris -emlékműhöz. Majd háromnegyed 1 órakor megérkezik *a Kormányzó képviselője a gyász- 8 — Holnap temetik a nemzet mártirjait: Endreszt és Bittayt, tűzzük ki erre a napra a fekete lobogót Nyíregyházán is Már hozza a robogó vonat az j kete zászlót Nyíregyházán. Tűzze ki minden iskola, hadd érezze át a magyar ifjúság iskolájának gyászából is, hogy élni halni kész fiai vannak a nemzetnek és ha a hős fiuk elesnek a csonka haza harcos útján, a nemzet kegyelete glóriába vonja nevöket. Tűzze ki minden magánház is, ahol van, vagy ahol eló'kerithető a fekete zászló, gyászolja Nyíregyháza közönsége ezzel a jeladással is a magyar föld véitanu fiait. szertartáshoz. A gyászszertartás 1 órakor' kezdődik é s sorrendje a következő : Himnusz, énekíi á Dalosszövetség. Egyházi szertartás, Endresz György hamvait Haas István, rám. kat. lábori püspök szenteli be, Bittay Gyula hamvai felett pedig Soltész Elemér protestáns tábori püspök mond 'imát. A gyászbeszédet Kenéz Béla kereskedelmi miniszter mondja. Arlotta olasz követ, meghatalmazott miniszter olasz nyelven búcsúzik, majd a Szózatot énekli a Dalosszövetség. Ezután a menet megindu' a Kerepe si uti temetőbe. ahol 'a diszsirhelyre helyezik a holttesteket. A sírnál Lázár Andor képviselő és báró Perényi Zsigmond képviselő, valamint a hős repülők egyik bajtársa mondanak búcsúztatót. A képviselőházban Berki Gyula kegyeletes indítványt szándékozik tenni, hogy a nemzet gondoskodjék Endresz György és Bittay Gyu'a hátramaradottairól. Endresz Györgyné tragikuma a legsúlyosabb. Hiszen nemcsak őróla, hanem a gyermekéről is szó van, egy kis emberről, aki meg fog érkezni. ( Endresz György, a Ieghősebb magyar pilóta asszonyának és gyer mekének nem Szabad szükséget,, szenvednie, azért } mert kenyérkeresőjük a magyar igazság eszme-* nyének Szolgálatában hősi -halált halt. A nemzetnek meg keli őt ajándékozni I < óceán győzőit, a magyar dicsőség Szigfriedjeit, a római repülőtéren hősi halált halt Endreszt és Bittayt. holnap, szerdán lesz a temetésük, holnap a fájdalomban egybeforr a testvértvesztett magyar sziv az egész világon. A repülők fekete zászlóval keringenek felettűnk, a középületeken, néhány iskolán és magánházon fekete zászló hirdeti, hogy a nemzet nagy harcának mártírjait temetik. Tűzze ki a temetés napján, szerdán mindenki a feTöbb középenrópai állam kölcsönt kér Franciaországtól Párisból jelentik: A Petit Journái azt írja, hogy több középeurópai áOam kölcsönért fordult a francia pénzügy köreihez. Az egyik 'állam 600 milliót kér, amire e hó vége előtt lett volna szüksége. Miután a lemondott a az ügyeket cSak ideiglenesen rezető francia kormány politikai felelősséggel járó kérdésekben nem határozhat, valószínű, hogy a bankok előleget utalnak ki a megszorult áiállamoknak, abban a reményben, hogy az uj képviselőház utólagos beleegyezését megszerzik. Ara. ÍO íillór