Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)

1931-08-27 / 192. szám

JNTyírvídeic 1931. aagus'tus 27. Tövisek az Igazság fájáról Többek között két dolog izgatja [most a tisztviselő és nyugdíjas ke­délyeket. Az egyik az úgynevezett lineáris illetmény csökkentés, a má­sik pedig a foglalkozással _ birló nyugdíjasok illetményeinek ál|itó'^­gos megszüntetése. Miin-dákettő haj­meresztően igazságban és amig a jelenlegi állapot az egyik szélsősé­get jelenti, ugy a tervezett reform nem ,más, mint a másik szélsőség. Bizonyára mindenki egyetért ab­ban, hogy az 1000—2000 pengős havi fizetés igen szép dotáció, eb­ből tisztességesen meg lehet élni. Viszont abbaini is egyet fogunk érte­ni, hogy a 125 pengős fizetés épen csak annyi, hogy éhen ne haljon tőle a kistisztviselő. No már most, ha keresztülviszik a lineáris csök­kentést és mindenkitől levonják fi­zetésének jio százalékát, akkor a 2000 pengőből 200-at, 1000 petnigő­ből 100-at, a 125 pengőből_i2 pen­gő 50 fillért fognak levonni. Higy jék el. hogy nem is kell Einsteint segítségül h'ivni, hog-y kiszámíthas­suk: ez á 12 pengő 50 fillér ezer percenttel többet jelent a sze­gény kistisztviselőnek, mint a 2000 perigősnek a" 200 pengő Körülbelül ugy fest ez a dolog, mintha a gaz­dag ember asztaláról elvennénk a parfait-t, a szegény ember száraz kenyeréről pedig a sót._ Tessék in­kább érintetlenül hagyni a törpe­fizetéseket és kereskedjenek kiadó­sabb jövedelmi alapok után! : Nézzük a másik kérdést. A nyug­díjast, ha olyan szép nyugdija vájj hogy abból tisztességesen megélhet ám ' kötelezzék arra, hogy hagyjanak föl polgári foglalkozá­sukkal. Ha ugyan van erre .jog és mód. De arról mélyen hallgatnak a tervezgetők, hogy miként lehetséges közpénztárból ugyanegy személynek többféle címen tekintélyes jövedel­met "húzni ? Azután mi lesz azok­kal a nyugdíjasokkal, akik 30-! 40—50 pengő nyugdijat kapnak,­Ezek talán még utcaseprőnek sem mehetnek el. A főváros már meg­kezdte az á'láshalmozók elleni har cot: elbocsátotta azokat a havi 15— 20 pengővel »dotált« kerlőröket, a­kik valamilyen csekély nyugdijat élveznek. Valahogy ugy érzem, i'yes­fé!e dolog lesz az -egyébként jószán­déku tervezge'ésből, aminek me­gint csak a »linea« alsó részén szo­rongó kisegzisztenciák isszák m^­,a levét. * 1 Egyik o 1 vasónk panaszolja, hogy tií abban kü'öinös dolgoi"-észlelt a kereskedésekben, ahol zárt palac­kokban árulnak bizonyos cseppfo­lyós halmazállapotban levő dolgo­kat: bort, szeszt, gyümölcsszörpöt, stb. A bizonyta'an nagyságú és űr­tartalmú üvegen diszkréten húzó-­dik meg egy apró vignetta, ame­lyen minindössze ennyi áll:Kb. 1 L. Éz a beavatottak előtt annyit jp­lent: Körülbelül 1 liter. Nyelvtam szempontból igen nagy jelentősége van ennek az uj kereskedelmi sz-o kásnak. A »körü'belül« 1 liter ed- ( dig azt jelentette, hogy lehet 9.5 deci, 19.8 deci, de lehet 10.1 deci­sőt esetleg 11 deci is. A jelen eset­ben azonban a »körülbelül« azt 'je­lenti, hogy a jelze*t palack s-nnmi­esetne sincs 10 deci űrtartalmú, azt meg nem haladja, hanem legjobb esetben 9 és fél deci. Miután éz az eljárás a kereskedelmi tisztességbe ütközik, leghelyesebb volna az i'yein zárt palackokat esetenkiint súly­szerint lemérni és ebből a hasonló tipusu üres palack súlyát levonni. Mert a kb. megjelölés 6—12 száza­lék illegitim hasznot jelent, ami a mostani nehéz vi ágban érzékenyen érinti az amúgy 'is agyonterhelt fogyasztót. Bank segítségét még u\ S011 vette Igénybe Budapestről jelentik: A belső fi­zetési forgatni felszabadítása siker­rel járt. Mindazok az aggodalmak, amelyek a rendelet kiadását kisér­ték, a'aptalanoknak bizonyultak. Az érdekelt közönség jó,z|ainsága s nyu­galma igazolta azokat, akik ragasz­kodtak a betétek fe'szabaditásához. Meg kell állapítani természetesen azt is, hogy az aranypengő statuá­lása mindenképpen hozzájárult ahhoz, hogy a közönség Mgyjenés bízzon abb|an az Ígéretben, amely a kormány részéről annakidején el­hangzott, megállapodván, hogy a betéteket sem állományaikban é3 értékeikben semmi jnéven neve­zendő veszedelem nem fenyegeti. Különben nagyon érdekes, hogy! az a nyugalom, mely Budapesten kifejezésre jutott s amely abban csúcsosodott, hogy nagyobb volt a betétek, mint a kivétek összege, a vidéken ós megállapítható. Egyébként nem érdektelen tudni, hogy a Garancia Bankot a mai napig a pénzintézetek egyetlen fil­lér erejéig sem vették igénybe. Ha itehát a devizakia'akulások te­rén is mielőbb helyre áll a teljes nyugalom és a Nemzeti Bank az ös zes jogos igényeket liomorá'ni fogja, ami néhány napon belül vár­ható, akkor számíthatunk arra, hogy a gazdasági élet minden vo­natkozásában helyreáll az a szabá­lyos menet, amely az ország min­den polgárának, csakúgy mint az államhatalomnak egyformán érde­ke. A szomiaemoRraták Bethlenek vár* aíá "helyezését es u.< "választást kö­vetelnék i Budapestről jelentik: A szociál­demokrata párt parlamenti csoport­ja és a pártvezetőség trést tartott elhatározták, hogy a 'Ház együtt­tartását, a Bethlen-kormány vád a\l helyezését, azonnali munkané'­kü'isegélyt, a fogyasztási és forgal­miadó megszüntetését, a prqgresz­sziv adóztatást, az á'talános, titkos választójog bevezetését és rij vá­lasztások kiírását követeli. Egy örült garázdálkodása Budaío­Ron 1 A Budapesti Értesítő jelenti: Bu­dafokon a Városház-téren $gy el­hanyagolt, toprongyos külsejű férfi megtámadta a járókelőket és egy nőről letépte a ruhát. Az előhívott rendőrök rsak nehezen tudták meg­fékezni. Küerü't, hogy a •zernnc ét­len elmebeteget Singer Jánosnak hívják, magántisztviselő, de hosszú idők óta nincsen állása. Elme­gyógyintézetbe szállították. Halálos szere m; dráma egy bécsi moz: igazgatósági szobájában Bécsbői jelentik: Az éjszaka vé­res szerelmi dráma játszódott le az Apolló-mozgó igazgatósági Szo­bájában. Alexander igazgatót agyonlőtte volt titkárnője Piregger Erzsébet, majd önmagát életveszé­lyesen megsebesítette. Életbenma­radásához nincs remény. Az igaz­gató és titkárnője között bensősé­ges viszoniny fejlődött ki, később pzonban a férfi' elhidegült a leány­tói, aki erre elhatározta és valóra váltotta végzetes tettét. Rekv.em Rakovszky István lelki­üdvéért A Magyar Kurír jelenti: A Nagy­seimeeen elhunyt Rakovszky Ist­ván íélkiiidvéért ma tartották ba­rátai a rekviemet. A gyászmisét Ernszt kultuszminiszter celebrálta. Az Egyetemi templomot előkelő és nagy közönség töltötte meg. — Megjelentek Rakovszky barátai és politikai ellenfelei egyaránt. Foiynak a I. faíüredi magyar-cseh kereskedelmi tárgyalások Lillafüredről jefentik: A m'igyar­cseh kereskede'mi 'tárgyalások za­vartalanul' Fo'ynak. Igen Sok, Ma­gyarországra rendkívül fontos kér­désben megtörtént a döntés. A tár­gyalásokat a népszövetségi ülés­szak tartama alatt is folytatják. M3cDi>na!doí törölték a szoci­al !sta pá íból Londonból jelentik: Hampstead külváros szocialista pártja törölte tagjai sorából MacDonald minisz­terelnököt. Az indokolás saerint MacDonald illoyalitást követeti el, mikor szocialistaellenes kormány-' ban tárcát vállalt. Az egr.'ersek nevenapja Egerbői jelentik: Meleg szeretet­tel és fényes külsőségek között ün­nepelte meg Eger város közönsé­ge Szmrecsányi Lajos egri érsek, pápai trónálló', v. b. t. t. ne ve napját. Az egységespárt agrárblokkjának ülése Budapestről jelentik: Az egysé- . gespárt agrárbíokkjának ülésén el­határozták. hogy a kársujtotta vi­elekek vetőmag-biztosítását, a téli ellátás előkészítését, az exporthi­telek megújítását és az adóhátra, lék rendezésének megkönnyítését kéri 'a kormánytól. A belügyminiszter meglátogatta a buaapest. főkapitányságot Budapestről jelentik: Vitéz Ke­resztes-Fischer Ferenc belügymi­niszter ma délélőtt bemutatkozó látogatást tett a főkapi ányságon, • ímajd a mosoyni-ütcai rendőríakta­nyá'ba látogatott el, ahol "díszszá­zad fogadta. Bethlen István gróf "két hónapig maraa fnkén Budapestről jelentik: Bethlen István gróf, az egységespárt vezé- I re, aki tegnap Inkére utazott két hónapig marad távol a főváros- I tói. á Az idomítás csodája Az amerikai Míchigan város ku­tyaidomitó telepének igazgatója Mr. John Barker mint az idomítás cso­dáját a Cito Cinema fi'mtrösztnek ajándékozta Lu inevü csodálatosan idomított farkaskutyáját, melyet a filmvállalat Carl Köhler írója egy kü'önleges kalandortörténetet irt az «Ötpecsétes tevék címen, melyet és holnapra sikerült a Diadal Moz­gónak bemutatásra megszerezni. Emélett a csodafilm melletf még Ha rry Liedtke legkedvesebb és Nyíregyházán még be inem muta­tott képét is nyújtja a »Csak páro­son i;zép az é'et« c. vigjátékujdon­ságot. Vargha államtitkár miniszteri ha­táskört kapott \ Budapestről jelentik: A Buda­pesti Közlöny szerdai számflközha kormányzó augusztus 2 4éin kelt elhatározását, amely szerint a pénz­ügyminisztérium ideiglenes vezeté­seve' megbízott miniszterelnök elő­terjesztésére megengedte, hogy Vargha Imre dr. államtitkár a pénátigym i nis zt e liuim eídímin isfctrá'­ciós teendőinek miniszteri hatás­körben vsTó intézésével megbizas/­sék. A hivatalos lap egyben köz­li erre vonatkozón a Vargha Imre dr. államtitkárhoz intézett kor­mányzói kéziratot is . Hoia Negr; haldoKh'k Párisból jelentik: San Franciskó­bó' jelentik, hogy Pola Negri, akit nemrégiben vakbé'gyulladással kór­házba számítottak, haldok'ik. Az operációt hashártya gyulladás miaf" nem tudták végrehajtani. Az orvo' sok "nem bizinak Pola Negri fel épü'ésében. AZ IDŐJÁRÁS. A Meteorolo-giai Intézet" jeleinti.* Hazánkban tegnap országos -esőzés volt. A csapadék mindenütt meg­haladta a 10 mm-t, de északon a 20 mm-t is meghaladta. A hőmérsék­let cl élen még elérte a 25 fokot, de észiakon a 20 fok a'att maradt. Bu­dapesten ma -dé'b-en a hőmérséklet 22 fok C. A tengerszintre átszámí­tott légnyomás 758 mm. Várható időjárás: ;Ma szerdán északnyugat felől erősebb lehü'ós, a Dunáintulon záporok, holnap csütörtökön gyen­gébb légáramlás, száraz idő, a hé>" vége felé néhány napig szép idő va'ószin S. Magyarország—Svédország 12:1 Párisból jelentik: Az európabaj­nokságok során Magyarország vi­zipoó csapata 12:1 (5:1) arányú győzelmet aratott Svédország csa­pata ellen. Lenkey Magda a 100 méteres bajnokságban )az ötödik helyen vég­zet". E'-ső: Sodard (Franciaország) 1 p 1 o mp francia rekorddal. A műugrásban Hódy 11-ik lett. A 400 méteres gyorsúszásban Bárány be­került a döntőbe, Mihályffy azon­ban kiesett. A Nautilus életjelt adott magáról Bergenbői "jelentik: A rádióái­más jelenti, hogy 'az elmúlt éj-*' -aka folyamán sikerült érintke­zésbe lépni a Nantilussai.

Next

/
Thumbnails
Contents