Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)
1931-08-23 / 189. szám
1931. augusztus 23. 11 GAZDAMELLÉKLET ^IIIIIIIIIIIIIIHIlllfllllHIllllllllHIIWHIfflllllllW WliUHIi!ili!lilllíllllMH!H Gabonatermelésünk folytonosságáért Irta: Mayer János. m. kir. földmivelésügyi miniszter Mialatt a kormány és a magya* gazdaközönség a kenyérmagvak ujabb jelentékeny árcsökkenése suíyos következménycinek el'ensuiyozásávai 'kiizködik, a gabona-kérdés még egy ujabb alakban isjelentkezett, szaporítván a gondjainkat. A gazdasági tudósítók jelentései éS az általam kiküldött szakembere* helyszíni Vizsgálatai szerint, a z ország jelentékeny területein meg. semmisítette a szép álló vetéseket a jégverés, fagy, többféle káros rovar nagytömege fellépése. Némely helyen olyan nagymértékű a pusztulás, hogy a gazdáknak vetőmagjuk sincs. Az ilyen helyeken a termelés folyamatossága veszélyben van. Mert kétségtelen, hogy a gyengébb gazdálkodók, a kisüzemek ' a mostani viszonyok mellett, készpénzben vagy hitelbe* magánúton vetőmagot nem bírnak szerezni. Igy tehát a földmivelésügyi kormánynak kell a beszerzést raegkönnyitenie, lehetővé tennie. Az állam jelenlegi pénzviszonyai egyáltalában nem teszik könnyűvé az eféie támogatás költségeinek előteremtését. De itt egy nagy közérdek lép fel parancsolóan. Ez pedig: a fennakadás nélkül való folytatása termelésünk mennyiségi' és minőségi "javításának, amelynek feladatait a súlyos viszonyok között is^ olyan szépen igyekezett gazdakozönségünk megoldani. Gondoskodtam arról, hogy idejekorán felhatalmazást kapjak 6o ezer métermázsa buza, illetve rozs-vetőmag kiosztására, illetőleg a megfelelő pénzszükséglet folvósitására. Ez a búzamennyiség kívül 'esik a nemesített és kiváló mmőségü vetőmagvak terjesztésének keretében kiosztandó százezer métermázsán és kizárólag az elemi csapásoktól sújtott területek kisgazdáinak támogatásara van szánva. Őszi buza és rozs vetőmagot fogunk kiosztani. Intézkedtem aziránt, hogy az elemi csapásoktól sújtott vármegyék főispánjai a saját elnökletük alatt haladéktalanul egy-egy központi bizottságot alakítsanak, amelynek tagjai között legyen a vármegye alispánja és szükség esetén a mezőgazdasági kamara, a vármegyei gazdasági egyesület és mezőgazdasági bizottság egy-egy képviselője, előadója pedig a gazdasági "felügyelő íesz. A kiosztásban csak olyan, 20 kataszteri holdnál nem nagyobb területen gazdálkodók vehetők figyelembe, akiknek buza- és rozsvetéf sében az elemi károk 50 százaléknál nagyobb kárt okoztak. Az ennél nagyobb birokosok csak akkor kaphatják a szóban levő segítséget, ha a vármegye részére megállapított hitelkeretet a 20 holdon aluliak ki nem merítették. A gazdasági "felügyelőség feladata a szükséges vetőmagmennyiséget lehetőleg környékbeli gazdaságokból" beszerezni 'és a bizottság intézkedése szerint kiosz'tanf. A kiosztott vetőmag í.téke kölcsönnek Tekintendő, amit a jövő évi "szeptember 30-ig kamatmentesen vissza kelf fizetni. A vasúti költséget tárcám terhére vállaltam. Ez a vetőmagkiosztás gabonajegymentes, amelynél a gabonalevél 4 pengős értéke figyelembe nem vétetik, "s erről "a pénzügyminiszter ur az illetékes pénzügyi hatóságokat értesiti. A vetőmagot eladó gazdáknak járó bofetta értéke fejében métermázsánként 6 pen. gőt a vetőmagot vásárló gazdasági felügyelő ki fog fizetni. Ez az összeg természetesen, hozzátartozik a hitelezett vételárhoz. A gazdasági 'felügyelőség a beszerzési árt köteles a vetőmagot íg'énylőkkel tudatni. A vetőmag vásárlásánál'a vetési célnak megfelelő minőség garantálandó. A beszerzés illeték és bélyeg-mentes. Minden községi elöljáróság az egye* vetőmagküldeménybőf, jegyzőkönyv mellett, lepecsételt mintát vesz és megőrzi. A kölcsön viszszafizetéseért az illető községek törvényhatóságiig jóváhagyandó képviselőtestületi határozattal szavatosságot tartoznak vállalni. A magyar termelés' fokozatos f fejlődését nem szabad ' átengednünk a mostaniakhoz hasoníó elemi csapásoknak. Sietek a jelölt intézkedéseket az érdekelt gazdáknak tudomásukra hozni, nemcsak azért, hogy az érdekeltek nagyobb meg"nyugvással nézhessenek a közeledő vetési "idő gondjai elé, hanem azért is, hogy a segítségre leginkább szoruló gyengébb egzisztenciák erejüket meghaladó vásárlási üzletekbe ne bocsátkozzanak, amelyek ifyenkor rendszerint, erő-, sen uzsorás jellegűek. Meggyőződésem az, hogy a magyar gazdának SZÍVÓS kitartásán és nemzetközileg elismert ellenálló erején meg fog törni a természet most mutatkozó ártó szeszélye. Termelésünk folyamatosságáért azonban meg kell tenni mindent, azoknak is, akik ebben a vetőmagkiosztásban nem részesülhetnek . , á csehekkel kötendő kereskedelmi szerződés késedelme súlyosan érinti Szabolcsvármegye á közigazgatási bizottság félévi jelentése Szabolcsvármegyie földművelésügyi igazgatásáról a közigazgatási bizottság a következő részletes félévi jelentést terjesztette a kormány elé: A mezőgazdálkodás menetét és eredményét erősen és károsan befolyásoló körülmények különösen az értékesítési nehézségek, a tőke, megfe'eiő kamatozású hosszúlejáratú kölcsönök megszerzési lehetőségének hiánya, a magas kamat, a föld jövedelmezőségének arányban nem álló községi és egyéb helyhatósági adók magas mérve, ugyancsak a magas vasúti tarifa, amelyekről elismerjük, hogy az ország mezőgazdaságát általánossgban érintik, vármegyénkben súlyosabban éreztetik hatásukat. Jól tudjuk, hogy midezen bajoknak Nag-ynié'.tósájgod és kormá nya teljes tudatában van s megvagyunk róla győződve, hogy a bajok orvoslása iránt a lehető intézkedéseket meg is teszi, éppen azért ebből az érdekből különleges helyzetünk feltárásával kérjük Nagyméltóságodnak és kormányának v az alább ismertetett állapotokra vonatkozólag nagybecsű intézkedéseit. Vármegyénk az ország szivétől, továbbá kiviteli piacainktól: Ausztriától jés Olaszországtói való távolfekvésüknél fogva kívánatos lenne oly intézkedések életbeléptetése, amelyekkel mezőgazdaságunk válságos helyzete némileg csökkennék és gazdálkodásunk üzemi költségei más, közelebb fekvő, különösen pedig a dunántu i vármegyékkel szemben méltányosabb,, igazságosabb a'apra lennének helyezhetők. Különösen súlyosan érinti vármegyénk gazdaközönségét, hogy a csehekkel a kereskedelmi szerződés megkötése késik, és ennek folytán terményeink a Csehszlovák álam felé nem értékesíthetők 6 kivitelünk arra megszűnt. Egyedü i értékesítési piacunk Budapest, az ide történő vasúti szállítás dija azonban a termények értékének 25—30 százalékát emészt' fel. Ezért felté.ienül szükséges vo;ina a határszélen fekvő vármegyék és benne törvényhatóságunk vasu.i díjtételeinek legzállítása, íyetye módosítása. Tekintettel arra, hogy vármegyénk az ország burgonyatermelő vármegyéi között az e'ső helyet foglalja el, a szabolcsi burgonya külföldön js ismert és keresett cik ket képez: fontos közgazdasági érdek a kivitel céljaira szállítandó burgonyákra a 17-ik díjtétel alkalmazása. \ A folyó évi burgonyának minőséige kifogástalannak ígérkezik, igy kivitel céljaira kiválóan alkalmas lesz. t A burgonyatermelést a vármegye gazdaközönsége a talaj minőségénél, de meg a munkaalkalom és részes földek biztosítása végett kénytelen felölelni, ennélfogva fontos szociális érdek is fűződik a burgonya megfelelő értékesítési lehetőségének a tarifa mérséklésével előmozdításához. Ugyancsak fontos közérdek, éppen a burgonyaföldet munkáló részes munkások érdeke a kiviteli célra nem alkalmas burgonya értékesítése v égett az egy év óta kartell folytán üzenunéikül álló demecseri kf ményitö-gy árnak az 1931. év őszén üzembe helyezése • ' 1 és erre a gyár tulajdonosának kötelezése. Tisztelettel kérjük azért Nagy. mé tóságodat, hogy ez iránt a szükséges intézkedéseket megtenni méltóztassék. Tekintettel arra, hogy vármegyénk jegy részén az őszi kalászosokból a termés minősége kitűnő — ellenben- ugy vármegyénkben, mint (i szomszédos vármegyékben az őszi kalászosokban az elemi csapások oly számottevő károkat okoztak, hogy a lakosságnak vető- és ke" íiyérmag-szükségilet biztosításával megsegítése elkerülhetetlen, vármegyéik gazdái érdekében nagyfontossággal bir, hogy Nagyméltóságod kormánya az elemi csapások által sújtott gazdák és nélkülöző lakosság részére a vető- és kenyérmagot a vármegyei m. kir. gazdasági felügyelőség utján közvetlenül vármegyénk gazdáitól szerezné be. A vármegyében nagy tartós szárazság B aszály folytán u rétekés a mesterséges takarmányok fé.hozamot adtak és mivel sariutermésre nem számit hatunk, a téli takarmány pótlására szolgáló á rpa- és zabszalma hozama is 75 százalékkal csökkent; számolnunk keU azzal hogy szépen fejlődésnek jinduló állattenyésztésünknek a szükséges téli, takar/ NEMZETI SZALLODA BUDAPEST, VIII., JÓZSEF-KORUT 4. TEL. 320-30.7? 334-09. A HUNGÁRIA NAGYSZÁLLODA VEZETÉSE ALATT. Kényelmes tiszta szobák. Hideg-, meleg folyóvíz, központi fűtés, telefon, fürdőszobák, világitójelzők. Polgári árak, figyelmes kiszolgálás. Egyágyas szoba 6 pengőtől, kétágyas szoba 11-50 pengőtől. Napi penzió * íakás, bőséges 3 szőri étlapszerint választható étkezés; ' 10 pengő. — Bárki lapunkra való hivatkozással, utcai szobáknál 15%, udvariaknál 10% engedményt kap. 3617.20 HA BUDAPESTRE JON| ne mulassza el felkeresni a legelőnyösebben ismert vendéglőt: i Dénes József Nemzeti Szálloda éttermeit VIII., JÓZSEF-KÖRUT 4. SZÁM. TELEFON: JÓZSEF 324-66. Legjobb magyar és francia konyha. Fényes és tágas helyiségek, nyáron szétnyitható üvegtetővel. Polgári árak. Menürendszer. Dréher sörök