Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)
1931-08-23 / 189. szám
1931. augusztus 23. JSíyíryidék. « repülőtérre. Benedek Kát a Légiforgalmi agiíis megbízottja kalauzol a repülőtéren. Még jóformán körül sem néztünk 0 mikor megjeJenik'a karcsú, zöld gép a levegő, ben és pillanatok alatt simán, zökkenő nélkül leszáll, Az utasok mosolygó arccal" szállnak "ki és autókon besietnek a városba. Felszállunk az üres gépbe. 8 kékényetmes borfotőj van a fülkében mindegyiken szíj, ha valaki 'félni találna. Az egyik első ülésen a rádiós ül, meri a gép állandó öszszeköttetésben van a repülőterek-, kei. A fotőjök hátán táska, benne zacskók »für Luftkranken« felírással. Külön podgyásztartó és levélpostafülke van még a 'gépen, elől pedig a motornál "ülés a két pilóta számára. Alaposan megnézünk mindent, miközben lassan közefedik az indulás ideje. Megérkeznek az utasok. Mind a hét helyre van igénylő. Előkészületek az fásra. tnduA két pilóta is előkerül (felváltva vezetnek) a másféi'órás pihenő után. Megtizóraiztak. (Milyen jó nekik, róluk gondoskodás történik, tmig a repülőtér közönsége vendéglő, vagy kantin hiányában kényte. len étlen-szomjan várni "a gépet.) Megindítják a motort. Éktelen berregés kíséri. Először furcsa, de később megszokja a fül és már nem is kellemetien. A nap fényében szikrázó ezüstszinü légcsavar szédületes gyorsasággar kezd forogni. A szerelők mindent átvizsgálnak Minden rendben van! Beszállás! És most következik az a pillanat, amelyről annyi ijesztő adatot hallottunk. Becsapják a csak fcivüirof nyitható ajtót. Sokan azt beszélik, hogy ez roppant kehemet: len érzés, mert az embert bezárják egy szük 'tülkébe, ahonnan nem jöhet ki. Nos, a kellemetlen érzés elmaradt. Pedig ugyancsak "ijesztgetnek. »A hölgyek gyengébbek. Könnyebben fesznek rosszul. A női utasokkai több baj van. Megkapják a levegő tengeri-betegséget.« A levegőben. Azután megindul' a gép. Hirtelen azt hisszük autóba ültünk. Az iram mind gyorsabb, ae a gép még min < dig a földön fut. Talán valami viccet csmáltak? Nem is fogunk repüli ni. A gép fut még egy párszázrnéi tert, azután körbe fordul, vissza-? szalad, majd ismét fordul egyet, a gép hátsó részében ülő utasok előredűlnek és lassan emelkedni ~kezdünk. Kecses lendüfet és már a magasban szárnyal. Megkerüli a repülőteret, még látjuk a^hangárok nemzetiszínű lobogóját, azután pedig ievegő... levegő... levegő... Messze, messze, szinte egy más világban, fent a mélységben csak összefüggő barnaszint és tarka foltokat látunk. i Szerencsések vagyunk útitársaim mar együtt. Egyikünknek sem lett semmi "baja. Azokat, akik először ültek Vepülőgépen olyan szédülés féle fogta el, amilyet akkor érez az ember, ha a lift hfrtefen felemelkedik vele. (A hullámvasút sok kai rosszabb.) Ez is elmúlik. Lassan kiderülnek az arcok, a szorongás elmúlik és vidám beszéfgetés indul meg, mert nemcsak a vasúton és hajón, haneim a repülőgépen is könnyen ismerkednek az emberek. Természetesen a repülés előnyeiről folyik a szó. Majd néhányan bevallják; hogy féltek egy kicsit, milyen jó, hogy meg merték próbálni. Szinte észre sem vesszük, hogy már is megérkeztünk az idő hihetetlen gyorsasággal" telt el. A le. szállás még egyszerűbb még köny. nyebb. A kitűnő terepen simán, szinte észrevétlenül megy végbe a leszállás. Az ajtót kinyitják, kiszállunk'és ismét szilárd'földet érzünk a lábunk alatt. Megindulunk. Hiába, nagyszerű dolog a repülési Gazdasági célokra is használható a repülőgép És eszembe jut, milyen híhetet. len, beláthatatlan perspektíva nyijik a repülőgép fejlődése elé. Kanadában és Oroszországban már mezőgazdaság icélokra is felhasználják a repülőgépet, repülőgépről vetnek és permetezik a gyümölcsösöket. Azután ott a »repülő radiátor*, amely 400 mérföldes sebességgel halad óránként. 1 Már csak kényelmes és olcsó volta miatt is repülőgépen utazik mindig az, aki tfsak egyszer megpróbálta. Végül pedig" az sem utolsó dolog, hogy minden utas élefét ezer pengőre biztosítják. Már csak ezért is érdemes repülni. I A GYŐZTES! Könnyítettek az értékegységes helyi javadalmu, nem állami tanszemélyzet helyzetén á tanfelügyelő julius havi jelentése •3 A vármegyei közigazgatási bizottság csütörtök délutáni ülésén Tes'éry Károly kir. tanfelügyelő a julius havi tanügyi eseményeket á Következőkben vázolta: Megemlékeztem a folyó év február havi ülésen az 1930. évi XLVII. t.-c. alapján létesített segédtanítói intézmény megalkotásáról, amefy szerint a folyó évi január 1 -tő' kezdődőleg első alkalmazásba kerülő (kezdő) tanitót csakis segédtanítói minőségben lehet aika !mazni A segédtanító jogviszonyait szabályozó 865—1/70-1931. sz. vkmin. rendelet most megjelent, amely szerint a segédtanító 3 évig köteles ily minőségben működni. A 3 év eltelte után megfelelő minősítés esetén a segédtanító rendes tanítóvá, lép elő. , A segédtanítói illetmény havi UJ. Pengő, ezenkívül igénye van családi pótlékra és a középiskolai gyakornokok részére megállapított lakáspénzre. Az isko-'afenntaitók szempontjából fontos intézkedése a rendeletnek, hogy amig a százalékos heiyí' javadalmu rendes tanító részére százalékonként és havonta 1 P 40 fillért köteles az iskolafenntartó kiszolgáltatni., a se. gédtanitó ily címen csak 1 P 15 fillért kap. A különbség álfamst géiyből p'ótoltatik. < Igen súlyos sérelmet szüntetett ímeg a vk. miniszter a pénzügymi' niszterrel egyetértésben kiadott 865-1 —1-1931. sz. rendelete, amely lyei az értékegységes helyi javadalmu nem állami tanszemélyzet nehéz helyzete orvosohatott vaia. Standard IHadio Tökéletesen üzembiztos! Zugásmentes tisvta hang! mennyire. | A rendeiet értelmében a folyó év julius hó 1 -tői kezdődő hatálylyai az értékegységek pénzbeli értéke ai eddig: 2 P 32 fillérről ér- t tékegységenkmt havi 1 F 75 tiljérre csőkkentetett tehát a jelzett időtőf a tanítók államsegélyéből értékegységenkint havi 1 P 75 fillér lesz levonva az eddigi 2 P 32 fillérrel szemben. A kü onbözetek számfejtésére a m. kir. pénzügyigazgatóságokmár utasíttattak és ez a munka folyamatban van. A hivatalok munkákodása a rendes mederben toiytic. Most legfontosabb ügy a túlzsúfolt isko'áknái h zsufo'tság megszűnte, tése érdekében tett felterjesztéseim, amelyekben az ilyen iskolákÍS3KSS9 menni. Nagyon nehéz volt a sebes disznók zavartak meg s arra a árrai szemben előrejutni, de felejt- i meggyőződésre jutta.tak, hogy bő-, hetetlen látványt nyújtott a mene- | rös-sertéspecsenye korukban jobb telő csapat. Kinél cipők, kinél aprói j illatuk van, mint most. Legjobban gyerek. Vizbelógó női pongyoláid Mmt akiket a tüz ver ki a házuk-* bói s ez a menekülés egyedül^ utja. Csak a partról visszaverődő harsány kacagás hazudtolta m«g a látványt, .amit a sályí templom ideintegető karcsú fehér tornya is megbámult. 1 Ez a Sályi váiamikor a túlsó par ton volt, de mióta, — ugy húszon-, öt éve, — a tekintttes vármegye más medret szabott a Szamosnak,' egyoldalra kerültek Újlakkal. A régi mederben unatkozó Hoib Szamos pedig restelkedve rejtegei U 'keblében a beáztatott kender! nyalábokat, amelyet fürgelábu menyecskék fektetnek belé, hogy karácsony után halomra szőjjék a. szép mintás törülközőket, abroszoi kat, zsákokat... Igy augusztusban csak a szaga érzik a kendernek, meg a tiiofás jazz-zenére em'ékez>-i tető hangját veri vissza a g z a-( mos töltése. t Olyan szépen megfértünk az újlaki 'Iábasjószággai a Szamos vizében. Estefelé először a libák, mint> jói nevelt fehérruhás kislányok,! illedelmesen tipegtek le a partról, £ a megszokott fürdő után tisztos-i ségtudóan visszamentek. Azután a respektáltuk a tehéncsordát, aimiely óriási hőgéssei és ostorpattogások között rohant le a meredek lej-, tőn és begyült a fürdőzők közé« De a tiszteletes ur rászót méltati lankodó gyermekeire: ( — Ha Krisztus urunk egy istállóban meg tudott ienni a teheneki kei, akkor 11111 is elférünk velük egy, Szamosban. 1 A városi fiút nagyban tanította a faiusi, hogyan kell a karikással, cserdíteni. Csinált is neki a friss szöszbői három darabot. A baju-'szoan alá mosolyogva gondolkoi zom, hogy mit szólna a Luther-ház; vicéje, ha az én fiam 1 az udvar közepén megcsavarná reggel hétkor a karikást, mint Újlakon, mikor a Banka tehenet hajtották a rámpához legelni. A rádióban a pénzválságról szóló híreket olyan érdeklődéssel hallgat-; ták, mint mi 'itthon a vizállásjei lentéseket szoktuk, de mikor a cigánybanda xáhuzta, az egész ház. nak akadt tennivalója a disjkomlóvai szépen befuttatott lugasban. Hát ami 'igaz, igaz! Ez a csodálatos beszélőgép szétviszi a zene-, kulturát az egész világon. Még a kis pesztra is azt dalolta reggelen-: kint, mikor a cipőket tisztította: Gyere haza, édes anyám, Haldoklik az édes apám. Mindjárt, mindjárt, édes lányom, Csak egy táncot járok. De az inficiált ievegő azért mégis megtermetté egyszer az aktuális beszélgetést a Boldogság szigetén. Megjelent egy ur. Főrend. Olyan mindig rosszatváró politikus, aki, ha baj van az országban, felsóhajt: Megmondtam én azt már régen, jó előre! Vele aztán megtárgyaltuk a mai'helyzet nehézségeit ; a Fried-, mann akciót, amit egy fehérgyar-, mati ügyvéd már jóval előtte meg. álmodott, de nem hallgatták meg. Azzat a 'jó magyar közmondással takaróztak, hogy: Bolond ember; aki az álmait elmondja, de még bolondabb, aki fri-eghallgatja. Szidtuk a sok adót, a trianoni béke lehetetlenségeit s visszaver zettük a magyar hibákat egészen az eredendő bűnig. Egy kicsit ugyan megnyugodTtam, mikor a szomszédban lévő kúriájára estefelé berobogott a fivére — gyönyörű ködszürke négy lovon. Talán még sincs olyan nagy bajban ez a mi földbirtokos os*láij lyunk, akármilyen olcsó is a buza! Ösi magyar erényeinknek, — hibáinknak is, — ezek a hivatott őri-; zői, továbbadói; a drága magyar rögnek öntudatos szeretői... Talán pirkad is már! Különben én hótosnak, gazdának sohasem hiszek, mert azok mindig panaszkodnak. De a tiszteletes urnák annál jobban, aki azt bizonyította vasárnap délelőtt, hogy könnyebb a tevéi nek a tü fokán átmenni, mmt a gazdagnak a mennyeknek országá. ba. ( Nem is olyan nagy baj a sze-, génység! Nem okvetlenül hal bele az ember! 1 Boldogság szigete ott maradt Csonka-Szatmárban a Szamos mellett. Ott maradt a sok-sok nyii-t tott torkú tarka petúnia, amik olyan bóditó il.'attai fogadtak mm* den reggel, frissen megmosakodva a hajnali harmatban. Ök már akkorra jóltartották a tiszteletes ur méhecskéit. Ott maraclt a bar zsaiyikum is, ez a kedves^ szerény üzenete a magyar falunak, amiJt a 'kabátzsebembői is szeretettel ráztam ki "itthon, illatos por alakjában. Mindent ott hagytam, csak a lelkem kristálypoharába tettem e' egy emlékekből kötött, színes, soha ei "nem fezáradó ímmortella bokrétát.