Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)
1931-08-23 / 189. szám
4 hoz kisegítő tanítók megbízatását kérem a vk. minisztertől. Jelentem végül, hogy a vk. miniszter a folyó évi julius hó i-tői kezdődő hatálíyai a tankéra-, tetem következő tanítóit nevezte ki a VII. fizetési osztályba: Várady Kálmán nagylónyaf áriami ,Papp Antaf dombrádi ref., Fekésházy József baisai ref. és Rákos Imre ujtehértóf községi tanítókat . I Dacára a tiitn drágulásának Az Apoifónái a helyzet változatlan! Betörő járt szerdán éjjel egy Káliéi utcai lakásban A besurranó tolvajok vakmerő garázdálkodása nem szűnt meg Nyíregyházán. Szerdán hajnalban Gergelyffy György gyógyszerész Kállói-ut 10. szám alatti" lakásába lopakodott be egy tofvaj, azonban még idejekorán észrevették és igy menekülnie kellett. Az éjszakai látogató viUanylámpávai'kutatott a lakásban az értéktárgyak utáy. Azonban a család tagjai a neszre figyelmesek lettek, mire a tettes kirohant a lakásból, a kerítésen átvetette magát és megszökött. A leírás szerint a tolvaj álacsony zömöktermetű, micisipkás, 20—22 év körüh suhanc. A rendőrség keresi. Szeptember 22-én befejeződik a város gyermeknyaraltatási akciója A város sóstói nyaraltatási akciója szeptember 22-én befejeződik.; A gyermekek megerősödve, suly-, ban meggyarapodva s a kellemes nyaralás felejthetetlen emlékeivel térnek Vissza otthonukba. A város a mai nehéz gazdasági viszonyok mellett is igyekezett eleget tenni a'Burger alapítvány szociális köve. teliményeinek. 40 fiu és 41 leánygyermek nyarait négy héten keresztül á sóstói üdülőtelepen. 1 Szabolcska ünnepély Tisza lökön A tiszaoki Kaszinó augusztu.3 hó 17-én műsoros est keretébein. áldozott Szabolcska Mihály emlékének. Az ünnepélyen megjelent Tiszalök |és a környék egész uri társadalma, élükön báró Vay Miklós országgyűlési képviselővei és a község no j labilitásaival. Az ünnepély egyes számai a keretét képezték Kise, György j árásbiró ünJnepi beszédének, melybein egykori iskolatársának és barátjának, Szabolcska Mihálynak érdemeit méltatta. Különös érdekességet adott beszédének az a néhány, eddig még ismeretlen részlet, melyet Szabolcska életéből és ifjúkori pzerelmébŐJ- tárt föl. Kiss György beszédét, valamint koinferanszait szűnni nem akaró tapssal honorálta a közönség. A műkedvelő gárda — Barta Manyi és Klári, Scholcz Böske, Kiss Sándor, dr. Kulcsár Gyula, Losonczi Lajos, Cagány Jenő, ifj. Rab József és Tóth Gusztáv — mindan egyes tagja müvésli átérzéssel és precizitással látta el szerepét, amit ígazol a közönség elismerő tapsa, mellyel a lelkes szereplőket megjutalmazta. Műsor után a szereplőket és a fáradhatatlan rendezőket sokáig éljenezték, majd tánc követfeeztett, S a közönség a legjobb hangulatban a reggeü órákig maradt együtt. • .<!':[! Pacára a ifim drágulásának Az Apollómat a helyzet változatlan! JNfVíRYIDÉK. V. Koppányi Erzsébet: Megálltam az éjszakában . . . Minden kiesett az életemből és megálltam a poros, piszkos, szürke éjszakában, csak álltam semmibe bámuló szemekkel. Az alacsony házak nyomott ablakai kíváncsian rám meredtek és én mindent-mindent elfeledtem. Nem láttam, hogy körülöttem él az utca, hogy örülnek, sírnak, gyűlölnek, szenvednek emberek. Itt rádió szól, ott zongora. Szerelmes kacaj, kárörvendő vigyorgás, sóhajtás, hogy mi lesz holnap, nevető bizakodó tervek, evőeszközök tompa zaja, hazafelé tartó biciklisták felszabadult rohanása. Semmit sem láttam, nem hallottam ... Csak álltam és bámultam a portengerbe, amely sejtelmes fátyolként fogta körül a kisvárost, az emberaklot, amely dermedt mozdulatlansággal harcolt. Beleveszett tekintetem az ívlámpa messzefényébe. Emlékeim kisértetserege gúnyos fintorral száguldott felém. Riadtan védekezni akartam, de nem lehetett. Nem tudtam, hogy kik és hogy mit akarnak csak közeledtek, szinte már elértek — és akkor láttam már nem enyémek, idegenek a nagy tervek és kicsiny akarások. Könnyű volt testem és lelkem, nem nyomtak kicsinyes harcok és könnyű gyors lépésekkel megindultam az éjszakába hívtak uj harcok és gondok, hogy mindent élőiről kezdjek és mindent újra elfeledjek ... 1931. augusztus 23. Nem fürdői levél Kelt: Itthon, Nagyboldogasszony napján. A súlyos gazdasági viszonyok és sok más körülmény, na meg a Bonta tanácsa, arra késztetett, hogy az idán nem költöm a pénzemet nyaralásra ,hanem én is idehaza töltöm a nyarat. Természetesen ,ha idehaza vagyok, nem irhatok fürdői levelet. Mivel azonban megrögzött rossz tulajdonságomról, az írásról, nem tudtam lemondani, igy más teret kellett keresni, ahoi szenvedélyemnek áldozni tudok. Igy fedeztem fel a közgazdasági rovatot, mint amelyik rovatban írói 'ambícióm legújabb (csoda) szülöttei inkognitó napvilágot láthatnak. örömmei állapítom meg, hogy e téren frenetikus sikerem volt, amennyiben második cikkem megírásakor a helyettes felelős szeri kesztő ur azzai a diszkrét kérdéssel "fordult hozzám, vájjon van-e még ebből *a — egyébként rendkívül aktuális — témából több cikk is a ceruzámban? Látva a helyettes felelős ur ábrázatán mutatkozó holdvilágszerü szorongó mosolyt, megnyugtattam, hogy nem vcéíoim a tyúkszemekre való taposás s igy természetesen örömmel jelentem, hogy ebből a rendkívül fontos, végnéíkülinek látszó témából már elfogyott a mondanivalóm. 1 A felbillenni "látszó közgazdasági egyensúly igy helyreálfván, fájdalommal vette tudomásul a h. fele. lős ur azt a kijelentésemet, hogy az idén ntím megyek én sem nyaralni. ' 1 A Bonta-féle megokoláson kivül erre még az a "hálátlansága is késztet a kisgazda polgártársaimnak, melyét pár éven keresztüli nyaralásaim során tanúsítottak velem szemben. Ugyanis valahányszor nyarain 1'mentem, mindannyiszor beköszöntött a krumplit és tengerit növelő jótékony hetes eső. E fontos mezőgazdasági ténykedésemet az aposztrofált kisgazdák azzai köszönték meg, hogy nekem mindig 2 pengővel' drágábban adták a rózsa krumplinak keresztelt elsőrangú ipart burgonyát. Amint méltóztatnak látni ,nem jó volt velem, helyesebben a nyaralásommal uj*jat húzni. Valahányszor félkomoiyan szóba került a nyaralásom, mindannyiszor gyönyörű Síép felhők "lógtak a levegőben* Amint azonban nyaralásom kútba esett, abban a pillanatban az esővel biztató felhők is felkapaszkodtak á szelek szárnyára és más tájakra repültek. Visszatérve azonban az eredeti tárgyra, a nyaralásra, nem akar J tami a nyarat ugy átélni, hogy legalább valahova ne ránduljak ki. Természetesen mint annyi más, én sem elégszem meg az itthoni sablonos kirándulóhelyekkel és igy esett választásom Szoboszlóra. y Előre elgondolom^ milyen nagyszerű lesz két napon keresztül lubickolni Szoboszló langyos gyógy, vizében. Tekintve azonban, hogy a vonat, autóbusz és a többi meg-7 lehetős drága, egy alkalmi alkalmatosság után kezdtem kutatni, melyen olcsón lehet megúszni a kirándulás kellemetességeit. Bonitíaféie testsúlyomat figyelembe véve, egy kiránduló társaság teherautóján sikerült számomra helyet biztosítani és kellemes döcögés után megérkeztünk a kies, de annál hl. resebb és hatásosabb fürdőhe,yre. Közismert szerencsémnél fogva itt VÁROSI flaOZGÓ Péntek, szombat 5, 7 és 9, vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor Pajtásszerelem (Huncut a lány) Németül beszélő, énekes, operettsláger. Főszereplők : Luci Englisch, Werner Fütterer, Trude Berliner^ Fox hangos hiradó. Hangos Miki. pár fillérért kapja Ön az AKCIÓ 2+1 csöves váltóáramú hálózati hangszóróval egybeépített készüléket. Kapható minden rádiókereskedésben. Gyártja: Telefongyár R. T. Budapest. 5017-8 te A M ÜÉBk. Telefongyári k H m C I okészülék kapható Horváthnál Bethlen-utca 4. szám. Telefon 5-62. Villamos szerelések, rádió és villamos anyagragktár. is előnyös helyzetbe jutottam, mert már a fürdő területén egy őstirpák barátomra találtam, aki lakását a mindinkább fellendülő fürdővárosba tette át — nem minden anyagi érdektől menten. A nagyszerű fürdőzés után — ; mondanom sem keü talán -— kedves barátom meghívott szerény falusi lakásnak titulált, de fővárosi kényelemmel" berendezett családi otthonába. — Jó vidéki szokáshoz híven, délután az összeverődött káitya kompánistákkal kirándultunk Szoboszló tüzes bortí teimő egyik szőlőjébe, ahol 'te vidám kvaterkázás közepette telt el a délután. | Én, mint aféle nyíri vinkóhoz szokott jámbor családapa, többszöri kísérletezés után sikeresen megi léptem a kompániátóf. A fürdő, a jó bor és a jó levegő azonban el. bágyasztott, minek következtében tájékozóképességemet elveszítve az ismeretlen helyen, s abban a tudatban ,hogy már szállásomon vagyok, formálisan levetkőztem és boldogan nyújtóztam el a jó puha fekhelyen. ; Bár kissé furdalta agyamat, hogy miért tüskés most a szék karja, 'amire ruhámat elhelyeztem s miért nem hallom órámat az éjjeli szekrény üveglapján koppanni, mégis erót vett rajtam a fá radtság és mély álomba merültem* Különös álmom volt. Azt álmod-" tami, hogy ruháimat a szőlőkaró1 ra aggattam, órám pedig a szék-" rény lapja helyett a szőlő puha. homokjába esett és ezért nem hailottam a koppanást. Puhának gondolt ágyam pedig egy a szőlő vér