Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 1-144. szám)
1931-04-11 / 81. szám
A könny és mosoly hangos filmje az Apolloban J^VÍRYIDÉK . Ai Jolson: Sírni és dalolni Egy fegyenc és gyermekének megható története, hangos filmen. 19391. április 11. CsUtörtöktöl vasárnapig az Apolloban A megszüntetett kulturális határzár Végre egy csehországi hir, amely •örömmel tölthet el minket, magyarokat. Arról értesülünk, hogy a csehszlovák belügyminiszter a kormány nevében a húsvéti ünnepek alkalmával nyilatkozatot tett közzé, amely szerint rövidesen megszűnik a kulturzárlat Csehszlovákia és Magyarország között s ezentúl minden magyar lap és könyv akadálytalanul bejuthat Csehszlovákia •egész területére. Kétségtelenül örvendetes elhatározás. Bár mi keserűen kérdezhetnők, hogy miért csak most határozta el magát a cseh belügyminiszter a magyar sajtótermékek akadálytalan bebocsájtására és mi késztette eddig a cseh hatóságokat arra. hogy politikai szempontból a legártatlanabb magyar szépirodalmi munka elé is áthághatat an kulturális sorompókat emeltek. Hiszen a magyar klaszszikusok vagy akár a külföld klaszszikusai magyar fordításban éppen ugy ki voltak tiltva Csehszlovákia területérői, mint példáut a magyar tankönyvek, technikai munkák és — horribile dictu — a szakácskönyvek is. De ne rekrimináijunk. Vegyük tudomásul megelégedéssel, hogy végre véget ért a kíméletlen irtóhadjárat az írott magyar szó ellen, és adjunk kifejezést annak a reményünknek, hogy a cseh belügyminiszter kijelentéséből csakugyan valóság 1: sz rövidesen. Mert mi türés-tagadás, ha örülünk is a hirnek ,mégis bizonyos óvatossággal és fenntartással fogadjuk. Mert, ha nem is ilyen pozitív formában, de hasonló hirrel már nem egyszer találkoztunk az utóbbi évek folyamán a cseh lapokban. A hirt azonban sohse követte tett. Vagyis egészen más tettek követték. mint ahogy azt várni lehetett volna. A határzár megszüntetése helyett ujabb elkobzások és könyvrazziák, .a kulturbéke helyett még dühösebb kulturháboru. Hiszen a probléma, a magyar könyv sérelme, nem ujkeletü. Nem egyszer megjárta már a genfi Népszövetséget és a különböző nemzetközi kongresszusokat is, minthogy mi magyarok, hivatalos kiküldöttek, irók és művészek •egyaránt minden alkalmat megragadtunk, hogy a világ elé tárjuk azt a példátlan sérelmet, amely a csehek részéről a magyar kulturát és a magyar irodalmat naprólnapra élte. — És ebben a kérdésben a világ közvéleménye szinte egyöntetűen mellénk állt, mert nem volt, nem lehetett senki, aki át ne érezte volna, milyen arcpirítóan szégyenletes az egyetemes emberi művelődés eszméjét vallók szemében az a zsarnoki önkény, az a vandalizmus, amellyel a csehek a gondolat szabadságát korlátozzák. Nevetséges volt Csehország az eddigi szerepében. Mig egyfelől azt igyekszik bizonyítani, hogy országa a demokrácia földje, másfelől eljárja a határt a magyar újságok és könyvek elől. Az a nemzet, amely erkölcsi alapon áll, nem fél egy másik nemzet szellemi megnyilatkozásától. De a csehek félnsíc attól, ami magyar, mert mindez igazság az ő hamisságukkal és csalásukkal szemben. Sokáig azonban így sem sikerült a kinai fallal való körülkerítés, mert Európa közvéleménye előtt nem lehetett továbbra ravaszkodnia a cseheknek semÖrvendünk, hogy a magyar irás, | a magyar gondolat immár átszár•alhat az északi triánoni és örvendünk annak, hogy a • vSSl SS^SfüfflS Si™ TriXnnn 1 * i . / • . ma- korlátokat ledöntötte. Le fogja dön- | is! Szabolcsvármegyében a mezőgazdasági munkások legnagyobb része elhelyezkedett a gazdaságokban A közigazgatási bizottság ülése Szabolcsvármegye közigazgatási bizottsága csütörtök délelőtt a vármegyeháza kis tanácstermében tartotta ülését, Mikecz István alispán elnökletével. Az élénk érdeklődéssel* kisért ülést Mikecz alispán nyitotta meg s meghatott szavakkai'idézte fel a nemrég efhunyt Szalánczy Bertalan m. kir. gazdasági főtanácsos, a vármegyei gazdasági egyesület elnökének emlékét, aki évtizedes felkes munkásságával maradandó érdemeket szerzett a vármegye életében. Javasolta, hogy az elhuny & neve jegyzőkönyvben örökittessék meg. A javaslat egyhangú elfogadása után Virányi Sándor vm. főjegyző az alispán jelentését ismertette, amefy a közigazgatás március havi eseményeiről, intézkedéseiről a következőkben számol be: QA m. kir. földmivelésügyi miniszter ur 8900c—1930. sz. a. kiadott rendeletben intézkedett a mezőgazdasági, elsősorban aratási £s csépfési munkálatok akadálytalan menetének s a mezőgazdasági munkásság elhelyezkedésének biztosítása tárgyában. A miniszter ur rendeletét vármegyénk területén a legszélesebb körben közhirré tétettem s az alárendelt hatóságok figyeímét nyomatékosan felhívtam arra, hogy mezőgazdasági munkásságunk elhelyezkedése szabályszerű munkaszerződések kötésével lehetőleg biztosit tassék. A munkaszerződések megkötése tekintetében Polgár községben merültek fel nehézségeit, ahoi a munkásság az egri székes főkáptalan birtokain felajánlott munkaszerződések aláírásától vonakodott. Miután a felajánlott szer ződési feltételek a vállalkozó munkások érdekei szempontjából kifogás alá nem eshetnek, a járási főszolgabíró véleménye szerint a munkálok vonakodása a szociáldemokrata pártból kiindult agitációra vezethető vissza. A főszolgabíró, a polgári szolgabírói kirendeltség vezetője s a m. kir földmivelésügyi miniszter ur által kirendelt gazdasági felügyelő minden lehetőt megtesznek az érdekelt munkásság felvilágosítása iránt s ugy látszik eredménnyel, amennyiben a főkáptalan egyes gaz daságaiban a munkások a nyári munkaszerződéseket már aláírták s remélhető, hogy a még le nem szerződött munkások is jobb belátásra jutnak és a szerződéseket aláírják. A járási főszolgabírót utasítottam, hogy a helyzetet állandóan éber figyelemmel kisérje s a tapasztaltakról tegyen hozzám jelentést. Vármegyénk területén általában a mezőgazdasági' munkások elhelyezkeoése biztosítottnak tekinthető s Nyírszőlős, Kótaj, Oros, Encsencs és főleg Ujfehértó községben van még nagyobb számú munkás szerződés nélkül, de remélhető, hogy az utóbbiak a község határában levő nagyobb gazdaságokban elhelyezkedést találnak. Az előbb említett négy községben összesen 103 férfi s nő munkás maradt ezidőszerint munkaalkalom nélkül s jelentkezett más vidékekre eiszerződésre?? A földffíívelésügyi miniszter úrhoz mindenről "kimerítő jelentést tettem. A m. kir. honvédelmi miniszter ur hozzám intézett rendelete szerint a f t év április, esetleg május 1 -tői "kezdődőleg a tiszai járás területén állami térképészeti munkálatok kezdődvén a miniszter ur rendeletének megfelelően intézkedtem a kiküldött személyzet legmesszebbmenő támogatása, megfelelő elszállásolása s ellátása iránt. A m. kir. belügyminiszter ur március hó 11-ér. kiadott rendeletében a kiskorúaknak az Észa -amerikai Egyesült Államok és Canada területére kivándorlása valamint a tengerentúli államokba (Kanada és az Északamerikai Egyesűit Államok kivételével) kivándorlók hajójegyei ügyében, már cius hó 18-án kiadott rendeletében pedig a m. kir. honvédség, csendőrség, vámőrség és folyamőrség kötelékébe tartozó egyének útlevél kérelmeinek elintézése és kivándorlásának engedélyezése ügyében adott ki az eljárást részletesen szabályozó rendelkezéseket. A m. kir. kereskedelemügyi miniszter ur törvényhatósági közúti alapunk 1931. évi költségvetését a törvényhatósági bizottság eredeti megállapításai szerint jóváhagyta. A kereskedelemügyi miniszter ur rendelete az útadót 1931. évre is 18 Százalékban, a közmunkaváltság árát az 1930. évre engedélyezett összeggel azonos összegben kézi napszám után 1 P 50 fillérben, igásnapszám után igavonó állatonként 7 P-ben állapítja meg azzal az eltéréssel, hogy igavonó állatonként két napszámot kell teljesítem. A közmunka 90 százaléka a törvényhatósági utalapot illeti meg. A miniszter ur leirata szerint az úgynevezett bekötő utak kiépítése folytatólagosan, ha az útalap helyzete javulni fog, 1932. évben lesz megindítható. A m. kir. belügyminiszter ur f. évi március 24-én kelt 88816— 1931. V. sz. feiratában a demecsen körállatorvosi állás szervezéséhez hozzájárulván, a járási főszolgabíróhoz kiadott rendeletemben intézkedtem az állás szervezésével járó költségeknek az állatorvosi körbe tartozó községek közös költségvetésében biztosítása s a körállatorvos jogviszonyainak megfelelő szabályozása iránt. Vármegyénk közbiztonsági viszonyai március hó folyamán kielégítők voltak. 1 A közigazgatási bizottság az alispáni jelentést egyhangúlag tudomásul vette ,majű a havi jelentések ismertetésére került a so r. Benkő András kir. tanfelügyelő többek között jelentette a közigazgatási bizottságnak, hogy a közte és Gégény község között felmerült ellentétek telje? megoldásra jutottak, mert a belterületi községi tainitónő javadalma a község óhajtása szerint rendeztetett. Az a körülmény — mondotta a tanfelügyelő — hogy egy községet kulturérzék hiányával vádolnak meg és ezt a község nemhogy nem vállalja, de a vád ellen élénken tiltakozik, igen jó jelnek, igen méltánylandó körülménynek kérem elismerni mint ezt a magam részérői is méltányolom. A tanfelügyelő jélentésévelkapcsolatban kijelentette, hogy félreértésből származott az a kritika, amellyel 'Benkő kir. tanfelügyelő Gégény község elöljáróságának működését illette, de az ügy teljesen tisztázva fett. Ezután Tóth Bálint pénzügyigazgató emelkedett szólásra és általános figyelem közben kifejtette, hogy a legújabb törvénytervezet szerint a kormány az egyházaknak iskolafenntartás céljaira 10 százaléknál több segélyt nem ad, viszont a korlátlan iskolaadó kivetését nem engedélyezi. — Ha ez a tervtezet törvényerőre emelkedne — úgymond — az egyházak képtelenek fennének az iskolákat fenntartani. Javasolja, hogy a közigazgatási bizottság feliratban forduljon a kultuszminiszterhez, hogy a közadó kezelésérői'szöló törvénytervezet 45 szakasza töröltessék. Énekes János pápai prelátus hálás köszönettel adózott Tóth Bálint pénzügyigazgatónak a felszólalásáért, amelynek intencióját helyesli, annál is inkább ,mert az iskolafentartás költségeit ha nem az egyház, akkor az állam kénytelen magára vállalni. Hja a jogsegélyt nem kapják meg az egyházak — úgymond — akkor a tanítás teljesen csődbe kerül.