Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 249-273. szám)

1930-11-08 / 254. szám

1930. november JSrtrfKYIDéK. 5 •az Tövisek Igazság fájáról Ma reggél egy igen előkelő úr­ral utaztam a villamoson, a vasúti állomástól be a városba. Az illető méltóságos ur foglalkozására néz­ve földbirtokos és tagja at or­szággyűlésnek. Egyszóval elét tűr­hető anyagi helyzetben van. De hát Istenem, most takarékossági lázban ég mindenki, hát a méltó­ságos ur villamosra ült. Ehhez két­ségtelenül joga van, szép jellemvo­nás a takarékosság is, de hát ak­kor miből éljen a bérkocsis, meg a taxisoffőr, ha már a méltósá­gos földbirtokos urak is villamo­són fognak járni? Nagyon helyes lépés, hogy az iegyik helybeli nőegylet kilép a takarékossági passzivitásból és hol­nap már megrendezi idei első tán­cos estjét. Tessék elhinni, hogy ez az egész takarékosság, leépítés stb. nem egyéb tömeghisztériánál. A gazdasági élet járványos betegsége. Épen ezért nem árt, ha egy kicsit mulatunk. Ha mulatság van, keres az iparos, a kereskedő, a gazda s jut a szegény embernek is. Fel a fejjel tehát: mulassunk! Hetvenötszázalékos pótadó? — . Alapjában véve nem sok, hiszen voltak idők, amikor .többszáz szá­zalékos pótadóval i,dolgoztak". a [közületek. Nagyon helyes az is, .hogy nemcsak a kiadásokat rea­lizálták, hanem a bevételek vár­ható összegét is. A fő, hogy a pót­•adó helyesen használtassák fel. Amig nem Volt sóstói strand, •addig mindenki azt jajgatta, hogy yJiej, ha a Sóstón strand lenrte...«. Most, hogy a strandagy a komoly megvalósulás stádiumába került, innen is, onnan is hallunk kifo­gásokat. Hogy a földmunkálatok \nem oldják meg a munkanélküliség kérdését... Hogy miért éppen stran­dot építenek, armhor már kettő is van. Hát szó, ami szó, egy kissé elkésett a sóstói strand, de még mirtdig nem lesz fölösleges intéz­mény s a másik" kettő is keres­het mellette. Azután furcsának ta­láljuk, hogy a munkanélküliek vá­logassanak a munka minőségében. Amerikában, a szabadság, a de­mokrácia eldorádójában egyszerű­en éhenhalna az, aki válogatni ta­lálna a munkában. Az emberek még mindig nem $udnak telefonálni. Naponta hív­nak bennünket telefonon s a hivő fél, anélkül, hogy bemutatkoz­na, kérdi: í — Halló! Ki beszél? Miután nincs időnk, hogy az illetőt kitanítsuk a telefónudvarias­ságra, kellő toleranciával jelezzük, hogy mi vagyunk. Erre aztán a hívó fél is nagy kegyesen tneg­mondja, hogy kicsoda. De az is megesik, hogy elfelejti s in me­'dias res belekezd a mondókájába. Ilyenkor alig tudjuk megállítani és megkérdezni: — Talán most már mi is sze­retnénk tudni, hogy kivel beszé­lünk! Ezeknek a tele jó na nal fa béták _ nak ajánljuk a postaigazgatóság által kiadott útmutatást, amelyben részletesen 'bennfoglaltatik, hog.yan kell bánni a telefonnal. Ha már a telefonnál vagyunk,, hadd mondjam el a másik dolgot is, ami a begyemben van. Sokan tazt hiszik, hogy a )>hallÓ«. szócska •a hallani igéből származik és ezért Úgy szólnak a kagylóba: j — Hallom! i Ezeknek felvilágosításul elmon­dom, hogy a y-hallóa. tipikus jenki indulatszó, olyan mint a .•hé!«. vagy s>hahóh Edisontól Származik, aki tökéletesítette Bell találmányát. Az amerikaiak és angolok igy ejtik: »hello«. Ha már magyarosan aka­runk telefonálni, akkor igy kiált­sunk a kagylóba: — Halihó! Itt Magyar Mihály beszél! * A hívott fél természetesen nem hallja (mert ott is rossz a tele­fon) s visszakiált: — Hé! Nem hallom! Hahó! mi van ezzel a telefonnal, azt a réz­fánfütyülő rézangyalát!.... És igy tovább a már megszo­kott módon. Dolores del Rio magyartárgyn hangos filmjét „A tűz leányát" mutatja be ma a Városi Mozgó Dolores del Rio rajongó nehe­zen várták a mai napot amikor is először gyönyörködhetnek kedven­cük első hangos filmjében, amely magyar tárgyú és magyar zenéjü. Cselekményének színhelye: Er­dély. Minden magyar szív meg­dobban bérces Erdély nevének említésekor lekonyulnak a fejek, könnybelábadnak a szemek és ókölbeszorulnak a kezek. Dolores dei Riónak ez a filmje hosszú időn át fog Emlékezetünk­ben élni már csak ezért is. De ma­1 (ga a film is kitűnő. A kiváló mexl­coi filmsztár szélesskáláju művé­szete mint egy pompás trópusi nö­vény vitágzik ki a bosszút lihegő erdélyi cigányleány szerepében. — Rasha szerepét Dolores del Rió­nak irattá a filmgyár. Dolores del Rio a legszebb, legtemperamentu­mosabb és legruganyosabb prima­donna, aki valaha filmlepedőn mozgott. j .] A kisérő film cime; »A dzsun­geltői a műteremig*. A brutális kintasitásokat rágalmakkal tetézi a szerb kormány Belgrádból jelentik: Az »AvaJa« cimü jugoszláv hivatalos távirati iroda a következő közleményt tette közzé: ! [ [«*1 A trianoni békeszerződés értelmé ben, akár a magyarok, akár pedig a jugoszlávok javára optált lakos­ságnak i éven belül kötelessége elhagyni az ország területét. A ma­gyar és a jugoszláv kormány közös megállapodással ezt a határidőt ez év november hó elsejéig elhalasz­tották. A bdgrádi kormány tekin­tettel volt több technikái nehézsé­gekre és előre látva, hogy nehéz az optánsoktól azt kivánni, hogy a tél küszöbén költözködjenek, ezért' felkérte a magyar kormányt, hogy még hat hónapra halassza el a határidőt. A magyar kormány ezt visszautasította és olyan értelmű rendelkezést kezdeményezett, hogy a jugoszláv optánsoknak november hó i. napja előtt át kell lépni a jugoszláv határt. Ezt az intézke­dést alkalmazták is és tényleg mint egy 400 család időközben jugoszláv területre települt át. A belgrádi kormány ekkor, utasította a hatósá­gokat, hogy tegyenek intézkedést oly iránytűn, hogy a magyar op­tánsok szintén hagyják el Jugo­szlávia területét, még november hó elseje előtt, 170 magyar család megkapta mindazokat a könnyíté­seket, amelyeket a trianoni béke­szerződés előir. Ennek következté­ben az optánsok állítólagos, kiutasi tásáról a magyar sajtóban meg­jelent hirek és magyar forrásból származó értesülések teljesen alap­talanok. Budapest, nov. 7. A belgrádi jelentéssel kapcsolatban jól infor­mált helyen megjegyzik, hogy az Avala iroda beállítása a közvéle­mény megtévesztésére alkalmas. A magyar kormány ugyanis azt a. ja­vaslatot tette, hogy meg nem ha­tározott időre adjanak a magyar optánsoknak jugoszláv területen tartózkodási engedélyt, aminek kö­vetkeztében a magyar kormány a magyar területen élő jugoszlávok­kal szemben is hasonló rendsza­bályokat fog alkalmazni. Ezt a javaslatot a jugoszláv kormány el­utasította és haladéktalanul hozzá­kezdett a kiutasításhoz, amit egyes esetekben a lehető legbrutálísab­ban hajtottak végre. 70 kiutasított család Sze­geden, 11 család Szőre gen Szegedről jelentik: Szegeden a kiutasított magyarokat az Eötvös­utcai tanonciskolában helyezték el. A népjóléú minisztériumból Né­meth Nándor dr miniszteri taná­Ügyvédek és kereskedők figyelmébe! Tisztelettel értesítjük az ügyvéd- és kereskedő urakat, hogy egy nagyobb boríték vétel folytán abban a helyzet­ben vagyunk, hogy a szokásos színes kereskedelmi boritékokat 1000 drb. ként cimnyomással 8 P-ős árban bocsáthatjuk igen tisztelt vevőink rendelkezésére. — Szives megbízásuk vártában, maradunk teljes tiszteiette Jóba Elek könyvnyomdája és könyvkötészete Nyíregyházán, Széchenyi-út 9. sz. Telefon: 139. csos megérkezett Szegedre. Meg­látogatta és kihallgatta a kitolon­colt magyarokat. Munkájáról Né­meth Nándor dr a következőket mondotta: — Feladatom, hogy tisztázzam, mi történt. Máris megállapítottam, hogy nagy igazságtalanságot követ­tek el. Durva erőszakoskodás a szerbek eljárása, amivel szemben a magyar kormány lovagiasan két­heti kiköltözködési haladékot adott a szerb optánsoknak. Valószínűen a külügyminisztérium közbelépésé­nek az eredménye, hogy értesíté­sek ellenére még újabb kitolonco­lások nem történtek. Jelenleg Sze­geden 79 kiutasított család van, 202 taggal. Szőregen pedig a va­súti kocsikban u család lakik. Nagyszékásnál egyébként ujabb 3 családot tettek át a szerbek a határon. Az egyik családot az ebéd­től valósággal elrángatták a szerb csendőrök és egy óra múlva útnak indították. Négyen voltak, két öreg szülő és két unoka. Topolyánál' azonban az unokákat, 14 éves fiút és a 9 éves leánykát visszatartot­ták a szerbek, mert nem az öre­gek nevét viselik. ; j ; 1 . ' Szerb mintára a magya­rok kiutasítását követeli egy szlovák lap. Prágából jelentik: A Narodny Listy jelenti, hogy a turócszent-, mártom szlovák nemzeti párt hi­vatalos lapja javasolja, hogy Cseh­szlovákiából jugoszláv mintára uta­sítsák ki mindazokat a magyar ál­lampolgárokat, kik eddjg nem op­táltak Csehszlovákia javára. A lap szerint ezeket a magyarokat állam­ellenes elemeknek kell tekinteni. — Adományok a nyomorgó Ko­vács-családnak. A hátgerincsorva­dásban szenvedő Kovács József­nek és nyomorgó családjának a következő adományok érkeztek szerkesztőségünkbe: Nikelszky Sá­muelné 2 P, N. N. 2 P. A ne­meslelkü adományokat rendeltetési helyére juttatjuk. SPORT Kettős mérkőzés lesz vasár­nap a Bujtosí sporttelepen Vasárnap ismét itthon játszik a NyTVE csapata bajnoki mérkőzést. Ellenfele a Nyíregyházi Munkások csapata lesz. A nyíregyházi csa­patok egymás elleni küzdelme min­dig érdekes és igy ezen mérkőzést is nagy érdeklődés kiséri. Fenti mérkőzés előtt a NyVSC játszik II. oszt. bajnokit a Debre­ceni Bőrös csapatával. Lezajlott a katholikns püs­pöki kar őszi konferenciája Budapestről jelentik: Tegnap volt a kathoHkus püspöki kar szo­kásos őszi konferenciája Budapes­ten. Az elnöklő hercegprímás ke­gyeletes szavakkai emlékezett meg Vass Józsefről, majd javaslatára a püspöki kar üdvözölte dr Ernst. Sándort és dr Glattfelder Gyula csanádi megyés püspököt legfel­ső kitüntetése alkalmával. A kon­ferencia tanácskozásai során a vasárnapi munkaszünet kérdésével, központi egyházművészeti szerv felállításával, a külföldön élő ma­gyar katholikusok lélla gondozá­sával, további az egyházi birtokok vagyonváltságának kérdésévei s más tárgyakkal foglalkozott. ki: i ' \ \ • — , ., .'u í i

Next

/
Thumbnails
Contents