Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 249-273. szám)
1930-11-27 / 270. szám
1930. november 27. JSrtrÍRYIDáK. Földrengés volt Japánban Tókióból jelentik: Az Isu félszigeten. amely Tókiótól délre, 70 "kilométerre van, heves földrengés pusztitott. Hir szerint a halottak száma 900 körül van. Isu szigetén az utóbbi időben gyakran volt földrengés. A tegnapi földrengés reggel 4 óra 3 .perckor kezdődött s 10 percig tartott. A táviró és telefonvezetékek elszakadtak, igy nem lehet teljes képet kapni a pusztulásról. Mindéin valószínűség szerint Misina és Sumasu városát s még két falut sújtott erősen a katasztrófa. leginkább^ akik ilyeténképpen hiába fáradoztak egyazon időben a jó stólát igérő búcsúztatón. Az esetből kifolyóan nyomozást indított a község elöljárósága a temetést rendező titokzatos nő felkutatására, de az eljárás ered ményre még eddig nem vezetett. Bethlen miniszterelnök nyilatkozott berlini útjának eredményeiről A nyírségi szeszgyári gaz~daságok üzemmenete IRTA: DR. KEZTYÜS LAJOS a debreceni gazdasági akadémia tanára. Kapható a „Nyírvidék" kiadóhivatalában. Aki temetést rendelt meg halott nélkül Különös^ nem mindennapi eset adódott elő f. hó 25-én Nagy kállóban. Egy ismeretlen feketekendős. jói öltözött munkásnő jelent meg délelőtt 10 órakor a róm. kath. plébániai hivatalban, aki özv. Horváth Lajosnénak mondva magát. előadta, hogy két hete költözött öt kiskorú leányával Özdrói Nagykálióba s az éjjeí 11 éves Ilonka leánya hirtelen meghalt. A községi halotti bizonyítványt csak később tudja elhozni, de enélkül ,is kéri a halálozás és a temetés tudomásul vételét és megrendel négyszeri harangozást. A haláleset jelentést tudomásuk vették a plébánián s az illető nő átment a kántorhoz is búcsúztatót rendelni. A búcsúztató feladásánál elmondta a 30 év körüli nő N hogy férje 3 éve halt meg s már három gyfermeket temetett el eddig. Kérte a kántort^ hogy Szép legyen a búcsúztatóba diját majd holnap a 3 órakor megtörténő temetés után •fogja kifizetni. Azzal szép csendesen elköszönt és efment a helybeli görög kath. parochiára és az illetékes kántorhoz is, ahof az előadott módon szintén föladta a temetést és a búcsúztatást. A görög kath .templomban csakhamar megszólaltak a harangok, hirdetvén az uj halálesetet, a róm. kath. harangok azonban harangozó hiánya miatt egyelőre meghuzatlanuí maradtak. Megjelent a titokzatos nő egyik helybeli "temetkezési vállalatnál is. ahol díszes koporsót, feliratos koszorúkat rendelt meg. A temetkezési vállalkozó előállította a megrendelt dolgokat s várt a hivásra. hogy a bemondott utcába és házhoz élszállithassa azokat. Az illető nő azonban nem jelentkezett. Végre mikor már esteledni kezdett, fölkerekedett a temetkezési vállalkozó »portéka« nélkül "megkeresni a gyászházat. Nagy meglepetésére azonban nem találta sem a megadott helyen, sem másfelé az egész községben. Másnap reggel, azután mikor már mind a két kántor megcsinálta a hatalmas^ jó stólát igérő búcsúztatót .kisült, hogy a két katolikus egyháznál egyáltalán nincsen halott s á titokzatos feketekendős nőrői senki sem tud. Az eset mindenesetre különös s nem lehetetlen. hogy ezt a tragikomikus játékot egy mániákus elmebeteg riő íendezte meg, ami" miatt a két !,becsapott kántor boszankodhatott Budapestről jelentik: Bethlen István gróf miniszterelnök kedden délután 4 óra 5 perckor Héderváry követtel és a kíséretében volt többi urakkal a keleti pályaudvaron a fővárosba érkezett. Fogadására megjelent Darányi államtitkár,. Samarjay Máv. elnökigazgató és Szudy Elemér sajtófőnök s még többen. A miniszterelnök a határon fogadta a magyar újságírókat Gróf Bethlen István miniszterelnök útban hazafelé, a határállomáson, Hegyeshalomnál fogadta a lapok munkatársait szalonkocsi jában és nyilatkozott előttük berlini utjának eredményéről és je lentőségéről. Arra az első kérdésre, hogy a berlini ut a magyar-német barátság megerősítése szempontjából milyen eredménnyel járt, a miniszterelnök a következőkben válaszolt : A politikai és gazdasági szempont — Különbséget kell tenni a politikai szempont ée a gazdasági szempont között. A politikai szempontot illetőleg az volt a benyomásom, hogy a német kormány és politikusok^ a német nép és sajtó Magyarországgal szemben ugyanolyan melegséggel érez, mint az megfelel évszázados tradiciónknak. Ha talán ugy is tünt fel a kívül állóknak, hogy ez a barátság a két nemzet között az utóbbi évek folyamán ellanyhult, ennek egyetlen egy oka az volt, hogy mindegyik állam annyira er" volt foglalva az ő belső bajainak rendezésével, olyan bajok rendezésé vei, amelyek a háború és a békeszerződések nyomán fakadtak, hogy nem igen volt meg a lehetősége annak, hogy egymás ügyei iránt a normálison túlmenő érdeklődést tanuusitsanak. A magyar-német barátság tradíciói — Ugy .a német birodalom, mint Magyarország kül- és belpolitikájának olyan konszolidációs fokához jutottak el, hogy megnyilt a lehetősége számunkra annak, hogy a régi tradícióknak megfelelően kim'élyitsük a barátsági kapcsolatokat azokban JA. kérdésekben, amelyek az adott helyzetből folyóan a két államot közöseri érdeklik és megbeszéléseket folytassanak különös tekintettel arra, hogy miképen óhajtja kezelni a német birodalom és Magyarország eseket a kérdése ket. A leszerelés és a kisebbségi kérdés — Elsősorban a leszerelés és a kisebbségi kérdés jön tekintetbe. Meg lehet állapítani, hogy mindkét kérdésben teljes az összhang, ugy a cél, mint az eszközök tekintetében. — A gazdasági kérdésekke/ kapcsolatban a német birodalom vezetőtényezőinek alkalmam volt elő adni, hogy milyen elkedvtelenedést okozott a magyar gazdasági körökjben az a körülmény, hogy mintegy azt a benyomást nyertük, hogy a német birodalom gazdasági politikájában nincs azzal a tekintettel a magyar .érdekekre, amelyeket elvárhatnánk egyrészt a régi 'kapcsolatok alapján, másrészt azért, (miért Magyarországnak földrajzi helyzete miatt bizonyos gazdasági jelentősége van Németország szem pontjából. Tavasszal indulnak meg a tárgyalások — Sikerült is elérnem, hogy az 1928 óta szünetelő társadalmi és gazdasági tárgyalásokat jövő év februárjának végén, vagy május hó elején felvesszük. Meg van bennem a remény, hogy azután a megértő fogadtatás után, amelyben előadásom minden fórum előtt részesült, ezek a tárgyalások mindkét államra nézve kielégítő eredménnyel fognak zárulni. — Mi teljesen tudatában vagyunk annak, hogy a német birodalom ige n súlyos gazdasági helyzetben van és remélem, hogy sikerült a német birodalom vezető politikusaival is elfogadtatni azt az álláspontot, hogy német érdek a magyar gazdasági helyzeten .meg felelő "szerződés megkötésével könynyitemi. Arra a kérdésre, hogy a két állam gazdasági kapcsolatainak szorosabbra fűzésénél milyen célkitűzéseknek kell az irányadóknak lenniök, a miniszterelnök igy válaszolt : A német piacon biztosítani kelt a magyar gabona és élőállat e'héíyezését — Két irányban kell eredményre törekedni: az egyik az, hogy a magyar gabonának fokozott mértékben piacot biztosítsunk, a másik, hogy az élőállat, a sertés és a marha kivitelét lehetővé tegyük, mert a mai helyzetben ez a lehétőség úgyszólván a nullára redukálódott. Ezt nem lehet lekicsinyelni. ha sikerül a magyar gabonának nagyobb mérvű elháyezését biztosítani a német piacon. juban köszönetet ne mondjak a német sajtónak támogatásáért, annál is inkább jnert szilárd meggyőződésem, hogy a német sajtó nemcsak baroméreter a német-magyar viszonynak, de egyik legszilárdabb tényezője lehet a baráti kapcsolatok további építésének. A német sajtó eddigi támogatását a legmelegebben meg is köszöntem és a. jövőre is kértem. Rendkívül ját hatást keltettek a német birodalomban a magyar sajtóban napvilágot látott barátságos megnyilatkozások. A német külügyminiszter figyelmét sem kerülte ez el. Ezután az iránt érdeklődtek az újságírók, hogy a két állam szorosabb kapcsoláta pem befolyásolja-e Magyarországnak más országokhoz való viszonyát. — A két állam közötti kapcsolatok kiépítése és kimélyitése nemcsak a két országnak, de a két országgal szomszédos államoknak is érdekében áll. — Azt tapasztaltam, hogy ezt a nézetemet tekintélyes külföldi diplomaták is osztják. A bécsi látogatás technikát okokból maradt el A miniszterelnök ezután kijelentette. hogy bécsi látogatása pusztán technikai okokból maradt e» és feltétlenül szándéka^ hogy az osztrák kancellár látogatását viszonozza. Hindenburg — Mi az impressziója Excellenciádnak a birodalmi elnöknél tett látogatásából ? — Hindenburg mély és maradandó benyomást gyakorolt rám. Ugy tekintek rá, mint aki a multat és jelent monumentális történelmi magaslatokban testesiti meg. Magas kora ellenére csodálatos rugalmassággal tudott a jelen viszonyokhoz alkalmazkodni, 'örömömre szolgált, hogy tolmácsolhattam a magyar nemzet tiszteletét és üdvözletét, amely tiszteletben azt hiszem az egész világ osztozik. Felejthetetlen emléklem lész az a gyönyörű fénykép, amely Hindenbur- i got ábrázolja és amelyet művészies kivitelű keretben Meissner államtitkár nyújtott át az indulás pillanatában az elnök legméíege'bb üdvözletével. Nagyon örültem, hogy megismerhettem Brüninng kancellárt. A némei sajtó A német birodalmi sajtó a jobb- ! oldaltól á szélső baloldalig a legnagyobb megértéssel és jóindulattal fogadták látogatásomat és én nem is mulasztottam el. hogy ugy rádió utján mint a számtalan interA revíziós blokk meséje — Sajnálattal " értesültem, — mondta végül Bethlen miniszterelnök — hogy egyes külföldi lapok megint felmelegítették az úgynevezett revíziós, vagy másfajtáju blokk meséjét. Politikai tendenciáról van szó. amelyet legjobban jellemez ennek a kacsának a szívóssága. Számtalanszor megcáfoltam már ezt. Az együttműködést természetesen az adott helyzetbői folyólag minden más állammal is tovább folytatjuk, ugy mint a mult ban. a kisebbségi kérdésben, a j^atonai ellenőrzés és lefegyverzés és más kérdésben. De ehhez előzetes megegyezés nem szükséges, mert az alapot a békeszerződés adja meg. Blokkot azért nem alakítunk, mert az csak ellenblokk alakítására lenne ok és agitációs eszközt szolgáltatna azok kezébe, akik nem szívesen nézik a legyőzött államok talpraállását. "A miniszterelnök ezután bu- ' csut vett az újságíróktól. Csökken a Máv személy- és áruforgalma Budapestről jelentik: A Máv. díjszabási állandó bizottsága tegnap ülést tartott, amelyen foglalkoztak az év első felérői összeállított személy- és áruforgalom státisztiká;jával is. A statisztika szerint az elmúlt év hasonló időszakával szem ben a személyforgalomban 6.20/0, az áruforgalomban pedig tonnában ii.30/0 csökkenés mutatkozik. A Máv az áruforgalom emelése érdekében a belföldi árukra vonatkozóan ujabjb díjkedvezményeket akar életbe léptetni.