Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 249-273. szám)
1930-11-01 / 249. szám
1930. roie.nfcer 1. JNíVíryidék. Automobil Milyenek legyenek az autók rendszámai? Harmincnyolcadik hónapja balkéz bénulása és jobbláb amputálása folytán ágybanfekvő súlyos beteg vagyok, mert a lábcsonkom még nincsen begyógyulva s emiatt keveset járok az utcán, keveset a társaságba, de annál többet olvasok lapokból, hogy nap-nap mellett mennyi autóbaleset fordul elő s megborzadva kelt olvasnia egy érzékeny, jószivü embernek, amikor arról keli értesülnie, hogy léteznek olyan Telkeden, fásultszivüek is. kik egy ember elgázolásátói meg sem riadnak, de lelketlenül elszáguldanak s az elgázolt embert vérbefagyva ott hagyják •elvérezni s a megérdemelt büntetéstől készakarva megszöknek, a helyett, hogy az elgázolt emberen segiteni próbálnának. De nem is csoda, mert hiszen a rendszámok oly eldugott helyen, ofyan kicsi számbetükbői és olyan sok számbetükbői áliiiak^hogy nap pai a felvert poífellegtőf '(némelyik autó még füstöt is ereszt), éjjel a silány megvilágítástól egy képzett intelligens ember sem képes kiolvasni 'és megjegyezni, hát egy gyakorlatlan egyszerű ember azt kiolvasni és meg is .tartani teljesen képtelen. Ezért tehát legalkalmasabb volna a iend?zá no'.iat mone itá i megváltoztatni ofy tormán, hogy a gyalogjáróknak többször is szeme elé kerüljön egy autónak a rendszáma s kcnnye.i lehessen a o'^at kiolvasni s emlékezetben megtartani anélkül, "hogy vissza kellessen fordulniok. Á közönség érdekében a rendszámokat szükséges volna átszerelni a következőképpen: I. Az autók re.idszámait az autókarosszériára lennének felszerelve, u. m. a magánautók: i. elől feke-r te számbetükkel, 2. kétoldali zöld mezőben piros számbetükkel, 3. hátul piros mezőben fehér számbetükkel és a bérautók: a) elől kék mezőben fehér számbetükkel, b) kétoldalt fehérmezőben zöld számbetükkel s végül c) hátul fehér mezőben piros számbetükkel s éjjel belülről megvilágítva s a számbetüknek legalább is 15—18 cm nagyságuaknak kellene lenni. II. Az autók rendszámai körzetenként és ABC rendben i-től kezdődne. Pl. Budapesten: Asztalos Mihály autója = Bp. A. 1. stb. Debrecen: Szász Boldizsár autója = D. Sz. 1. stb. és így tovább. Ily beosztással minden számbetü i-el kezdődne s nem növekedne fel 5—6 számbetüre, s így. csak két betűt és 2—3 számbetüt kellene megjegyezni a közönségnek s ezzel a posztonálló rendőrnek, ki amúgy is a közlekedéssel "túlzsúfoltan el van foglalva, s.egitségére lenne a közönség, de a'nyilvántartásban is óriási könnyebbséget jelentene és a munkát is csökkentené. Ilyen rendszámozás mel'ett teljesen ki volna zárva, hogy valamelyik lelketlen a méltó büntetés elől megszökjön ugy, hogy ne lehessen elfogni a szökevényt. Szentpétery György. — A Divat Record október 15-iki száma megjelent és kapható az Ujságboltban. „Deposiié Patate": Burgonya Export Baktar épüií Nyíregyházán Piíssser János öt hét alatt épitette meg a Mezőgazdasági Termelők Szövetkezetének nyíregyházi burgonyaexport raktárát A Kisvasutak végállomása mellett impozáns raktárépület nőtt a debreceni vasúti vonal mellett sötétedő mélyedésekbői. Szürke palatetőjének élén zöld alapon fehér betűkkel, piros betüárnyéko'ássat ezt a felírást olvassák a Nyíregyházára futó vonatok utasai ^Burgonya Export Raktár« — »Deposito Patate«. A magyar felírás mellett olasz szöveg. Mit jelent ez Nyíregyházán? A sajtó munkásainak tegnap délután mutatják meg a szabolcsi gazdasági élet-, nek uj intézményét és feleletet kapnak a kíváncsi kérdésre. Ez az alig öt hét alatt az utasok elé tornyosodó épület Pisszer János épitész uj bravúrja. a Mezőgazdasági Termelők Szövetkezetének burgonyaexportraktára. Az idegen szövegű felírás o'aSz nyelven utal arra. hogy Mussolini országa és Szabolcs ezen a raktárépületen, mint fürge elosztó, válogató, exportáló intézményen át gazdasági kapcsolatba jött. Innen küldik a messze olasz földre és a szabolcsi burgonya iránt érdeklődő egyéb külföldi és belföldi fogyasztókhoz a világhírű szabolcsi élelmezési burgonyát, a piros Rózsát, a szőke Ellát. Hoffer Bertalan és Oltványi Ödön igazgatók, a burgonya exportügy kiváló szakemberei és erős kommerciális szellemtől áthatott irányitói fogadnak és kalauzolnak. amikor az uj raktárépületet megtekinthetjük. Uf szárnyvonalak öteük át az exportraktárt Az épület^ amelynek olasz felírása a Nyíregyházára érkező olasz kereskedők figyelmét hívja fel a szabolcsi burgonya hatalmas elosztóhelyére, 34 méter hosszú, 9 méter széles. Egyik oldalán a Kisvasutak hosszú ívben ide kanyarodó uj sínpárja fut el mellette, másik oldalán pedig a Máv. több mint százméteres uj Szárnyvonala sietett az országos fontosságú burgonyaexport lebonyolításának szolgálatára. A Kisvasutak is, a Máv. is napok alatt epitették a szárnyvonalakat a tároló és elosztó raktár nagy jelentőségének tudatában a mai gazdasági válságban elismerésre méltó áldozattal. Ötezer mázsa burgonya talál pihenőre a hatalmas raktárban A vastraverzek masszív szerkeÉrtesítés. Í zeiére épült raktár két hatalmas teremből áll. Egyik a felső traktus, ' ia másik a pince, ahol a téli tárolás és válogatás történik. A pincébe a Kisvasutak felőli oldalon négy csúsztató van. A Kisvasutak kocsijaiból egyenesen ezekbe a csusztatókba öntik a burgonyát. Az alsó traktust a felsővel teherliftek kötik össze. A felsőrészben deszkafalak alkotják a burgonyafülkéket. Amikor itt járunk, öszi Rózsa és Ella áll óriási halmazban. Nagy bálok tornyosulnak, ezekben vannak az exportburgonya szállítására szolgáló zsákok. Egyegy zsákba ötven kiló gondosan l válogatott, fajtiszta, egészséges, a kényes külföldi piac igényeit mindenben kielégítő exportburgonya kerül. Ha a raktár helyiségei egyszer egészen megtelnének horgonyával, ötezer mázsa férne el benne. — Erre azonban nem kerül sor, mert a raktár igazi rendeltetése a mindenfelől befutó burgonya átmeneti elhelyezése, kiválogatása és továbbküldése. Ahol féltő szeretettef bánnak a szabolcsi krumplival Mindig az volt a baj a szabolcsi burgonyával, hogy nem volt exportképes. Sárosan, válogatatlanul rakták szürkülő hajnalokon a falusi állomásokon a kocsiba és ez a burgonya nem kellett a külföldön. Most a balsai hídon át futó voltatokon a bogrogközi vidékekről és a kisvasút balsai, dombrádi vonala mentén eső burgonyatermelő községekből az exportrak-i tárba futó krumpli-szállítmányt a ráktárban alkalmazott leányok szakszerű utmutatás szerint kiválogatják. Itt féltő szeretettel, szinte simogatva bánnak a szabolcsi krumplival. Nem lapátolják. nem ütögetik össze, kosarakba rakva öntik a kocsikba. A bodrogközi és szabolcsi burgonya Nyíregyházára, az elosztó raktárba özönlik. Itt állunk egy hatalmas Ellaburgonya halom előtt. Az idei Ella-termés gyenge minőségű, mond ák informátoraink. Kehünkbe veszünk egy-két Ella-példányt. A legtöbb csicsókás. A íassu éré^,. a szárazság visszatartotta fejlődését. Amikor aztán jött a késői eső. az alapgumóból csúcsok nőttek, amelyek deformálták a 6831-3 Értesítem a n. é. közönséget, hogy férjein jj elhalálozása folytán a bélüze me t tovább folytatom s kérem a n. é. közönség további becse? pártfogását. — Tisztelettel özv. Kiráiyfaívi Forencné Bethlen-u. 58 sz. burgonyát. Ict a raktárban a legnagyobb gondossággal "küJönitik el ezeket a hibás példányokat. — Belföldi étkezésre jó az ilyen példány is. de Olaszországban vagy más külföldi helyen nem képviselhetik az ilyen torz példányok a híres szabolcsi "krumplit. Szinte átszűrődik ezen az elosztó raktáron Szabolcs egész burgonyatermése. Mint a vér a tüdőben felfrissül és a szíven át pirosodva, oxigénnel megújítva kerül a szervezetbe^ a Bodrogköz és Szabolcs burgonyatermését ide hozzák a nyíregyházi exportraktárba a kisvasút és a Máv. fürge kocsijai és itt a fáradt, törődött példányoktól megszabadítva^ üdén, tisztán áramlik tovább a vasút sínéin messze országokba. Uj munkaalkalmakat biztosit a nyíregyházi exportraktár Nyíregyházán. A burgonyaexport raktár mellett egy irodahelyiség és egy felügyelői szoba van. Az irodahelyiségben szervezik meg a burgonyát vizsgáló laboratóriumot a szabolcsi burgonyaféleségek keményitőtartalmának megállapítására, színkeverésére vonatkozó vizsgálatok végezhetők itt. Áltálban a z exportraktárnak a szabolcsi burgonya jövője hírnevének, presztízsének fokozása szempontjából óriási jelentősége van. Méltányolnunk kell jelentőségét a munkaalkalmak biztosítása szempontjából is. A raktár előtt vonuló sineken öt 15 tonnás kocsi állhat és egy nap háromszor fordulhatnak meg itt a kocsik. A burgonyamennyiség beraktározásával vagy vagonokba öntésével állandóan két csoport férfimunkás foglalkozik. A raktár helyiségekben a burgonyaszezon idején leányokat alkalmaznak a burgonya válogatására és így az exportraktár a munkanélküliség csökkentésére is jelentősen hat közre. j Az exportraktár biztosítja a burgonyaszáilitás folytonosságát Ma éppen hideg, esős idő van. Az országutak feláztak. Ilyenkor lehetetlen a szállítás. Az exportraktárból ma is szállítottak. Budapest székesfőváros Élelmiszer Üzemének^ Csanádpalota elöljáróságának. magánosoknak vittek el több száz mázsa burgonyát. Jó időkben, száraz utakon behozzák a raktárba, ahonnan a tárolt burgonyát bármikor elszállíthatják. — Egyszerre uj perspektívák nyílnak meg a termelők és a kereskedőkszempontjából az exportraktár megindulásával. A Magyar Mezőgazdák Termelő Szövetkezete Nyiregyháza gazdasági" és kereskedelmi éleétnek fokozása, színvonalemelése szempontjából is lényegeset alkotott. A kitűnően megépített exportraktor archiektturája Pisszer János finomult ízlését, gyors megépítése az ő közismert szorgalmát és élénk tevékenységét dicséri. Az ő személyes irányítása és Csicska Gyula művezető közre-> működése mellett épült fel az uj raktár. r l 7014-3 IGEN NAGY KERESET! Urak, akik állampapírok részleteladásával foglalkozni kívánnak, igen nagy keresethez juthatnak. Levelek „2000 pengő havonta" jeligére kéretnek. Oermania A. G. Timisoara, Bonnáz-u. 15. BÚTOR Alapítva: 1903. Csodaszép hálók, ebédlők, uriszobák bámulatos olcsón GLÜCK JENŐNÉL Nyiregyháza, Vay Ádám-utca 8. sz. szerezhető be. Kedvező' fizetési feltételek. Yeiour és bőrgarnitúrák nagy választékban. Telefon: 234.