Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 198-221. szám)

1930-09-07 / 203. szám

12 SÍ JNfVíRYIDÉK. 1930. szeptember 7. minden kétséget kizáróan a ma­gyar igazság mellé szegődik, csak a i magyarok részéről legyen ar­ra illetékes valaki, aki a francia szenátusban történt eseménye­ket, amelyekkel ott a magyar igazság megállapitást nyert, a szenátusi napló hiteles kivonatá­ban prezentálja. j. ! : Ezek után, széttekintve a Nép­szövetségben kooperált nemzetek során, megállapíthatjuk hogy a kisántánt államait leszámítva, el­lenséges indulatu nemzet velünk szemben egy sincs képviselve. Bát­ran felvethető tehát a trianoni szerződés revíziójának kérdése, ami annak teljes megsemmisítésében kell, hogy kulmináljon. Határkii^ai zitásokkai úgysem oldható meg e kérdés, mert az esetleg leakasztott részek a Kárpátokon belül, mint életképtelen népcsoport, Mohamed koporsójaként lebegne a levegőben támasz és életszerv nélkül, ami egyenlő volna a halálraitéltetéssel; tehát csak kontár munka voltig a természetalkotta remekművei szemben. Ezt nem lesz nehéz a nemzetekkei megértetni. — Mert nem az a fontos, hogy egyes agi­tátoroknak mit kíván az érdekük, hanem az, hogy a népeknek m4 Iyik helyzet nyújt jólétet: a szét­tagolás-e, vagy az egységbe való tömörülés ? Hiszen mióta a trianoni hely­zet megvan, csak elégedetlenséget, tiltakozást, jajszót hallani vala-j mennyi nemzetség részéről, a ve­lük elcsatolt több millió magyart panaszaival együtt. Mindez azt bi­zonyítja, hogy más az elmélet és piás a gyakorlat. Az angol megmozdulással kap-, csolatban emiitjük fel, hogy mikoí 1928-ban híre járt, hogy angol par-* lamenti bizottság jön Magyar or-i szágba helyszíni tanulmányozásra,; a »Szaboicsi Tanítók Egyesiilete« felkészülve várta. Ugyanis a Tria-f non ellen tiltakozó, térképekkei il­lusztrált* memorandumát, amit megelőzőleg az össztanitóság ne­vében a Népszövetséghez intézett;: angol nyelvre fordítva** több hely ­beli áldozatkész hazafi hozzájáru­lásával zoo példányban kinyomat­ta azzai a céllal, hogy az érkezq| angol küldöttség minden tagjának átnyújtsa. A bizottság — mint tudjuk — elmaradt; nem jöttek hozzánk an­golok, de elment hozzájuk a ma­gyar tanítóság. Otthonukban ke­reste fel memorandumával. Pos­tán megküldte azt az alsó- és fel­sőház tagjainak tanulmányozás vé-' gett. És amint a jelekből követi keztetni lehet, nem rossz helyrq juttatta el a magyar tanítóság in­formációit. < Jogcímet a peticionáláshoz a tanítói hivatás jelentőségének ön­tudatos megértése és átérzésa adott a tanítóságnak. — Mert, ki tagadhatná, hogy a nemzet jövő­jéért elsősorban a tanítóság fele­lős? Ezen felelősség tudatába^ nem maradhatott tétlen akko< sem, amikor körülötte mindenki, álmatagon tétlenkedett. Tévedne azonban az, aki ebben a megmozdulásban politikai mozza-i natot látna. Nem, a tanítók nem tévedtek idegen mezőre; meg­maradtak itt is hivatásuk körében; I Nyilt ' Trron f < válasz a rokkantakhoz «,% Szalay Sándor tanár ar rajzaivjl Gaál István tanár ur fordításában. Igen tisztelt Szerkesztő Urü v A Nyírvidék folyó évi augusztus hó 30-iki számában hozzám inté­zett nyilt levélre a következők­ben válaszolok : Az augusztus 21-iki városi szakosztályi ülésen az együttes szakosztályok a belügyminisztérium leiratára szigorú takarékossági in­dítványt tettek, amely után külön­böző segélykérelmek tárgyalására került a sor. A Honsz. kérelmének tárgyalá­sa alkalmával felhívtam a figyel­met arra, hogy a kérelemmel a költségvetés tárgyalása során le­het foglalkozni, mert a meghozott takarékossági indítványra tekintet­tel akkor tisztázható, hogy a ké­relem teljesíthető-e és milyen mer­tékben. Ennek bizonyságát képezi a szak osztályi jegyzőkönyv következő tartalma : »Az együttes szakosztályok ja­vasolják a képviselőtestületnek, hogy tekintettet arra, miszerint a kérelem a költségvetést érintené, a kérelemmel a költségvetés tár­gyalása alkalmával foglalkozzék a képviselőtestület.® 1 Fentiekben előadottak után te­hát vagy jelen volt a nyilt levél igen tisztelt írója s akkor félreér­tette intenciómat és szavaimat, vagy pedig információ utján érte­sült az ülés lefolyásáról s akkor tévesen informálták. Akármelyik eset forogna is fenn én a magam részéről tudomásul vettem a hoz­zám intézett sorok tartalmát, ami egészen természetesen a jövőben nem befolyásolja sem a hadiroki kantak iránti kötefességérzetemet és igaz nagyrabecsülésemet, sem pedig a városi költségvetés ügye­it érintő kritikámat. Különben a hadirokkant kérdés­re nézve, az az elvi meggyőződé­sem, hogy a rokkantak tisztesé­ges megélhetésének biztosítása országos és állami feladat, melynek* megoldását a magam részéről is igen fontosnak és sürgősnek tar­tom. | Kiváló tisztelettel; Dessewffy Emil grófi rr jfb megmaradtak pedagógusoknak. És mint ilyenek a trianoni szerződést; illetve annak méltánytalanságát és tarthatatlanságát lélektani alapon fejtették ki és állapították meg; hogy az erkölcsi világrend törvé­nyeivel szftges ellentétben álfy tehát immorális s mint ilyen kul­tumemzetek programmját nemi ké­pezheti. Majd erkölcsi adatokkal támasztja alá a külföld nagy embe­reinek azon állításait, hogy a tri­anoni szerződés a XX-ik százac^ legbarbárabb müve. Barbárizmus­sai pedig — mondja a mentorán-­dum — nem lehet a világot kormá­nyozni, mert ez végeredményébe^ a kétségbeeséshez, a végpusztulás-i hoz vezetné az emberiséget. Ezt kulturnépek képviselői nem akar­hatják, ilyet még tévedésből sert} tehetnek. De mert a trianoni szer­ződés ilyen szimptómákat mutat, azért az emberiség érdekében ninc.^ és nem lehet sürgősebb feladat, mint a trianoni szerződésnek, mint erkölcstelen alkotásnak teljes ér-, vénytelenitése, vagyis törlése. Ezt kívánja és követeli: 1. az igazság törvénye; 2. az örökölt ezeréves tulaj­donjog szentségének sérthetet­lensége; 1 3. a természeti országhatárok természetes törvényeinek köve­telő szava; \ 4. annak tudata, hogy Nagy­Magyarország az európai béke egyensúlyának egyedüli szilárd alapja, s mert csak a nagy és erős Magyarország lehet to­vábbra is védelme a müveit Nyu­gatnak; ( 5. átérzése annak, hogy a mü­veit Nyugat hálája a keleti bar­bárság elleni ezer éves védelem­ért, amely oly sok véres áldó-. " zattai járt, nem lehet a magyaij nemzet halálra itéltetése stb. Majd figyelmeztetésül utal a me­morandum arra, hogy minden nem­zet azt követeli népnevelőiktől, —­hogy az ifjúságot az igazság, becsű let, tisztesség erényeiben neveH jék, mert csak ezen az alapon leheti biztosítani a nemzeteknek hosszú! életét. Ugy de, mikor ezt köve­telik, kell, hogy az apák olyan; példákat mutassanak ifjuságuk^ előtt köztevékenységükkel, ame­lyek az igazságba vetett hitet mél-* Vagyont szerez Marabu keltetőgéppel ha baromfitenyésztéssel foglalkozik! A legmodernebb gyártmány, legkitűnőbb kivitel! | Gravitációs központi melegvízfűtés ! Automatikus melegszabályozás, párologtatás és szellőztetés. — Tojások forgatása kívülről, egy pillanat alatt! Magyar Rádiátorgyár Rt. Budapest Gyár: X., Gyömrői-út 76—78. Városi iroda és mintaraktár: V, Kálmán­utca 18. Telefon : 197—08. Alacsony árak, kedvező fizetési feltételek! Szákszerü oktatás! 5558 5 MSanyák, ólak, baromfi­tenyésztési eszközük PDKSZÍRflZLMflSOüfií. HELYISÉGESET TEREMT íEHÍR SZ16THM MUfcffffil s &rAliim*, a „tJJÖíH-." Viszonteladóinknál mindenütt kapható ..Biber'miWek, Uátráiiyipari rt, Bpouf. Jötai-tór 8 tó piedesztálra emeljék és semmit), ne tegyenek olyat, ami az igazsági szentségébe vetett hitet megren-> dithetné, ami erkölcsi igazsá­gok tanítását illuzóriussá tenná^ Ilyen s ehhez hasonló tónusban taglalja a trianoni szerződést a ta­nítóság memoranduma, melynek megírásához az impulzust a fran­cia szenátusi események adták meg és azon nagyhorderejű tény, hogy Amerika nem ratifikálta, elvetette a trianoni szerződést. E két körül­ményből azt a szilárd hitet meri-f tette a magyar tanítóság, hogyi e kettős bázison kell jobbrafordulni a magyar sorsnak. Ennek elérésére irányuló hazafias munkából a ma­gyar tanítóság nem maradhat ki, annyival inkább nem, mert a tri­anoni szerződés nemcsak politi­kumot jelent, tehát nemcsak poli­tikai szempontból bírálandó el, ha­nem emellett vannak jogi, történel­mi, közgazdasági, világkereskedel­mi és . erkölcsi tekintetekből meg­támadható felületi pontjai is. A magyar tanítóság ez utóbbi terré­numot választotta, mint hivatásá­nak megfelelőt. Tette pedig ezt azon reményben, hogy a társad­lom többi alakulatai is a szakkö­rüknek megfelelő ponton ostrom alá veszik Trianont. Egy ilyeijj össztimádás talán már korábban; meghozhatta volna a magyar fel­támadást hirdető hajnali harangi szót. Sajnos, a társadalmi alaku­latok megmozdulása elmaradt. így, tíz évig kellett várni, mig illetéi kes helyre kerül a trianoni szerző­1 dés revíziójának kérdése. Most| sem a magyar nemzet fájdalma és megsértett önérzete tolja oda,, hanem az egyik nagyhatalom ön­tudatra ébredése. Hála legyen érte. A magyar nemzetet még mindig; lenyűgözve tartja a sok mende­mondán alapuló jelszó. Mint p. o.: »Sokat kell rágondolni, de keve­set kell ifóla beszélni!« 1 Francia kaptafa. Erre ványolták fei a trianoni szerződést is; néni gondolták hozzá, hogy a franciák gondolatában ott volt az is, hogy fegyverrel fogják visszaszerezni azt, amit elvesztettek. De a ma­gyar gondolatban ez nincs benne, mert az igazság palládiumának megj védéséhez nem fegyver kell, ha­nem az igazság — mindennél erő­sebb — szava s ennek állandój publikálása, hogy az igazság ön­erejével győzelmet arathasson. Te­hát kellő judiciummal disztingvál­ni kell tudni, amely eltüntesse az oknélküli félelmet, a tétlenség okáC képező hipotéziseket. A trianoni szerződés speciális al­kotás, a vele szemben alkalma-i zott taktika sem lehet a régi rend­szerű; ennek is speciálisnak kell; lenni. Sikerre csak ez vezet. Ke­nyeret, jólétet csak ez szerezhet^ a nemzetnek. tekintse meg a vidék legnagyobb kárpitos és butoráru csarnokát, hol Magyarország összes legszebb és leg)Obb márkájú bdtorárúi rendkívül oloső árban kerülnek eladásra, u. m hálók, ebédlők, ^ s uriszobák, szalon garnitúrák és mindennemű kárpitos áruk. — i Gyermekkocsi újdonságok nagy raktára. 1-től 6,12 és 25 hónapig terjedő részletre is l Vas- és rézbutorok. R SUHANESZ kárpitos és bútorcsarnoka Nyíregyháza, Kállal-u. 4. Telefon: 319. Vételkényszer nélkül

Next

/
Thumbnails
Contents